De Overeenkomst die geen gemengd karakter heeft en tot de uitsluitende bevoegdheid behoort van de federale overheid regelt de toestand van de onderdanen van beide landen die tijdens hun loopbaan aan het Belgisch of Uruguayaans sociale zekerheidsregime waren onderworpen of die van het ene naar het ander overschakelen.
La Convention, qui n'est pas de nature mixte et qui relève de la compétence exclusive de l'autorité fédérale, règle la situation des ressortissants des deux pays qui ont été assujettis au régime de sécurité sociale belge ou uruguayens pendant leur carrière et qui passent d'un régime à l'autre.