Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "usual geen optie " (Nederlands → Frans) :

We moeten allemaal begrijpen dat “business as usual” geen optie is bij de komende besprekingen, maar ik ben er vast van overtuigd dat we het onmogelijke mogelijk zullen maken en een begroting tot stand zullen brengen waar iedereen netto beter van wordt”.

Ensuite, les États membres devront mettre leurs moyens financiers à la hauteur de leurs ambitions. Alors qu'il nous faut bien comprendre que le statu quo n'est pas la solution dans les discussions à venir, je suis convaincu que nous pouvons résoudre cette équation complexe et convenir d'un budget dans lequel chacun sera bénéficiaire net».


De nieuwe agenda voor toekomstige groei betekent dat "business as usual" geen optie is.

La nouvelle stratégie pour la croissance future met un terme aux "pratiques routinières" des entreprises.


Het is realistisch als alle instellingen bereid zijn hun krachten te bundelen en samen te werken om de Europese burgers snel resultaten te bieden. Het is noodzakelijk, omdat ‘business as usualgeen optie is als we willen dat 2010 een keerpunt wordt. Tenslotte is het ambitieus omdat, nu meer dan ooit, een sterk Europa nodig is, een Europa dat zijn burgers de oplossingen kan bieden die zij nodig hebben.

C’est un programme réaliste pour autant que toutes les institutions soient disposées à travailler ensemble et à coopérer afin de présenter des résultats aux citoyens d’Europe, en temps voulu. Il est nécessaire, car, pour que l’année 2010 marque un tournant, nous ne pouvons faire comme si de rien n’était. Enfin, ce programme est ambitieux, car, plus que jamais, l’Europe doit se montrer forte et apporter aux citoyens les solutions qu’ils cherchent. C’est ce qu’ils attendent de nous et nous devons œuvrer à leur prospérité et à leur bien-être.


Die mededeling begint met de opmerking dat de groei van de luchtvaartindustrie "onhoudbaar is en teruggedraaid moet worden vanwege het effect op het klimaat en op de kwaliteit van het leven en de gezondheid van de Europese burgers". Later wordt nog gezegd dat "business as usual" geen optie is.

Cette communication dit tout d'abord que la croissance du secteur du transport aérien est non durable et doit être inversée en raison de son impact sur le climat et sur la qualité de la vie, ainsi que sur la santé des citoyens européens et, par la suite, déclare très clairement qu'on ne pouvait pas continuer comme si de rien n'était.


Het is voor alle betrokkenen duidelijk dat " business as usual" geen optie is na Kopenhagen.

Il est clair pour l'ensemble des intéressés qu'au sortir de Copenhague, on ne peut plus maintenir le statu quo.




Anderen hebben gezocht naar : usual     usual geen optie     ‘business as usual     usual’     usual’ geen optie     usual geen optie     usual geen optie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usual geen optie' ->

Date index: 2024-07-30
w