Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uur duren terwijl " (Nederlands → Frans) :

De eerste vorm is louter bestuurlijk van aard en kan als dusdanig niet langer dan twaalf uur duren terwijl de derde vorm buiten de context van een opsporingsonderzoek of een gerechtelijk onderzoek valt.

La première est purement administrative et n'est pas de nature à durer plus de douze heures, tandis que la troisième s'inscrit en dehors du contexte d'une information ou d'une instruction judiciaire.


1. In afwijking van artikel 9 mag, wanneer een bestuurder een normale dagelijkse rusttijd neemt terwijl hij een voertuig begeleidt dat per veerboot of trein wordt vervoerd, die rusttijd hooguit twee maal worden onderbroken door andere werkzaamheden die niet langer dan één uur duren.

1. Par dérogation à l'article 9 , lorsqu'un conducteur prend un repos journalier normal lorsqu'il accompagne un véhicule transporté par ferry-boat ou par train ce repos peut être interrompu au maximum deux fois par d'autres activités pour autant que la durée totale de ces activités ne dépasse pas une heure.




Anderen hebben gezocht naar : dan twaalf uur duren terwijl     één uur duren     rusttijd neemt terwijl     uur duren terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur duren terwijl' ->

Date index: 2021-03-26
w