Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frigiditeit
Impotentie
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Rustig uur
Seksuele oriëntatie
Slap uur
Stil uur
Uur
Uur repetities
Uur studie
Verkeersslap uur
Vliegbewegingen per uur
Vliegtuigbewegingen per uur

Vertaling van "uur lang over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rustig uur | slap uur | stil uur | verkeersslap uur

heure creuse


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent ra ...[+++]


vliegbewegingen per uur | vliegtuigbewegingen per uur

taux horaire de trafic


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle








Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reizigers vanuit De Panne en Brussel-Zuid beschikken zodoende over dit totaal treinaanbod: i) een snelle halfuurverbinding op de piekuren: - 2 x rechtstreeks (1 uur 50'); - 2 x met overstap in Gent Sint-Pieters (1 uur 53'); ii) buiten de piekuren: - verbinding met ruime overstap in Gent Sint-Pieters (17') elk uur van de dag (2 uur 2'); - voor de klanten die liever niet overstappen: rechtstreekse verbinding elk uur van de dag (2 uur 20').

Les voyageurs en provenance de La Panne et de Bruxelles-Midi disposent ainsi en tout de l'offre de trains: i) une liaison bi-horaire rapide aux heures de pointe: - 2 trains directs (1 heure 50'); - 2 trains avec correspondance à Gand Saint-Pierre (1 heure 53'); ii) en dehors des heures de pointe: - une liaison avec large temps de correspondance à Gand Saint-Pierre (17') toutes les heures de la journée (2 heures 2'); - pour les clients qui pré ...[+++]


Ik had graag enige informatie ontvangen over alle stations en stopplaatsen van de NMBS in het arrondissement Thuin. 1. Kunt u de volgende gegevens meedelen over de voorbije vijf jaar: a) datum en gedetailleerde omschrijving van de uitgevoerde renovatiewerken en gealloceerde bedragen; b) aantal reizigers/week; c) aantal opstappende reizigers/week; d) aantal treinen in de spitsuren (7-9 uur en 16-18 uur): e) aantal treinen in de daluren (12-14 uur, na 18 uur en vóór 6 uur) f) aantal parkeerplaatsen voor auto's; g) aantal parkeerpla ...[+++]

Je souhaiterais obtenir quelques informations relatives à l'ensemble des gares et points d'arrêt de la SNCB de l'arrondissement de Thuin. 1. Pourriez-vous communiquer les éléments suivants pour les cinq dernières années: a) date et détails des rénovations mises en oeuvres et montants alloués; b) nombre de voyageurs/semaine; c) nombre de montées/semaine; d) nombre de trains en heures de pointe (de 7h à 9h et de 16h à 18h); e) nombre de trains en heures creuses de 12h à 14h, après 18h et avant 6h; f) nombre de parkings auto; g) nombre de parkings vélo?


Ik zou u de volgende inlichtingen willen vragen over alle stations en stopplaatsen van de NMBS in het arrondissement Charleroi. 1. Kan u de volgende gegevens meedelen over de voorbije vijf jaar: a) datum en gedetailleerd overzicht van de uitgevoerde renovatiewerken, en geoormerkte budgetten; b) aantal reizigers/week; c) aantal opstappende reizigers/week; d) aantal treinen in de spitsuren (tussen 7 en 9 uur en tussen 16 en 18 uur); e) aantal treinen in de daluren (tussen 12 en 14 uur, na 18 uur en vóór 6 uur); f) aantal parkeerpl ...[+++]

Je souhaiterais obtenir quelques informations relatives à l'ensemble des gares et points d'arrêt de la SNCB dans l'arrondissement de Charleroi. 1. Pourriez-vous communiquer les éléments suivants pour les cinq dernières années: a) date et détails des rénovations mises en oeuvres et montants alloués; b) nombre de voyageurs/semaine; c) nombre de montées/semaine; d) nombre de trains en heures de pointe (de 7h à 9h et de 16h à 18h); e) nombre de trains en heures creuses de 12h à 14h, après 18h et avant 6h; f) nombre de parkings auto; ...[+++]


- De avondverbindingen over Mechelen of Leuven zijn zeer vroeg op de avondspits (16u07 en 16u08) Voor het traject Brussel-Noord - Haacht kan men tussen 16.00 uur en 18.00 uur vertrekken om 16.00 uur, 16.06 uur, 16.14 uur, 16.48 uur, 17.00 uur, 17.07 uur, 17.16 uur en 17.48 uur.

- Les relations vespérales via Malines ou Louvain interviennent très tôt dans la pointe du soir (16h07 et 16h08). Pour ce qui est du trajet Bruxelles-Nord - Haacht, les départs entre 16h00 et 18h00 se font à 16h00, 16h06, 16h14, 16h48, 17h00, 17h07, 17h16 et 17h48.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik had bij deze graag de aandacht gefocust op de verbinding tussen Haacht en Brussel: - Rechtstreekse verbinding 's morgens met Brussel, omstreeks 07.06 uur en 08.06 uur en rechtstreekse verbinding Brussel - Haacht (via Leuven) omstreeks 16.13 uur en 17.13 uur zijn geschrapt. - De ochtendtrein vanuit Mechelen - Sint-Niklaas beantwoordt niet aan de vereiste capaciteit (te weinig stellen waardoor de trein elke morgen overvol zit). - De avondverbindingen over Mechelen of Leuven zijn zeer vroeg op de avondspits (16.07 uur en 16.08 uur).

Je voudrais notamment attirer votre attention sur la liaison entre Haecht et Bruxelles: - les liaisons matinales directes vers Bruxelles aux alentours de 07h06 et 08h06, de même que les liaisons directes Bruxelles-Haecht (via Louvain) aux alentours de 16h13 et 17h13 ont été supprimées; - le train matinal sur la ligne Malines-Saint-Nicolas ne répond pas aux besoins en capacité (train bondé tous les matins en raison d'un nombre insuffisant de rames); - les trains de pointe du soir passant par Malines ou Louvain sont prévus très tôt (à savoir à 16h07 et à 16h08).


Als het geachte lid de betaling van de premie voor onregelmatige prestaties (thans 6 000 frank per maand) wil aanhalen voor de tewerkgestelde werklozen die aangeworven werden in de operationele eenheden van de civiele bescherming, om het mogelijk te maken om vanaf 1 januari 1986 over te schakelen van het stelsel van de continudienst van 24 uur, gevolgd door 48 uur rust, op het stelsel van de continudienst van 24 uur, gevolgd door 72 uur rust, heb ik de eer hem mee te delen dat deze aangelegenheid het voorwerp is van een procedure die thans loopt voor de rechtbanken van de rechterlijke orde, en betrekking heeft op het ministerie van Tewer ...[+++]

Si l'honorable membre veut évoquer le paiement de la prime pour prestations irrégulières (actuellement de 6 000 francs par mois) aux chômeurs mis au travail qui ont été engagés dans les unités opérationnelles de la protection civile, pour permettre le passage du régime de travail en service continu de 24 heures, suivi de 48 heures de repos, à celui du service continu de 24 heures, suivi de 72 heures de repos, à partir du 1 janvier 1986, j'ai l'honneur de l'informer que cette affaire fait l'objet d'une procédure actuellement en cours d ...[+++]


Volgens de arbeidswet van 16 maart 1971 spreekt men over nachtarbeid als het gaat over arbeid tussen 20 uur en 6 uur.

La loi du 16 mars 1971 sur le travail parle de travail de nuit quand il s'agit d'un travail se situant entre 20 heures et 6 heures.


Antwoord : De gesprekken tussen de sociale partners betreffende een uitbreiding van de openingsuren van keuringsstations en de examencentra voor het rijbewijs hebben begin januari 2000 geleid tot een akkoord over een opening van de diensten om 7 uur 's morgens (in plaats van 8 uur zoals nu); het sluitingsuur wordt momenteel niet gewijzigd (17 uur).

Réponse : Début janvier 2000, les discussions entre les partenaires sociaux, relatives à l'extension des heures d'ouverture des stations de contrôle technique et des centres d'examen du permis de conduire, ont abouti à un accord prévoyant l'ouverture des services à 7 heures du matin (au lieu de 8 heures actuellement); l'heure de fermeture n'est pas modifiée pour l'instant (17 heures).


De reistijd bedraagt 1 uur en 16 minuten op de lijn Tongeren-Brussel, met 4 tussenhaltes, en 1 uur en 34 minuten op de lijn Genk-Brussel met 8 haltes'. s Avonds doen ze er beide 1 uur en 20 minuten over.

Le trajet prend une heure et 16 minutes sur la ligne Tongres-Bruxelles, avec quatre arrêts intermédiaires, et une heure et 34 minutes sur la ligne Genk-Bruxelles, avec huit arrêts intermédiaires. Le soir, sur les deux lignes, le temps de parcours est d'une heure et vingt minutes.


's Namiddags om 14.30 uur, na de inoverwegingneming van voorstellen, horen wij de mondelijke vragen. Vanaf 16 uur vindt de naamstemming plaats over het geheel van het afgehandelde wetsontwerp en de naamstemming over het voorstel van bijzondere wet tot regeling van de strafrechtelijke aansprakelijkheid van leden van de Gemeenschaps- of Gewestregering.

A partir de 16 heures auront lieu le vote nominatif sur l'ensemble du projet de loi dont la discussion est terminée ainsi que le vote nominatif sur la proposition de loi spéciale réglant la responsabilité pénale des membres de gouvernement de communauté ou de région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur lang over' ->

Date index: 2023-08-18
w