Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Rustig uur
Slap uur
Stil uur
Uur
Uur repetities
Uur studie
Verkeersslap uur
Vliegbewegingen per uur
Vliegtuigbewegingen per uur
Voltijdse arbeidskracht

Vertaling van "uur per voltijdse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rustig uur | slap uur | stil uur | verkeersslap uur

heure creuse


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worde ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être modifié p ...[+++]


vliegbewegingen per uur | vliegtuigbewegingen per uur

taux horaire de trafic


voltijdse arbeidskracht

régime professionnel à temps plein








voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorbeeld : - Een werknemer werkt 32 uur per week van 1 juli 2009 tot en met 30 juni 2010; - De voltijdse betrekking = 40 uur per week; - Aantal bewezen dagen (of uren : 8) = 104; - Formule van omzetting : 104/32 x 40 = 130 dagen.

Exemple : - Un travailleur travaille 32 heures par semaine du 1 juillet 2009 au 30 juin 2010; - Emploi à temps plein = 40 heures par semaine; - Nombre de jours (ou d'heures : 8) prouvés = 104; - Formule de conversion : 104/32 x 40 = 130 jours.


Art. 17. In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de bepalingen onder 1°, 2° en 3° als volgt vervangen: "1° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste drie jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 4600 uur theoretisch en praktisch onderwijs omvat, waarvan ten minste een derde betrekking heeft op klinisch onderwijs; 2° ofwel een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste twee jaar heeft gevolgd, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 3600 uur omvat en waarvoor het bezit is vereist va ...[+++]

Art. 17. A l'article 3 du même arrêté, les 1°, 2° et 3° sont remplacés par ce qui suit : « 1° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins trois ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 4600 heures d'enseignement théorique et pratique, dont un tiers au moins de la durée minimale est constitué de pratique clinique ; 2° ou bien a suivi une formation à temps plein de sage-femme d'au moins deux ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 3600 heures, subordonnée à la possession d'un titre de formation d'infirmier responsable des s ...[+++]


2. Neen. 3. Overeenkomstig de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidsduur in de openbare sector, bedraagt de voltijdse wekelijkse arbeidsduur in principe gemiddeld 38 uur, over een referteperiode van vier maanden.

2. Non. 3. Conformément à la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public, la durée du travail hebdomadaire à temps plein s'élève en principe à 38 heures en moyenne, sur une période de référence de quatre mois.


3. Voor beide systemen bedraagt de basiswerktijd 38 uur per week voor een voltijdse betrekking.

3. Pour les deux systèmes, le temps de travail de base est de 38 heures par semaine pour un emploi à temps plein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij bedraagt 38 uur per week voor voltijdse prestaties.

Il s'élève à 38 heures par semaine pour des prestations complètes.


Immers, door artikel 11, vijfde tot en met laatste lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten worden de mogelijkheden voor deeltijdwerk aanzienlijk beperkt, in die zin dat deze bepalingen het onmogelijk maken om bijvoorbeeld een deeltijdse werknemer minder dan 13 uur per week te laten werken in een onderneming met een voltijdse arbeidsduur van 38 uur per week.

En effet, l'article 11, alinéas 5 jusqu'au dernier, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail limite considérablement les possibilités de travail à temps partiel, en ce sens que ces dispositions empêchent par exemple un travailleur à temps partiel de travailler moins de 13 heures par semaine dans une entreprise où la durée hebdomadaire de travail des travailleurs à plein temps est de 38 heures par semaine.


Zo bepaalt bijvoorbeeld artikel 11bis vijfde tot en met laatste lid van de arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 dat het niet mogelijk is om een deeltijdse werknemer minder dan 13 uur per week te laten werken in een onderneming met een voltijdse arbeidsduur van 38 uur per week.

C'est ainsi que l'article 11bis, alinéas 5 à dernier, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail empêche de faire travailler un travailleur à temps partiel moins de 13 heures par semaine dans une entreprise où la durée hebdomadaire de travail des travailleurs à plein temps est de 38 heures par semaine.


Immers, door artikel 11, vijfde tot en met laatste lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten worden de mogelijkheden voor deeltijdwerk aanzienlijk beperkt, in die zin dat deze bepalingen het onmogelijk maken om bijvoorbeeld een deeltijdse werknemer minder dan 13 uur per week te laten werken in een onderneming met een voltijdse arbeidsduur van 38 uur per week.

En effet, l'article 11, alinéas 5 jusqu'au dernier, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail limite considérablement les possibilités de travail à temps partiel, en ce sens que ces dispositions empêchent par exemple un travailleur à temps partiel de travailler moins de 13 heures par semaine dans une entreprise où la durée hebdomadaire de travail des travailleurs à plein temps est de 38 heures par semaine.


Zo bepaalt bijvoorbeeld artikel 11bis vijfde tot en met laatste lid van de arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 dat het niet mogelijk is om een deeltijdse werknemer minder dan 13 uur per week te laten werken in een onderneming met een voltijdse arbeidsduur van 38 uur per week.

C'est ainsi que l'article 11bis, alinéas 5 à dernier, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail empêche de faire travailler un travailleur à temps partiel moins de 13 heures par semaine dans une entreprise où la durée hebdomadaire de travail des travailleurs à plein temps est de 38 heures par semaine.


Ik som er enkele op. Artikel 11bis, vijfde tot met laatste lid, van de arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 bepaalt dat het niet mogelijk is om een deeltijdse werknemer minder dan 13 uur per week te laten werken in een onderneming met een voltijdse arbeidsduur van 38 uur per week.

Ainsi, l'article 11bis, alinéas 5 et suivants, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail dispose qu'il est impossible de faire travailler un travailleur à temps partiel moins de 13 heures par semaine dans une entreprise où la durée hebdomadaire de travail à temps plein est de 38 heures.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     rustig uur     slap uur     stil uur     uur repetities     uur studie     verkeersslap uur     vliegbewegingen per uur     vliegtuigbewegingen per uur     voltijdse arbeidskracht     uur per voltijdse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur per voltijdse' ->

Date index: 2024-12-22
w