Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Blijvend na verwelking
Boot
Brandend schip
GATS Per
Neventerm
Omslaan
Onder het strafrecht vallen
Overig ongeval met vaartuig
Rustig uur
Slap uur
Stil uur
Vaartuig dat met fuiken of vallen vist
Vallen of springen van
Vallen van de avond
Verdrinking en onderdompeling door
Verkeersslap uur
Verleppend zonder dan af te vallen
Verongelukt vaartuig
Verwelkend zonder dan af te vallen
WO
Zinken

Vertaling van "uur vallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rustig uur | slap uur | stil uur | verkeersslap uur

heure creuse


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


verdrinking en onderdompeling door | boot | omslaan | verdrinking en onderdompeling door | boot | zinken | verdrinking en onderdompeling door | vallen of springen van | brandend schip | verdrinking en onderdompeling door | vallen of springen van | verongelukt vaartuig | verdrinking en onderdompeling door | overig ongeval met vaartuig

noyade et submersion due à:chute ou saut d'un bateau en feu ou fracassé | naufrage de bateau | retournement de bateau | submersion de bateau | autre accident de bateau |


blijvend na verwelking | verleppend zonder dan af te vallen | verwelkend zonder dan af te vallen

marcescent


vaartuig dat met fuiken of vallen vist | vaartuigen, die vallen uitzetten | WO [Abbr.]

navire pour pièges






sociale lasten die ten laste vallen van het ondernemingshoofd

charges sociales patronales


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De enige geldige en wettelijke criteria voor de erkenning als algemene ramp, die onder federale bevoegdheid vallen, worden gedefinieerd in een omzendbrief van 20 september 2006, waarbij alle andere overwegingen buiten beschouwing gelaten worden: er moet meer dan 30mm neerslag per uur vallen of 60mm in 24u opdat deze neerslag als uitzonderlijk beschouwd zou kunnen worden en opdat een gemeente als getroffen gebied erkend zou worden.

Les seuls critères légaux valables pour la reconnaissance comme calamité générale, qui relèvent des compétences de l'état fédéral, sont définis dans une circulaire du 20 septembre 2006, faisant ainsi abstraction de toutes les autres considérations: les précipitations doivent être supérieures à 30mm par heure ou 60mm en 24h pour que ces précipitations puissent être considérées comme étant exceptionnelles et qu'une commune soit reconnue comme une zone touchée.


Voor zover deze op een horizontale weg niet sneller rijden dan 18 km per uur vallen ze onder de voortbewegingstoestellen (artikel 2.15.2 van de Wegcode).

Pour autant que ces véhicules ne dépassent pas la vitesse de 18 km à l'heure sur une route en palier, ils sont assimilés à des engins de déplacement (article 2.15.2 du Code de la route).


De curvometers zijn niet bedoeld om rechtstreeks de snelheid van de bromfiets te meten, maar wel om te bepalen of zij in de categorie A tot 25 km/uur of in de categorie B tot 45 km/uur vallen.

Les curvimètres ne servent pas à mesurer directement la vitesse des mobylettes, mais plutôt à définir si elles appartiennent à la catégorie A jusqu’à 25 km/h ou à la catégorie B jusqu’à 45 km/h.


Art. 3. Regels inzake oproepbaarheid : - een werknemer in economische werkloosheid is contacteerbaar tussen 6 uur en 22 uur (niet contacteerbaar tussen 22 uur en 6 uur) en moet reageren binnen 2 uur vanaf de oproep ter bevestiging van de aangeboden prestatie; - de aangeboden prestatie moet minimaal 12 uur na moment van oproep vallen (periode tussen 22 uur en 6 uur inbegrepen); - de werknemer is verplicht de prestatie uit te voeren op de geplande economische werkloosheidsdagen; - bij gebreke zal dit beschouwd worden als onwettige ...[+++]

Art. 3. Règles en matière de rappel : - un travailleur en chômage économique est contactable entre 6 heures et 22 heures (et non contactable entre 22 heures et 6 heures) et doit réagir dans les 2 heures à compter du rappel en vue de la confirmation de la prestation proposée; - la prestation proposée doit intervenir au minimum 12 heures après le moment du rappel (période entre 22 heures et 6 heures comprise); - le travailleur est tenu d'exécuter les prestations les jours de chômage économique prévus; - à défaut, son absence sera considérée comme une absence injustifiée; - les dispositions du présent article remplacent les dispositio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebruik van vuurwapens is alleen toegestaan voor de bestrijding van uitheemse zoogdieren, vogels, amfibieën en reptielen; 3° akoestische lokmiddelen zijn alleen toegestaan indien ze gericht zijn op de uitheemse soort die wordt bestreden; 4° alleen roofvogels die in bezit worden gehouden conform de bepalingen van het besluit zijn toegestaan; 5° het gebruik van netten, levende-vangkooien of vallen is alleen toegestaan onder de volgende voorwaarden : a) de netten, vallen en kooien worden dagelijks gecontroleerd en alle andere gevangen dieren dan de soorten waarvoor het gebruik van vallen is toegestaan, worden dadelijk ter plekke in v ...[+++]

L'utilisation d'armes à feu n'est autorisée que pour lutter contre les espèces exotiques de mammifères, oiseaux, reptiles et amphibiens ; 3° les appâts acoustiques ne sont autorisés que dans la mesure où ils ciblent l'espèce exotique combattue ; 4° seuls les oiseaux de proie détenus conformément aux dispositions de l'arrêté sont autorisés ; 5° l'utilisation de filets, de cages de capture d'animaux vivants ou de pièges n'est autorisée que dans les conditions suivantes : a) les filets, pièges et cages sont contrôlés tous les jours et tous les animaux capturés autres que les espèces pour lesquelles l'utilisation des pièges est autorisée ...[+++]


Het jaarlijkse maximum bedraagt : - 450 uur voor personen met een visuele beperking; - 600 uur voor personen met een auditieve beperking; - 250 uur voor de andere beperkingen die onder de hierboven vermelde medische voorwaarden vallen.

Le maximum annuel est de : - 450 heures pour les personnes atteintes d'une déficience visuelle; - 600 heures pour les personnes atteintes d'une déficience auditive; - 250 heures pour les autres types de déficiences prévues sous le point des conditions médicales ci-dessus Quand la durée de l'enseignement ou de la formation ne couvre pas un horaire complet de plein exercice, le nombre maximum d'heures pris en considération est réduit proportionnellement.


Artikel 18 bepaalt daarnaast dat dienstboden die niet inwonen bij hun werkgever en die ofwel minder dan vier uur per dag ofwel minder dan 24 uur per week bij één of meerdere werkgevers tewerkgesteld zijn, niet onder de sociale zekerheid vallen.

L'article 18 prévoit en outre que les travailleurs domestiques qui ne sont pas logés chez leur employeur et qui sont occupés soit moins de quatre heures par jour, soit moins de vingt-quatre heures par semaine chez un ou plusieurs employeurs, ne relèvent pas de la sécurité sociale.


Deze wet heeft de nachtwinkels dus een wetttelijk statuut gegeven door hen een verplichte sluitingsperiode (tussen 7 uur en 18 uur) op te leggen. Voorts vallen nu ook de wasserijen en de videotheken onder de uitzonderingsregel die bepaald is op het vlak van de sluitingsverplichting.

Cette loi a donc donné un statut légal aux magasins de nuit en leurs imposant une fourchette de fermeture (entre 7 heures et 18 heures) mais elle a également étendu le champ des exceptions au repos obligatoire aux laveries et vidéothèques.


Artikel 18 bepaalt daarnaast dat dienstboden die niet inwonen bij hun werkgever en die ofwel minder dan vier uur per dag ofwel minder dan 24 uur per week bij één of meerdere werkgevers tewerkgesteld zijn, niet onder de sociale zekerheid vallen.

L'article 18 prévoit en outre que les travailleurs domestiques qui ne sont pas logés chez leur employeur et qui sont occupés soit moins de quatre heures par jour, soit moins de vingt-quatre heures par semaine chez un ou plusieurs employeurs, ne relèvent pas de la sécurité sociale.


De functieclassificaties in voltijdse equivalenten (VTE) vallen echter onder een barema waarvan het minimumloon 9,47 euro per uur bedraagt.

De leur côté, les classifications de fonction en équivalent temps plein (ETA) sont soumises à un barème dont le salaire minimum s'élève à 9,47 euros l'heure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur vallen' ->

Date index: 2023-03-07
w