Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A) de plaats en het uur van het onderhoud;

Vertaling van "uur-onderhoud plaats waardoor " (Nederlands → Frans) :

In het eerste semester van 2015 vond een langdurig 1000 uur-onderhoud plaats waardoor het toezichtsvliegtuig drie maand onbeschikbaar was; ook dit jaar werd in die periode met het vervangtoestel gevlogen om regelmatige controles boven zee te verzekeren, weliswaar terug in mindere mate dan met het speciaal uitgeruste toestel.

Pendant le 1er semestre 2015, un grand entretien de 1000 heures a eu lieu, ce qui a rendu l'avion de surveillance indisponible pendant trois mois. Cette année, des vols ont également été effectués à l'aide de l'appareil de remplacement pour assurer des contrôles réguliers au-dessus de la mer durant cette période, néanmoins aussi dans une moindre mesure qu'avec l'appareil doté d'un équipement spécifique.


De eerste overstap in Geraardsbergen wordt zo verlengd tot vijf minuten. - Lijn 165 - schoolaanbod Aarlen: trein L5956 Virton-Aarlen is twee minuten vervroegd tussen Athus en Aarlen waardoor hij in Aarlen aankomt om 7.44 uur in plaats van om 7.46 uur.

La première correspondance à Grammont est ainsi prolongée à cinq minutes; - Ligne 165 - desserte scolaire d'Arlon: le train L5956 Virton-Arlon est avancé de deux minutes entre Athus et Arlon pour permettre une arrivée à Arlon à 7h44 au lieu de 7h46.


­ voor een onderhoud dat voorafgaat aan de bemiddelingsopdracht (dat onderhoud heeft vaak plaats om een partij de gelegenheid te geven het probleem uit te leggen), en dat ongeveer één uur duurt, wordt 1 000 frank gevraagd.

­ pour une rencontre préalable à la mission de médiation (celle-ci est fréquente pour laisser à une partie l'occasion d'expliquer le problème), le coût est de 1 000 francs pour une séance d'environ une heure.


De heer Ruyters komt in de eerste plaats terug op de verklaring van de apostolisch nuntius na zijn drie uur lang durend onderhoud met kolonel Alexis Kanyarengwe (FPR) op maandag 4 april.

M. Ruyters revient d'abord sur les mots du nonce apostolique suite à son entretien, pendant trois heures, avec le colonel Alexis Kanyarengwe (F.P.R) le lundi 4 avril.


In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Louvain-la-Neuve, maar het veel verder gelegen Turnhout zullen rijden, nog veel meer vertraging zullen oplopen, vooral richting Binche. Na kennis te hebben genomen van dat plan en na een recent onderhoud ...[+++]

Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer plus tard, le risque de voir les trains désormais à destination et surtout au départ non plus de Louvain-la-Neuve mais de Turnhout bien plus éloignée, cumuler de plus grands retards encore, ils ont décidé suite à une entrevue récente avec Ghislain Poncelet, bras droit du directeur de la DG Transport de la SNCB, monsieur Etienne de Ganck, d'écrire à ce dernier, ...[+++]


Art. 5. Het onderhoud met de arts vindt plaats binnen vierentwintig uur na aankomst in de gevangenis.

Art. 5. L'entretien avec le médecin a lieu dans les vingt-quatre heures de l'arrivée dans la prison.


- het regionale bureau van het Agentschap binnen 24 uur kennis te geven van elk ongeval tijdens de stage of op de weg naar de plaats van de stage, alsook van elke schade aangericht aan werktuigen of machines en van elk stoffelijk of lichamelijk ongeval waardoor derden tijdens de stage worden getroffen.

- informer dans les vingt-quatre heures le bureau régional de l'Agence de tout accident survenu au cours du stage ou sur le chemin du lieu de stage ainsi que de tout dégât occasionné aux outils, machines, tout accident matériel ou corporel survenu à des tiers lors du stage.


a) de plaats en het uur van het onderhoud;

a) le lieu et l'heure de l'entretien;


Zij verbindt zich eveneens geen tweede continue gietinstallatie voor plakkenfabricage gedurende althans vijf jaar te bouwen, te rekenen vanaf de datum van sluiting van de blokwalserij; d) ProfilArbed SA geeft, uiterlijk 1995, krachtens de bovenbedoelde beschikking, het investeringsprogramma op voor de vervanging van haar oxystaalfabriek te Esch-Belval door een elektro-staalfabriek waarvan het MPM niet meer dan 1.500 kt/jaar bedraagt; e) Tot de produktiedatum in de walserij IX te Esch-Belval aanvaardt Klöckner Stahl GmbH de produktie van warmbreedband van de warmbandwalserij te Bremen te beperken tot 2.640 kt/jaar en niet meer dan 3.360 kt/jaar, met inbegrip van loonwalserij; f) Klöckner Stahl GmbH verbindt zich, zonder voorafgaande goedk ...[+++]

Elle s'engage également à ne pas construire une seconde installation de coulée continue de brames pendant cinq ans au moins, à compter de la date de fermeture du laminoir à brames; d) ProfilArbed SA déclare, au plus tard fin 1995, en vertu de la décision ci-dessus, le programme d'investissement destiné à remplacer son aciérie à oxygène d'Esch-Belval par une aciérie électrique dont la PMP ne dépassera pas 1500 kt/an; e) Jusqu'à la date de la production au laminoir IX d'Esch-Belval, Klöckner Stahl GmbH accepte de limiter la production de coils laminés à chaud du laminoir à bandes à chaud de Brême à 2640 kt/an et de ne pas dépasser 3360 k ...[+++]


De omgevingsmetingen toonden een sterk verhoogd stralingsniveau (meerdere honderden microSievert/uur) aan waardoor de bron kon worden gelokaliseerd en de betrokken plaats afgebakend.

Celles-ci révélèrent une forte hausse du taux de radioactivité (plusieurs centaines de microSievert/heure), ce qui permit de localiser la source et de délimiter l'endroit concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur-onderhoud plaats waardoor' ->

Date index: 2021-06-16
w