Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uw rwandese ambtgenoten besproken » (Néerlandais → Français) :

3. Welke onderwerpen, zoals de toestand in het gebied van de Grote Meren en de problematische situatie in Burundi, hebt u voornamelijk met uw Rwandese ambtgenoten besproken?

3. Quels sont les sujets principaux que vous avez abordés avec vos homologues rwandais, je pense notamment à la situation dans la région des Grands Lacs et la difficile situation du Burundi?


2. Zal de mogelijkheid om op Europees niveau een minimale dienstverlening in te voeren tijdens één van de volgende vergaderingen met uw Europese ambtgenoten worden besproken?

2. La possibilité d'instaurer un service minimum européen pourrait-elle figurer à l'ordre du jour de l'une des prochaines réunions avec vos homologues européens?


2. Hebt u deze kwestie al besproken met Vaticaanse ambtgenoten of diplomaten naar aanleiding van uw veelvuldige formele en informele contacten in het licht van de vervanging van de huidige aartsbisschop van Mechelen-Brussel?

2. Dans les nombreux contacts formels et informels à l'occasion du remplacement de l'actuel archevêque de Malines-Bruxelles, cette question a-t-elle été abordée avec vos homologues ou diplomates du Vatican?


1. Heeft u die belangrijke politieke ommezwaai bij uw Franse, Duitse, maar ook Deense, Luxemburgse, Nederlandse en Zweedse ambtgenoten opgemerkt tijdens de afgelopen vergaderingen waarop de follow-up van de TTIP-onderhandelingen werd besproken?

1. Avez-vous senti cette inflexion politique majeure dans le chef de vos homologues français, allemand mais aussi danois, luxembourgeois, néerlandais et suédois lors des derniers Conseils qui ont abordé le suivi des négociations du TTIP?


Dit thema werd ook besproken met de Rwandese autoriteiten tijdens bilaterale besprekingen alsook in het kader van de consultaties artikel 8 (Akkoorden van Cotonou) tussen Rwanda en de Europese Unie.

Ce thème est abordé avec les autorités rwandaises au travers des relations bilatérales et dans le cadre des consultations article 8 (Accords de Cotonou) entre le Rwanda et l'Union européenne.


De leden van de ECOFIN-Raad hebben een ontmoeting gehad met hun ambtgenoten van de negen geassocieerde landen van Midden-Europa, die alle een verzoek om toetreding tot de Unie hebben ingediend. 2. De Ministers besproken de moeilijke stappen die door de geassocieerde landen moeten worden gezet ter voorbereiding van hun toetreding ; na een inleidende verklaring van Commissaris de Silguy bogen zij zich over de macro-economische vraagstukken. 3. Op verzoe ...[+++]

Les membres du Conseil ECOFIN ont rencontré leurs homologues des neuf pays associés d'Europe centrale, qui ont tous introduit une demande d'adhésion à l'Union. 2. Les ministres ont discuté des défis à relever par les pays associés pour préparer leur adhésion ; ils se sont attachés à examiner les questions macro-économiques après avoir entendu une déclaration introductive du Commissaire de Silguy. 3. A l'invitation de la présidence, les ministres de la République tchèque, de Hongrie et de Roumanie ont présenté les caractéristiques les plus saillantes de la politique macro-économique menée dans leur pays ainsi que les programmes qui ser ...[+++]


De tegenwaarde van de deviezen (in Rwandese frank) werd in een Tegenwaardefonds gestort dat bilateraal werd beheerd, waarvan de bestemming (voor bepaalde artikels van de begroting en/of voor ontwikkelingsinitiatieven) door de donorgemeenschap op een coördinatievergadering werd besproken.

La contre-valeur des devises (en francs rwandais) était versée dans un fonds de contre-partie, géré bilatéralement, dont la destination (quant à certains articles budgétaires et/ou initiatives de développement) était discutée par le groupe de donateurs dans une réunion de coordination.


Ik heb dit onderwerp besproken met de Rwandese minister van justitie.

J'ai rencontré le ministre de la justice rwandais à ce sujet.


Dit aspect zal bij een andere gelegenheid besproken worden met de Burundese en Rwandese autoriteiten.

Ces sujets sont abordés avec les autorités burundaises et ruandaises à d'autres occasions ou dans d'autres enceintes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uw rwandese ambtgenoten besproken' ->

Date index: 2025-02-19
w