In dat geval kan de persoon in kwestie, die vaak alleen is en/of een handicap heeft die de mobiliteit beperkt, in een noodsituatie niet langer alarm slaan met alle, mogelijk fatale, gevolgen van dien.
Dans ce cas, la personne concernée, qui souvent vit seule et/ou souffre d'un handicap limitant sa mobilité, n'est plus en mesure, si elle se trouve en situation de détresse, de donner l'alarme, avec toutes les conséquences, éventuellement fatales, qui s'ensuivent.