Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneeskundige verzorging
Inrichting voor geneeskundige verzorging
Kosten van geneeskundige verzorging

Vertaling van "vaak geneeskundige verzorging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inrichting voor geneeskundige verzorging

établissement de soins


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités




Aanbeveling betreffende geneeskundige verzorging en uitkeringen bij ziekte

Recommandation concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie


Verdrag betreffende geneeskundige verzorging en uitkeringen bij ziekte

Convention concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie


kosten van geneeskundige verzorging

coût des soins médicaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ouderen kunnen vaak hun verzorging ­ geneeskundige en andere ­ niet zelf betalen uit de eigen inkomsten.

Les ressources propres de ces personnes ne leur permettent bien souvent pas de supporter elles-mêmes le coût des soins ­ médicaux et autres ­ qu'elles nécessitent.


Artikel 11 van de wet van 22 augustus 2002 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg heeft in de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (hierna : ZIV-Wet) een artikel 56ter ingevoegd, dat een systeem van « referentiebedragen » invoert voor bepaalde vaak voorkomende verstrekkingen in ziekenhuizen, teneinde « praktijkverschillen bij standaardprocedures die in het ziekenhuis worden uitgevoerd weg te werken » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1905/001, p. 8).

L'article 11 de la loi du 22 août 2002 portant des mesures en matière de soins de santé a introduit dans la loi du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (ci-après : la loi AMI) un article 56ter qui instaure un système de « montants de référence » pour certaines prestations hospitalières courantes, « visant à supprimer les différences de pratiques dans les procédures standard appliquées dans les hôpitaux » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1905/001, p. 8).


Artikel 11 van de wet van 22 augustus 2002 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg heeft in de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (hierna : wet van 14 juli 1994) een artikel 56ter ingevoegd, dat een systeem van « referentiebedragen » invoert voor bepaalde vaak voorkomende verstrekkingen in ziekenhuizen, teneinde « praktijkverschillen bij standaardprocedures die in het ziekenhuis worden uitgevoerd weg te werken » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1905/001, p. 8 ...[+++]

L'article 11 de la loi du 22 août 2002 portant des mesures en matière de soins de santé a introduit dans la loi du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (ci-après : la loi du 14 juillet 1994) un article 56ter qui instaure un système de « montants de référence » pour certaines prestations hospitalières courantes, « visant à supprimer les différences de pratiques dans les procédures standard appliquées dans les hôpitaux » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1905/001, p. 8).


Er wordt vaak een beroep gedaan op de juridische deskundigen van de Dienst voor geneeskundige verzorging en de Dienst voor uitkeringen, zowel binnen als buiten het Instituut (Kabinetten, Ministerie van Sociale Zaken, Middenstand, internationale vergaderingen,.).

Les experts juridiques des services des soins de santé et indemnités sont fréquemment sollicités tant au niveau interne de l'Institut qu'au niveau externe (Cabinets, Ministère des Affaires sociales, Classes moyennes, réunions internationales,.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte moeten de Algemene diensten vaak adviezen opstellen met betrekking tot de wetgeving die door andere diensten wordt toegepast (bijv. accreditering, controlecommissies, enz) of die niet tot de bevoegdheid van een specifieke dienst behoort (bijv. aanzuivering van de lopende rekeningen), of nog die betrekking hebben op wetgevingen die niet tot de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen behoren (bijv. overheidsopdrachten, handvest van de sociaal verzekerde, enz.).

Enfin, les Services généraux sont fréquemment amenés à élaborer des avis relativement à la législation appliquée par d'autres services (ex. accréditation, commissions de contrôle, etc..) ou ne relevant pas de la compétence d'un service spécifique (ex. apurement des comptes courants), ou encore relatifs à des législations ne relevant pas de l'assurance soins de santé et indemnités (ex. marchés publics, charte de l'assuré social, etc.).


Ze komt dus reeds in het bijzonder tegemoet aan de nood aan verlichting van de last van het persoonlijk aandeel van gezinnen van personen die vaak geneeskundige verzorging nodig hebben zoals chronisch zieken.

Il répond donc déjà à la nécessité d'alléger la charge de la part personnelle des familles dont des membres ont besoin de soins médicaux fréquents, comme les malades chroniques.


Zij zijn vaak dan ook op die basis reeds verzekerd voor geneeskundige verzorging krachtens de algemene regeling.

Sur cette base, ils sont souvent également déjà assurés en matière de soins de santé en vertu du régime général.


Deze zelfstandigen hebben - vermits het juist gaat om zelfstandigen die hun activiteit in bijberoep uitoefenen - echter vaak ook een activiteit als werknemer of zijn ingeschreven als persoon ten laste van een titularis in de algemene regeling van de verzekering voor geneeskundige verzorging.

Ces travailleurs indépendants - étant donné qu'il s'agit précisément de travailleurs indépendants qui exercent leur activité de manière complémentaire - ont souvent également une activité en tant que travailleur ou sont inscrits comme personne à charge d'un titulaire du régime général de l'assurance soins de santé.


Het is gebleken dat deze personen vaak reeds verzekerd zijn voor geneeskundige verzorging op basis van een activiteit als werknemer of als persoon ten laste van een titularis in de algemene regeling of in de regeling der zelfstandigen.

Il est apparu que ces personnes sont souvent déjà assurées pour les soins de santé sur base d'une activité salariée ou comme personne à charge d'un titulaire dans le régime général ou dans celui des indépendants.


Zelfs een student die slechts een paar uren - of zelfs een paar dagen of weken - werkt om een vaak noodzakelijke aanvullend inkomen te verdienen, kan geen aanspraak meer maken op de hoedanigheid van «persoon ten laste» in het stelsel van de ziekte- en invaliditeitsverzekering en wordt enkel en alleen omdat hij werkt, uitgesloten van de mogelijkheid om, zoals omschreven in het koninklijk besluit van 18 juni 1969, zich op een voordelige manier te verzekeren: hij is onderworpen aan een stelsel dat hem verplicht merkelijk hogere bijdragen te betalen, waarbij het niet vaststaat dat de bezoldiging die hij voor zijn werk ontvangt, volstaat om h ...[+++]

Même s'il ne travaille que quelques heures - voire quelques jours ou quelques semaines - pour s'assurer un complément de ressources souvent nécessaire, l'étudiant qui ne peut plus prétendre à la qualité de «personne à charge» dans le régime de l'assurance maladie-invalidité se voit exclu, par le simple fait de son travail, de la possibilité d'assujettissement avantageux que lui ouvre l'arrêté royal du 18 juin 1969: il est soumis à un régime qui lui impose le versement de cotisations sensiblement plus élevées, sans que la rémunération de son travail ne couvre forcément le montant réclamé.. Est-il socialement justifié d'imposer à ces étudi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak geneeskundige verzorging' ->

Date index: 2024-07-27
w