Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Strafbaar feit ingegeven door politieke motieven
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

Vertaling van "vaak zijn ingegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


strafbaar feit ingegeven door politieke motieven

infraction inspirée par des motifs politiques


toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

un accroissement de température déclenche souvent la corrosion préférentielle


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terzelfdertijd zal Horizon 2020 "door nieuwsgierigheid ingegeven onderzoek" (vaak "blue sky science" of grensverleggend onderzoek genoemd) blijven financieren.

Dans le même temps, Horizon 2020 continuera à financer la science mue par la curiosité (souvent appelée «science fondamentale» ou «recherche de pointe»).


Dit houdt uiteraard ook in dat de terminologie en definities vaak ingegeven werden door deze internationale regelgevingen.

Tout naturellement, ceci implique que la terminologie et les définitions de l'arrêté s'inspirent de ces réglementations internationales.


Sterker nog, het optreden van de minister van Justitie is vaak juist ingegeven door de marktaandelen, bijvoorbeeld in de zaken IBM, AT & T, Microsoft, Standard Oil.

En fait, souvent les parts de marché ont déclenché l'action du ministère de la Justice en la matière. Par exemple : les affaires IBM, AT & T, Microsoft, Standard Oil.


(12) Hierbij moet worden opgemerkt dat de vraag om het wettelijk kader inzake archief aan te passen, vaak was ingegeven door de technologische ontwikkelingen en de nieuwe informatiedragers, een debat dat ons, wat de wet van 24 juni 1955 betreft, nutteloos lijkt, aangezien de wettekst over « documenten » spreekt, een term die, ongeacht de drager, van toepassing is.

(12) Remarquons que la question d'adapter le cadre législatif en matière d'archives pour tenir compte des évolutions technologiques et donc des supports nouveaux d'archives a parfois été évoquée. Un débat qui nous semble inutile en ce qui concerne la loi du 24 juin 1955, dans la mesure où le texte parle de « documents », terme pouvant s'appliquer indifféremment à tout support d'archives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sterker nog, het optreden van de minister van Justitie is vaak juist ingegeven door de marktaandelen, bijvoorbeeld in de zaken IBM, AT & T, Microsoft, Standard Oil.

En fait, souvent les parts de marché ont déclenché l'action du ministère de la Justice en la matière. Par exemple : les affaires IBM, AT & T, Microsoft, Standard Oil.


(12) Hierbij moet worden opgemerkt dat de vraag om het wettelijk kader inzake archief aan te passen, vaak was ingegeven door de technologische ontwikkelingen en de nieuwe informatiedragers, een debat dat ons, wat de wet van 24 juni 1955 betreft, nutteloos lijkt, aangezien de wettekst over « documenten » spreekt, een term die, ongeacht de drager, van toepassing is.

(12) Remarquons que la question d'adapter le cadre législatif en matière d'archives pour tenir compte des évolutions technologiques et donc des supports nouveaux d'archives a parfois été évoquée. Un débat qui nous semble inutile en ce qui concerne la loi du 24 juin 1955, dans la mesure où le texte parle de « documents », terme pouvant s'appliquer indifféremment à tout support d'archives.


J. overwegende dat het wegens de godslasteringswetten in Pakistan gevaarlijk is voor religieuze minderheden zich vrij te uiten of in het openbaar aan religieuze activiteiten deel te nemen; overwegende dat er sinds een aantal jaar wereldwijd bezorgdheid heerst over de toepassing van deze wet, omdat beschuldigingen vaak worden ingegeven door het vereffenen van rekeningen, winstbejag of religieuze intolerantie, en een cultuur van gewelddadig optreden door burgers hebben aangewakkerd, wat mensenmenigten een platform biedt voor intimidatie en aanvallen; overwegende dat Pakistan door VN-mensenrechteninstanties is verzocht de wetten inzake go ...[+++]

J. considérant qu'en raison des lois pakistanaises sur le blasphème, il est dangereux pour les minorités religieuses de s'exprimer librement ou de participer publiquement à des activités religieuses; que l'application de ces lois suscite l'inquiétude dans le monde entier depuis plusieurs années du fait que les accusations sont souvent motivées par des règlements de compte, par l'appât du gain ou l'intolérance religieuse, et qu'elles encouragent une culture de l'auto‑défense populaire, en offrant aux violences collectives un terrain propice au harcèlement et aux agressions; que les services des Nations unies compétents en matière de dro ...[+++]


J. overwegende dat het wegens de godslasteringswetten in Pakistan gevaarlijk is voor religieuze minderheden zich vrij te uiten of in het openbaar aan religieuze activiteiten deel te nemen; overwegende dat er sinds een aantal jaar wereldwijd bezorgdheid heerst over de toepassing van deze wet, omdat beschuldigingen vaak worden ingegeven door het vereffenen van rekeningen, winstbejag of religieuze intolerantie, en een cultuur van gewelddadig optreden door burgers hebben aangewakkerd, wat mensenmenigten een platform biedt voor intimidatie en aanvallen; overwegende dat Pakistan door VN-mensenrechteninstanties is verzocht de wetten inzake g ...[+++]

J. considérant qu'en raison des lois pakistanaises sur le blasphème, il est dangereux pour les minorités religieuses de s'exprimer librement ou de participer publiquement à des activités religieuses; que l'application de ces lois suscite l'inquiétude dans le monde entier depuis plusieurs années du fait que les accusations sont souvent motivées par des règlements de compte, par l'appât du gain ou l'intolérance religieuse, et qu'elles encouragent une culture de l'auto-défense populaire, en offrant aux violences collectives un terrain propice au harcèlement et aux agressions; que les services des Nations unies compétents en matière de dr ...[+++]


D. van oordeel dat de wijze waarop de lidstaten gebruikmaken van het met de Commissie gedeelde recht van initiatief op het gebied van justitie en binnenlandse zaken afbreuk heeft gedaan aan de samenhang en duidelijkheid, omdat initiatieven maar al te vaak zijn ingegeven door nationale politieke overwegingen en mediagerichtheid, en van mening dat een strengere beoordeling door de individuele ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken omtrent de rechtvaardiging van nieuwe voorstellen wenselijk zou zijn,

D. jugeant en particulier que l'utilisation par les États membres de leur droit d'initiative, qu'ils partagent avec la Commission, dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, a nui à la cohérence et à la clarté des initiatives, qui ont été trop souvent influencées par des considérations de politique intérieure ou des agendas médiatiques; considérant aussi qu'il serait utile que les différents ministres de la justice et de l'intérieur portent une appréciation plus rigoureuse sur la justification des nouvelles propositions,


Communautaire tegenstellingen zijn vaak ingegeven door profileringsdrang, naijver tussen politici, vaak zelfs van dezelfde partijen.

Les oppositions à caractère communautaire étaient souvent dictées par le besoin de se profiler, par la jalousie existant entre responsables politiques, des responsables politiques appartenant bien souvent au même parti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak zijn ingegeven' ->

Date index: 2025-01-21
w