Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaak zwaarder wegen " (Nederlands → Frans) :

Hun pensioenrechten wegen vaak nog zwaarder omdat de afgeleide rechten voor de jaren tijdens het huwelijk worden gecombineerd met een andere vorm van pensioen.

Leurs droits en matière de pension pèsent souvent d'un poids plus grand encore parce que les droits dérivés pour les années de mariage se combinent avec une autre forme de pension.


Hun pensioenrechten wegen vaak nog zwaarder omdat de afgeleide rechten voor de jaren tijdens het huwelijk worden gecombineerd met een andere vorm van pensioen.

Leurs droits en matière de pension pèsent souvent d'un poids plus grand encore parce que les droits dérivés pour les années de mariage se combinent avec une autre forme de pension.


In een wereld die wordt bedreigd door standaardisatie, gedomineerd door technologie, een wereld waar economische waarden vaak zwaarder wegen dan andere waarden, kan Europa onmogelijk voor iedereen werkelijk Europa zijn als het niet opkomt voor de waarden die voor een beschaving gelden of voor spirituele waarden, en als het niet alles doet wat in zijn vermogen ligt om zijn culturele verscheidenheid in stand te houden.

Dans un monde menacé d'uniformisation, dans un monde dominé par la technique, où les valeurs marchandes tendent à l'emporter sur toutes les autres, l'Europe ne peut être l'Europe aux yeux de tous les hommes que si elle défend des valeurs, des valeurs de civilisation, des valeurs spirituelles, que si elle rassemble toutes ses forces pour défendre la diversité culturelle.


De omstandigheden wegen vaak zwaarder dan de financiële overheidsimpulsen.

Les circonstances pèsent souvent plus lourd que toutes les mesures d’incitation offertes par les autorités.


Met name bij een bedrijfsoverdracht worden MKB-bedrijven - in vele gevallen familiebedrijven - geconfronteerd met een aantal fiscale knelpunten, die voor hen vaak moeilijker zijn op te lossen en financieel zwaarder wegen dan voor grote beursgenoteerde ondernemingen.

En particulier, la transmission des PME, qui sont souvent des entreprises familiales, engendre un certain nombre de problèmes liés à la fiscalité qui sont souvent source de difficultés plus grandes et de coûts plus importants que pour les grandes entreprises cotées en bourse.


(1 bis) De volksgezondheidsbelangen die zijn gemoeid met menselijke weefsels en cellen wegen des te zwaarder omdat zij verband houden met de behandeling van ernstig zieke patiënten, voor wie deze behandeling vaak de laatste therapiemogelijkheid is.

(1 bis) Les enjeux de santé publique portant sur les tissus et cellules humains sont d’autant plus considérables qu’ils s’adressent à la prise en charge de patients atteints de pathologies lourdes et constituent souvent l’ultime recours thérapeutique.


(3) De volksgezondheidsbelangen die zijn gemoeid met menselijke weefsels en cellen wegen des te zwaarder omdat zij verband houden met de behandeling van ernstig zieke patiënten, voor wie deze behandeling vaak de laatste therapiemogelijkheid is.

(3) Les enjeux en termes de santé publique de l'utilisation des tissus et cellules humains sont d'autant plus considérables qu'il s'agit de traiter des patients atteints de pathologies lourdes pour lesquels ce traitement constitue souvent l'ultime recours thérapeutique.


Ontwikkelingen op gebieden die de druk op het milieu vergroten, zoals het vervoer, energie of landbouw, wegen vaak zwaarder door dan nieuwe regelgeving.

L'évolution observée dans les secteurs qui sont à l'origine de pressions sur l'environnement, comme les transports, l'énergie ou l'agriculture, contrebalance souvent les effets bénéfiques des nouvelles réglementations.


(10) Overwegende dat uit onderzoek is gebleken dat de voordelen van een vermindering van de zwavelemissie door verlaging van het zwavelgehalte van brandstoffen vaak aanzienlijk zwaarder zullen wegen dan de geraamde kosten voor de industrie en dat de technische middelen voor het verminderen van het zwavelgehalte van vloeibare brandstoffen bestaan en ruim beschikbaar zijn;

(10) considérant que des études ont montré que les avantages induits par la réduction des émissions de soufre obtenue par une diminution de la teneur en soufre des combustibles l'emporteront souvent largement sur les coûts estimés pour l'industrie dans le cadre de la présente directive et que la technologie permettant de réduire la teneur en soufre des combustibles liquides existe et est bien établie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak zwaarder wegen' ->

Date index: 2022-02-16
w