Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaakst betrekking hadden » (Néerlandais → Français) :

De vaakst gemelde chemische risico’s in 2015 hadden betrekking op producten zoals namaakjuwelen, met schadelijke zware metalen als nikkel en lood, en speelgoed dat ftalaten bevat (weekmakers (voor plastic), die vruchtbaarheidsproblemen kunnen veroorzaken).

Les risques chimiques les plus fréquents notifiés en 2015 étaient liés à des produits tels que les bijoux fantaisie, comportant des métaux lourds nocifs comme le nickel et le plomb, et les jouets contenant des phtalates (additifs utilisés dans les plastiques, qui peuvent causer des problèmes de fertilité).


3. complimenteert de Stichting met het feit dat het tevredenheidspercentage van de Commissie over haar ondersteunende werkzaamheden in 2008 97% bedroeg; benadrukt vooral dat de aan de Stichting gerichte aanvragen het vaakst betrekking hadden op beleidslijnen en bijdragen aan de voorbereiding van Europese nabuurschapsinstrumenten (32%), gevolgd door formulering (21%), programmering (11%), projectidentificatie (10%) en follow-up;

3. félicite la Fondation qui, dans son activité d'appui à la Commission en 2008, a obtenu 97% de taux de satisfaction de la part de cette dernière; souligne, en particulier, que les demandes les plus fréquentes faites à la Fondation ont concerné le domaine des politiques et des contributions à la préparation des instruments européens de voisinage (32%), suivi par la formulation (21%), la programmation (11%) et l'identification de projets (10%) et leur suivi;


3. complimenteert de Stichting met het feit dat het tevredenheidspercentage van de Commissie over haar ondersteunende werkzaamheden 97% bedroeg; benadrukt vooral dat de aan de Stichting gerichte aanvragen het vaakst betrekking hadden op beleidslijnen en bijdragen aan de voorbereiding van Europese nabuurschapsinstrumenten (32%), gevolgd door formulering (21%), programmering (11%), projectidentificatie (10%) en follow-up;

3. félicite la Fondation qui, dans son activité d’appui à la Commission en 2008, a obtenu 97% de taux de satisfaction de la part de cette dernière; souligne, en particulier, que les demandes les plus fréquentes faites à la Fondation ont concerné le domaine des politiques et des contributions à la préparation des instruments européens de voisinage (32%), suivi par la formulation (21%), la programmation (11%) et l’identification de projets (10%) et leur suivi;


98. merkt bezorgd op dat in het Europees Fonds voor plattelandsontwikkeling van de jaren 2000 tot 2006, 95,47% van de financiële correcties betrekking hadden op Spanje (59,07%), Italië (31,97%) en het Verenigd Koninkrijk (4,43%); merkt op dat 22 lidstaten goed zijn voor 4,53% van de financiële correcties; vraagt de Commissie haar controle-eisen aan te passen aan de frequentie en de ernst van de fouten in de lidstaten waar deze het vaakst voorkomen; vraagt de Commissie ook om het Parlement te informeren over haa ...[+++]

98. note avec inquiétude que, dans le Fonds européen de développement régional des années 2000 à 2006, 95,47 % des corrections financières concernaient l'Espagne (59,07 %), l'Italie (31,97 %) et le Royaume-Uni (4,43 %); note que 22 États membres sont responsables de 4,53 % des corrections financières; demande à la Commission d'adapter ses revendications de contrôle selon la fréquence et la gravité des erreurs dans les pays membres les plus concernés; demande aussi à la Commission de l'informer de sa réaction face à ces haut niveaux d'erreurs dans ces trois États membres;


100. merkt bezorgd op dat in het Sociaal Fonds 2000 tot 2006, 84,28% van de financiële correcties betrekking hadden op Spanje (46,42%) en Italië (37,86%); merkt op dat 23 lidstaten goed zijn voor 15,72% van de financiële correcties; vraagt de Commissie haar controle-eisen aan te passen aan de frequentie en de ernst van de fouten in de lidstaten waar deze het vaakst vorkomen; vraagt de Commissie ook om het Parlement te informeren over haar reactie op de hoge foutenpercentages in de twee genoemde lidstaten;

100. note avec inquiétude que, dans le Fonds social 2000 à 2006, 84,28 % des corrections financières concernaient l'Espagne (46,42 %) et l'Italie (37,86 %); note que 23 États membres sont responsables de 15,72 % des corrections financières; demande à la Commission d'adapter ses revendications de contrôle selon la fréquence et la gravité des erreurs dans les pays membres les plus concernés; demande aussi à la Commission de l'informer de sa réaction face à ces haut niveaux d'erreurs dans ces deux États membres;


99. merkt bezorgd op dat in het Cohesiefonds 2000 tot 2006, 95,92% van de financiële correcties betrekking hadden op Griekenland (53,06%) en Spanje (42,86%); merkt op dat 23 lidstaten goed zijn voor 4,08% van de financiële correcties; vraagt de Commissie haar controle-eisen aan te passen aan de frequentie en de ernst van de fouten in de lidstaten waar deze het vaakst vorkomen; vraagt de Commissie ook om het Parlement te informeren over haar reactie op de hoge foutenpercentages in de twee genoemde lidstaten;

99. note avec inquiétude que, dans le Fonds de cohésion 2000 à 2006, 95,92 % des corrections financières concernaient la Grèce (53,06 %) et l'Espagne (42,86 %); note que 23 États membres sont responsables de 4,08 % des corrections financières; demande à la Commission d'adapter ses revendications de contrôle selon la fréquence et la gravité des erreurs dans les États membres les plus concernés; demande aussi à la Commission de l'informer de sa réaction face à ces haut niveaux d'erreurs dans ces deux États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaakst betrekking hadden' ->

Date index: 2024-03-13
w