Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct
Direct inkiezen
Indirect
Niet rechtstreeks
Ongeval rechtstreeks door kaars veroorzaakt
Rechtstreeks
Rechtstreeks doorkiezen
Rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid
Rechtstreeks radioscopisch onderzoek
Rechtstreeks verkozen senator

Traduction de «vaardigen die rechtstreeks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid | rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

ciblage direct de l'inflation | fixation d'objectifs directs d'inflation | objectifs directs d'inflation




Direct inkiezen | Rechtstreeks doorkiezen

sélection directe à l'arrivée | SDA | sélection directe de poste supplémentaire




rechtstreeks radioscopisch onderzoek

examen radioscopique direct




rechtstreeks verkozen senator

sénateur élu directement


ongeval rechtstreeks door kaars veroorzaakt

accident causé directement par une bougie


Afval van de gezondheidszorg bij mens of dier en/of aanverwant onderzoek (exclusief keuken- en restaurantafval dat niet rechtstreeks van de gezondheidszorg afkomstig is)

Déchets provenant des soins médicaux ou vétérinaires et/ou de la recherche associée (sauf déchets de cuisine et de restauration ne provenant pas directement des soins médicaux)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het overige, namelijk wanneer het erom gaat om met betrekking tot culturele aangelegenheden regels uit te vaardigen die rechtstreeks van toepassing zijn op particulieren die in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad verblijven (23) of die bestemd zijn om toegepast te worden op instellingen die in dat gebied gevestigd zijn en die wegens hun activiteiten, niet beschouwd kunnen worden als uitsluitend deel uitmakend van de ene of de andere gemeenschap (24), is de federale overheid bevoegd.

Pour le surplus, c'est-à-dire quand il s'agit de prendre, dans le domaine des matières culturelles, des règles directement applicables aux particuliers résidant dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale (23) ou vouées à s'appliquer à des institutions établies dans cette région et ne pouvant être considérées, en raison de leurs activités, comme appartenant exclusivement à l'une ou l'autre communauté (24), c'est l'autorité fédérale qui est compétente.


1. verzoekt de Commissie met onmiddellijke ingang wetgeving uit te vaardigen op grond waarvan de lidstaten de kosten van bedrijven en werknemers kunnen flexibiliseren door middel van, naast andere maatregelen van overheidswege, verlaging van de sociale lasten voor zowel werkgevers en werknemers op vissersschepen als van degenen die aan land rechtstreeks te maken hebben met de visserij;

1. demande à la Commission d'édicter sans délai une norme permettant aux États membres d'assouplir les dépenses des entreprises et des travailleurs par le biais, entre autres mesures étatiques, de la réduction des charges sociales, tant patronales et salariales, des navires de pêche ainsi que de ceux qui sont directement liés à la pêche extractive à terre;


2. De niet-ingeschrevenen vaardigen telkens voor een maand één van hen af om zonder stemrecht aan de vergaderingen van de Conferentie van voorzitters deel te nemen, voor zover op deze vergaderingen de agenda van de plenaire vergadering wordt bepaald en/of besluiten over punten die rechtstreeks verband houden met de status en rechten van individuele leden, worden genomen.

Les non-inscrits délèguent un des leurs sur la base d'une rotation mensuelle aux réunions de la Conférence des présidents, auxquelles il participe sans droit de vote, lorsque ces réunions portent sur l'établissement de l'ordre du jour de la séance plénière ou sur des points directement liés au statut et aux droits dont les députés jouissent à titre individuel.


2. . De niet-ingeschrevenen vaardigen telkens voor een maand één van hen af om zonder stemrecht aan de vergaderingen van de Conferentie van voorzitters deel te nemen, voor zover op deze vergaderingen de agenda van de plenaire vergadering wordt bepaald en/of besluiten over punten die rechtstreeks verband houden met de status en rechten van individuele leden, worden genomen.

2. Les non-inscrits délèguent un des leurs sur la base d'une rotation mensuelle aux réunions de la Conférence des présidents, auxquelles il participe sans droit de vote, lorsque ces réunions portent sur l'établissement de l'ordre du jour de la séance plénière ou sur des points directement liés au statut et aux droits dont les députés jouissent à titre individuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De niet-ingeschrevenen vaardigen telkens voor een maand één van hen af om zonder stemrecht aan de vergaderingen van de Conferentie van voorzitters deel te nemen, in zoverre op deze vergaderingen de agenda van de plenaire vergadering wordt bepaald en/of besluiten over punten die rechtstreeks verband met de status en rechten van individuele leden houden, worden genomen.

2. Les non-inscrits délèguent un des leurs sur la base d'une rotation mensuelle aux réunions de la Conférence des présidents, auxquelles il participe sans droit de vote, lorsque ces réunions portent sur l'établissement de l'ordre du jour de la séance plénière ou sur des points directement liés au statut et aux droits dont les députés jouissent à titre individuel.


De rechterlijke autoriteit die bevoegd is om een aanhoudingsbevel uit te vaardigen (de uitvaardigende rechterlijke autoriteit) richt zich rechtstreeks tot de bevoegde rechterlijke autoriteit van de betrokken lidstaat (uitvoerende rechterlijke autoriteit) om de tenuitvoerlegging ervan te vragen.

C'est l'autorité judiciaire compétente pour émettre un mandat d'arrêt (autorité judiciaire d'émission) qui l'adresse directement à l'autorité judiciaire compétente de l'Etat membre concerné (autorité judiciaire d'exécution) pour en demander l'exécution.


« Heeft de wetgever de artikelen 10 en 81 van het E.G.-Verdrag niet geschonden door aan de gemeenschapsorden van advocaten de bevoegdheid te delegeren om reglementen uit te vaardigen die uit zichzelf rechtstreeks verplichtend zijn inzake de stage en de beroepsopleiding van de advocaten-stagiairs, zonder te voorzien in een toezicht door de openbare overheden op de inhoud van die eisen, noch zelf de essentiële regels ter zake te bepalen, en zonder te voorzien in een rechtsmiddel voor de betrokken beroepsbeoefenaars tegen die reglementen ...[+++]

" En déléguant aux Ordres communautaires des avocats la compétence d'édicter des règlements directement obligatoires par eux-mêmes en matière de stage et de formation professionnelle des avocats stagiaires, sans prévoir de contrôle des pouvoirs publics sur le contenu de ces exigences ni déterminer lui-même les règles essentielles en la matière et sans agencer de voie de droit accessible aux professionnels concernés à l'encontre desdits règlements, le législateur n'a-t-il pas violé les articles 10 et 81 du Traité C. E. ?


Het kan niet zijn dat de wetgever in eenzelfde bepaling de ministers rechtstreeks de bevoegdheid heeft willen verlenen algemene organieke bepalingen vast te stellen, waarbij aldus inzonderheid de Koning de bevoegdheid wordt ontnomen om de organieke bepalingen uit te vaardigen die voor de uitvoering van de wet noodzakelijk zijn, en de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie tegelijk heeft willen verplichten de organieke koninklijke b ...[+++]

Le législateur n'a pu vouloir, dans la même disposition, confier un pouvoir d'arrêter des dispositions générales organiques directement aux ministres, privant ainsi spécialement le Roi de Son pouvoir de prendre les dispositions organiques que requiert l'exécution de la loi, et, dans le même temps, requérir le contreseing conjoint des Ministres de l'Intérieur et de la Justice pour des arrêtés royaux organiques de la police fédérale.


Zodra deze gegevens in mijn bezit zullen zijn, zullen zij rechtstreeks aan het geacht lid worden medegedeeld. c) In vier gemeenten kon de nieuwe gemeenteraad begin januari 1995 nog niet geïnstalleerd worden omdat er een opschortend beroep werd ingediend bij de Raad van State tegen de uitspraak van de bestendige deputatie (dit is wanneer de bestendige deputatie de verkiezing vernietigt of de verdeling van de zetels onder de lijsten wijzigt), met name in: Ham-sur-Heure-Nalinnes, Saint-Georges-sur-Meuse, Middelkerke en Sint-Joost-Ten-Node. d) Met uitzonderin ...[+++]

Dès que les données nécessaires seront en ma possession, je ne manquerai pas de les communiquer directement à l'honorable membre. c) Le nouveau conseil communal n'a pu être installé au début du mois de janvier 1995 dans quatre communes, compte tenu que dans ces communes, un recours suspensif avait été introduit au Conseil d'Etat contre la décision de la députation permanente (c'est-à-dire contre une décision de la députation permanente portant annulation de l'élection ou modification de la répartition des sièges entre les listes). Ces communes sont les suivantes: Ham-sur-Heure-Nalinnes, Saint-Georges-sur-Meuse, Middelkerke et Saint-Josse-ten-Noode. d) Sauf en ce qui concerne les communes périphériques visées à l'article 7 des lois sur l'emp ...[+++]


Overwegende dat het in verband met de toestand op vervoersgebied noodzakelijk is dat de deelnemende Staten de in deze aanbeveling omschreven verplichtingen zo spoedig mogelijk nakomen ; dat derhalve de uiterste termijn van 31 december 1961 redelijk voorkomt om hetzij rechtstreeks de noodzakelijke wettelijke en reglementaire voorschriften uit te vaardigen hetzij , indien daarvoor een tijdrovende procedure zoals bijvoorbeeld de aann ...[+++]

Considérant qu'en raison de la situation existant dans le secteur des transports, il est nécessaire que les États membres se conforment le plus tôt possible aux injonctions formulées par la recommandation ; que le terme de rigueur du 31 décembre 1961 apparaît en conséquence approprié, soit pour promulguer directement les dispositions légales et réglementaires nécessaires, soit, au cas où des procédures de durée assez longue, telles que la voie législative, s'avéreraient nécessaires à cet effet, pour introduire les procédures;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaardigen die rechtstreeks' ->

Date index: 2022-03-12
w