Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaart heb gezet achter » (Néerlandais → Français) :

De sectoren energie en vervoer zijn belangrijke onderdelen van de eengemaakte markt; er moet meer vaart worden gezet achter de recente hervormingen in deze sectoren.

Les secteurs de l’énergie et des transports sont des composantes importantes du marché unique dans lesquels il faut accélérer l’application des réformes récentes.


Met het oog op deze uitdagingen en tekenen die erop duiden dat er nog niet veel vaart wordt gezet achter de initiatieven maakt de Commissie zich zorgen dat het doel van meer en betere investeringen in onderwijs en beroepsopleiding in 2010 wellicht niet verwezenlijkt wordt; gezien de essentiële bijdrage die onderwijs en beroepsopleiding leveren aan andere beleidsterreinen, zou dit ook kunnen betekenen dat het algemene, in Lissabon geformuleerde doel van de EU niet bereikt wordt.

Au vu de ces défis et des signaux actuels révélant un démarrage assez lent de l'action, la Commission est préoccupée par le fait que l'objectif de réaliser des investissements plus importants et plus efficaces dans l'éducation et de la formation pourrait ne pas être atteint en 2010 ; compte tenu de l'apport essentiel de l'éducation et de la formation à d'autres champs d'action politiques, cela pourrait mettre en danger le but stratégique que l'UE s'est fixé à Lisbonne.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: “De Europese landen moeten de handen ineenslaan om de uitdagingen op veiligheidsgebied en de terroristische dreiging samen aan te pakken. Er moeten nieuwe maatregelen worden genomen op EU-niveau en er moet vaart worden gezet achter het werk dat we nu al leveren om onze burgers te beschermen.

Le premier vice-président de la Commission, M. Frans Timmermans, a déclaré à ce propos: «L'Europe doit faire face en bloc aux enjeux de la sécurité et aux menaces terroristes, en prenant de nouvelles mesures au niveau de l'UE et en accélérant les travaux en cours, afin de protéger ses citoyens.


In het verslag wordt vastgesteld dat Turkije met name na de top EU-Turkije van 29 november 2015 vaart heeft gezet achter de hervormingen die ertoe moeten leiden dat wordt voldaan aan de voorwaarden van het stappenplan.

Dans ce rapport, la Commission constate que depuis le sommet UE-Turquie du 29 novembre 2015 plus particulièrement, la Turquie a accéléré son processus de réforme destiné à mettre en œuve les exigences de la feuille de route.


Ook zal er vaart worden gezet achter de voorstellen die nog in behandeling zijn, zoals de EU-richtlijn inzake persoonsgegevens van passagiers en de hervorming van de gegevensbescherming.

Une grande attention sera également portée à l'aboutissement des propositions en cours d'examen, telles que la directive sur le système européen de dossiers passagers et la réforme de la protection des données.


De Commissie is er vast van overtuigd dat behalve achter de uitwisseling van informatie ook vaart moet worden gezet achter de gegevensbescherming op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking.

La Commission est intimement convaincue que, parallèlement aux progrès accomplis en matière d’échange d'informations, il est indispensable d’aller de l’avant pour ce qui est de la protection des données dans le domaine de la coopération policière et judiciaire.


Op basis van de beleidsprioriteiten die voor de uitvoering van het Haags programma zijn vastgesteld in de mededeling van 10 mei 2005[2] heeft de Commissie bepaald op welke gebieden vaart moet worden gezet achter de politieke agenda van de Unie op basis van het Haags programma.

Sur la base des priorités politiques définies pour la mise en œuvre du programme de La Haye dans sa communication du 10 mai 2005[2], la Commission a mis en évidence les domaines dans lesquels elle estime nécessaire de faire progresser le projet politique de l'Union en se fondant sur le programme de La Haye.


Er moet aanzienlijk meer vaart worden gezet achter de wereldwijde naleving van de rechten van vrouwen.

Il convient d'accélérer de manière significative la mise en oeuvre des droits de la femme à l'échelle mondiale.


Er moet meer vaart worden gezet achter de voorbereidingen voor een probleemloze overgang van operationele computersystemen en -applicaties naar het nieuwe millennium.

Il convient d'accélérer les préparatifs en vue d'un passage en douceur des systèmes et applications informatiques opérationnels au nouveau millénaire.


Uit dit nieuw gemeenschappelijk optreden blijkt dat er sinds de aanneming van het eerste gemeenschappelijk optreden inzake AP-mijnen van de EU in mei 1995, politiek vaart is gezet achter de kwestie landmijnen.

Cette nouvelle action commune est l'expression de la volonté politique qui s'est exprimée sur la question des mines terrestres depuis l'adoption de la première action commune de l'UE, sur les mines terrestres antipersonnel, en mai 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaart heb gezet achter' ->

Date index: 2023-04-11
w