Is het ermee eens dat er meer vaart moet worden gezet achter de aanneming en uitvoering van internemarktmaatregelen die nog niet zijn verwezenlijkt en die van essentieel belang zijn voor het verbeteren van het concurrentievermogen van Europa; Roept de Commissie op om verdere voorstellen te doen voor de tenuitvoerlegging van de strategie, ook op de belangrijkste prioritaire actiegebieden, vergezeld van adequate effectbeoordelingen waarin het concurrentievermogen nadrukkelijk aandacht krijgt;
Convient de la nécessité d'accélérer l'adoption et la mise en œuvre des mesures régulatrices du marché intérieur en suspens, qui sont indispensables pour l'amélioration de la compétitivité de l'Europe; invite la Commission à présenter d'autres propositions pour la mise en œuvre de la stratégie, notamment dans les principaux domaines d'action prioritaires, accompagnées d'études d'incidence adéquates, qui soient clairement axées sur la compétitivité;