Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vader heeft echter " (Nederlands → Frans) :

Zoals het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft geoordeeld, druisen mechanismen die bijvoorbeeld de mogelijkheid bieden om een kind kort na zijn geboorte zonder medeweten en zonder toestemming van zijn natuurlijke vader af te staan of te plaatsen met het oog op adoptie, echter in tegen het recht op privacy van die vader, die zijn rechten slechts moeilijk zal kunnen laten gelden, wat nog moeilijker wordt naarmate de tijd ve ...[+++]

Or, comme la Cour européenne des droits de l'homme l'a jugé, des mécanismes qui, par exemple, permettent d'abandonner ou de placer un enfant en vue de son adoption peu après sa naissance à l'insu et sans le consentement de son père naturel violent le droit à la vie privée de ce dernier, qui ne pourra que difficilement faire valoir ses droits, cette difficulté augmentant au fur et à mesure que le temps passe et que l'enfant s'intègre dans sa famille d'adoption (44) .


Als de verzoeker inderdaad de biologische vader is, heeft de rechtbank de mogelijkheid om een opportuniteitscontrole uit te voeren. Dit geldt echter alleen voor een laattijdige erkenning, dat wil zeggen wanneer het kind de leeftijd van een jaar heeft bereikt.

Si le demandeur est bien le père biologique, le tribunal disposera d'un pouvoir d'appréciation en opportunité mais uniquement si la reconnaissance est tardive, c'est-à-dire si elle est faite lorsque l'enfant atteint l'âge d'un an.


Als de verzoeker inderdaad de biologische vader is, heeft de rechtbank de mogelijkheid om een opportuniteitscontrole uit te voeren. Dit geldt echter alleen voor een laattijdige erkenning, dat wil zeggen wanneer het kind de leeftijd van een jaar heeft bereikt.

Si le demandeur est bien le père biologique, le tribunal disposera d'un pouvoir d'appréciation en opportunité mais uniquement si la reconnaissance est tardive, c'est-à-dire si elle est faite lorsque l'enfant atteint l'âge d'un an.


In dit geval was de regering van oordeel dat er geen sprake was van discriminatie, omdat het verschil in behandeling tot doel heeft de biologische band te bevorderen, tenminste als de vader zijn verantwoordelijkheid opneemt in het eerste jaar na de geboorte van het kind of na de ontdekking van de geboorte », waarbij ze oordeelde « dat het vreemd kan lijken dat een man meer dan een jaar wacht om zijn kind te erkennen, waarbij de termijn uiteraard begint te lopen op het ogenblik van de ontdekking van de geboorte » en bijgevolg ...[+++]

En l'espèce, le gouvernement a estimé qu'il n'y avait pas de discrimination, la différence de traitement étant justifiée par l'objectif de favoriser le lien biologique, en tout cas lorsque le père prend ses responsabilités dans la première année de la naissance de l'enfant, ou de la prise de connaissance de celle-ci », estimant « qu'il pouvait paraître curieux qu'un homme attende plus d'un an avant de reconnaître son enfant, le point de départ du délai étant évidemment la prise de connaissance de la naissance » et que dès lors « il pourrait s'agir d'un indice que [la reconnaissance] pourrait être contraire à l'intérêt de l'enfant (7) ».


Echter, in afwijking op het voorgaande lid, heeft de werknemer in geval van overlijden en begrafenis van zijn echtgeno(o)t(e), vader, moeder of één van zijn kinderen in het buitenland, zelfs indien hij niet naar het buitenland gaat - in dat geval zou hij onder de toepassing vallen van de nrs. 5 en 6 van artikel 3 - op de dag van de begrafenis recht op een dag afwezigheid met behoud van zijn normaal loon.

Toutefois, par dérogation à l'alinéa précédent, en cas de décès et de funérailles à l'étranger du conjoint, du père, de la mère ou d'un enfant du travailleur, celui-ci, même s'il ne se rend pas à l'étranger, auquel cas il tomberait sous l'application des n 5 et 6 de l'article 3, a droit, le jour des funérailles, à un jour d'absence avec maintien de son salaire normal.


Een alleenstaande moeder of vader heeft echter vaak geen andere keuze dan te blijven werken, aangezien men met het vervangingsinkomen niet kan rondkomen (rekening houdend ook met de vaak hoge kosten eigen aan de ziekte van het kind).

Une mère ou un père isolés n'ont en revanche souvent pas d'autre choix que de continuer à travailler, un revenu de remplacement ne permettant pas de joindre les deux bouts (compte tenu des frais souvent élevés qu'entraîne la maladie de l'enfant).


We moeten echter ook erkennen dat president Assad – die zich steeds opener opstelt en zijn land openstelt – en ook reeds zijn vader, als alevieten bijvoorbeeld het samenleven van moslims en christenen op zo’n manier hebben ondersteund dat een vooraanstaande Syrische christen, kardinaal Daud, mij heeft verteld dat christenen zich in Syrië veiliger voelen dan in het door westerse troepen gesteunde Irak.

Cependant, nous devons également prendre acte du fait que le président Assad − qui commence à se montrer plus ouvert et à ouvrir davantage son pays − ainsi que son père, en tant qu’Alévis, ont, entre autres, soutenu la coexistence des musulmans et des chrétiens à tel point que l’important cardinal chrétien syrien Daoud m’a confié que les chrétiens se sentent davantage en sécurité en Syrie qu’en Iraq, qui est protégé par les troupes occidentales.


De logica van de menselijke aard echter vertelt ons dat een pasgeboren kind zijn moeder en vader gewoonweg nodig heeft om zijn menselijke capaciteiten tot ontwikkeling te kunnen brengen.

La logique de la nature humaine nous apprend cependant qu'un nouveau-né a tout simplement besoin de sa mère et de son père pour promouvoir le développement de ses capacités humaines.


Echter, in afwijking op het voorgaande lid, heeft de werknemer in geval van overlijden en begrafenis van zijn echtgeno(o)t(e), vader, moeder of één van zijn kinderen in het buitenland, zelfs indien hij niet naar het buitenland gaat - in dat geval zou hij onder de toepassing vallen van de nrs. 5 en 6 van artikel 3, op de dag van de begrafenis recht op een dag afwezigheid met behoud van zijn normaal loon.

Toutefois, par dérogation à l'alinéa précédent, en cas de décès et de funérailles à l'étranger du conjoint, du père, de la mère ou d'un enfant du travailleur, celui-ci, même s'il ne se rend pas à l'étranger, auquel cas il tomberait sous l'application des n 5 et 6 de l'article 3, a droit, le jour des funérailles, à un jour d'absence avec maintien de son salaire normal.


Ik vraag me echter gezien het feit dat u nog maar twee jaar te gaan heeft af of de wens hier niet de vader van de gedachte is als u zegt dat u al deze concrete maatregelen nog ten uitvoer wilt leggen. De presentatie van commissaris Špidla over de uitzonderingsbepalingen van de arbeidswetgeving voor de maritieme sector, alsook het verslag van commissaris Piebalg over de dwarsverbanden tussen het energiebeleid van de EU en het nieuwe geïntegreerde mariti ...[+++]

La présentation du commissaire Špidla aujourd’hui sur l’analyse des exemptions du droit du travail dans le secteur maritime et le rapport du commissaire Piebalgs sur les corrélations entre la politique énergétique de l’UE et la nouvelle politique maritime intégrée sont un bon début, mais combien d’autres éléments du paquet que vous avez annoncé aujourd’hui nécessiteront des propositions législatives séparées?




Anderen hebben gezocht naar : natuurlijke vader     mens heeft     echter     biologische vader     vader is heeft     dit geldt echter     vader     tot doel heeft     zou dit echter     echtgenot vader     voorgaande lid heeft     moeder of vader heeft echter     reeds zijn vader     mij heeft     moeten echter     moeder en vader     gewoonweg nodig heeft     menselijke aard echter     niet de vader     gaan heeft     vraag me echter     vader heeft echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vader heeft echter' ->

Date index: 2022-11-05
w