1. benadrukt in het kader van he
t cohesiebeleid dat meer financiële steun moet gaan naar maatregelen die het vrouwen en mannen makkelijker maken beroeps- en gezinsleven te combineren, met name flexibelere arbeidsvoorwaarden en een toereikend aanbod van kwalitatief goede diensten voor kinderopvang en verzorging van hulpbehoevende personen tegen betaal
bare prijzen, zodat vaders, en met name moeders, werk en gezin kunnen combineren, hetgeen ten goede komt aan de sociale cohesie doordat meer aandacht wordt ges
chonken aa ...[+++]n gelijke kansen en aan de rol van het gezin en van aanmoedigende ouders, en aan de economische cohesie doordat meer vrouwen participeren op de arbeidsmarkt; 1. insiste, dans le cadre de la politique de cohésion, sur la nécessité d'augmenter le soutien financier octroyé aux mesures permettant aux femmes et aux hommes de mieux concilier vie professionnelle et vie familiale, en particulier des conditions de travail plus souples et une offre suffisante de services de bonne qualité à des prix abordables pour ce qui est de la prise en charge des enfants et des autres personnes dépendantes, fin de permettre aux pères et surtout aux mères de concilier vie de famille et vie professionnelle, ce qui sert la cohésion sociale par la promotion de l'égalité des cha
...[+++]nces ainsi que la cohésion économique par la participation accrue des femmes au marché du travail;