Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andersen
Betaald verlof
Betaalde vakantie
Brochure actieve vakantie
Brochure aktieve vakanties
Cardiale glycogenose
Cori
Exophtalmie
Forbes
Gierke
Hers
Jaarlijks verlof
Leverfosforylasedeficiëntie
McArdle
Morbus Basedow
Morbus basedowi
Pompe
Tarui
Thyreotoxicose
Thyreotoxicosis
Tijdelijk ontlastende zorg
Vakantie
Vakantie op een kampeerboerderij
Vakantie op een vakantieboerderij
Vervangende zorg tijdens vakantie van verzorger
Ziekte
Ziekte van
Ziekte van Basedow
Ziekte van Begbie
Ziekte van Flajani
Ziekte van Graves
Ziekte van Parry
Ziekte van Stokes

Vertaling van "vakantie e ziekte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


brochure actieve vakantie | brochure aktieve vakanties

brochure sur les vacances actives


vakantie op een kampeerboerderij | vakantie op een vakantieboerderij

tourisme à la ferme




exophtalmie | morbus Basedow | morbus basedowi | thyreotoxicose | thyreotoxicosis | ziekte van Basedow | ziekte van Begbie | ziekte van Flajani | ziekte van Graves | ziekte van Parry | ziekte van Stokes

goitre exophtalmique | maladie de Basedow | maladie de Flajani | maladie de Graves | maladie de Marsh


cardiale glycogenose | leverfosforylasedeficiëntie | ziekte van | Andersen | ziekte van | Cori | ziekte van | Forbes | ziekte van | Hers | ziekte van | McArdle | ziekte van | Pompe | ziekte van | Tarui | ziekte van | Gierke

Déficit en phosphorylase hépatique Glycogénose cardiaque Maladie de:Andersen | Cori | Forbes | Hers | McArdle | Pompe | Tauri | von Gierke


vervangende zorg tijdens vakantie van verzorger

Prise en charge pendant les vacances


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte

expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo zal zij geheel of gedeeltelijk kunnen uitgebreid worden tot de dienstboden, d.w.z. door ze te beperken tot zekere sectoren, zoals de jaarlijkse vakantie, de ziekte- en invaliditeitsverzekering.; 2. uitbreiden van het toepassingsgebied met dezelfde soepelheid, tot : a) de personen, die, zonder gebonden te zijn door een arbeidsovereenkomst, tegen loon, arbeidsprestaties verrichten onder andermans gezag; b) de personen die arbeid verrichten volgens modaliteiten gelijkaardig aan die van de in uitvoering van een arbeidsovereenkomst verrichte arbeid.

C'est ainsi qu'il pourra être étendu aux gens de maison soit entièrement, soit partiellement, c'est-à-dire en le limitant à certains secteurs, tels celui des vacances annuelles, celui de l'assurance maladie-invalidité, etc.; 2. étendre le champ d'application, avec la même souplesse : a) aux personnes qui, sans être liées par un contrat de louage de travail, fournissent contre rémunération des prestations de travail sous l'autorité d'une autre personne; b) aux personnes qui exécutent un travail selon des modalités similaires à celles du travail fourni en exécution d'un contrat de louage de travail.


Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 1 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een voltijdse arbeider/265 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een deeltijdse arbeider Art. 5. Gelijkstellingen Onder voorbehoud van 60 dagen effectieve prestaties tijdens de referteperiode worden volgende niet-effectief gepresteerde dagen of periodes gelijkgesteld met effectieve gepresteerde arbeidsdagen : ...[+++]

Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps partiel Art. 5. Assimilations Sous réserve de 60 jours de prestations effectives durant la période de référence, les jours ou périodes suivant(e)s non presté(e)s effectivement sont assimilé(e)s à des jours d ...[+++]


De vervangingen gebeuren niet enkel omwille van vakantie (of ziekte), maar vooral om veel op kantoor aanwezig te kunnen zijn.

Les remplacements sont dus non seulement aux vacances (ou à la maladie), mais aussi et surtout à la nécessité d'être souvent présents à l'étude.


De vervangingen gebeuren niet enkel omwille van vakantie (of ziekte), maar vooral om veel op kantoor aanwezig te kunnen zijn.

Les remplacements sont dus non seulement aux vacances (ou à la maladie), mais aussi et surtout à la nécessité d'être souvent présents à l'étude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vervangingen gebeuren niet enkel omwille van vakantie (of ziekte), maar vooral om veel op kantoor aanwezig te kunnen zijn.

Les remplacements sont dus non seulement aux vacances (ou à la maladie), mais aussi et surtout à la nécessité d'être souvent présents à l'étude.


De vervangingen gebeuren niet enkel omwille van vakantie (of ziekte), maar vooral om veel op kantoor aanwezig te kunnen zijn.

Les remplacements sont dus non seulement aux vacances (ou à la maladie), mais aussi et surtout à la nécessité d'être souvent présents à l'étude.


Artikel 1. § 1. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Nederlandstalige afdeling van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : - voor de Dienst voor de Bijzondere Sociale Zekerheidsstelsels (DIBISS) : De heer Marc Ver Elst; - voor het Fonds voor de Beroepsziekten (FBZ) : De heer Stephan Blickx; - voor het Rijksinstituut voor Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) : De heer Peter Roelandt; - voor het Fonds voor Arbeidsongevallen (FAO) : De heer Rob Van Deun; - voor de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen (HVW) : Mevr. Kristine Malschaert; - voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid(RSZ) : Mevr. Ingrid Vanleeuw; - voor de Rijksdiens ...[+++]

Article 1. § 1. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : - pour l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS): M. Marc Ver Elst; - pour le Fonds des maladies professionnelles (FMP) : M. Stephan Blickx; - pour l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants (INASTI) : M. Peter Roelandt; Pour le Fonds des Accidents du Travail (FAT) : M. Rob Van Deun; - pour la Caisse auxiliaire de Paiement des Allocations de Chômage (CAPAC) : Mme Kristine Malschaert; - pour l'Office national de Sécurité sociale (ONSS) : Mme Ingrid Vanleeuw; - pour l'Of ...[+++]


Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor in de Nederlandstalige afdeling van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : - voor de Dienst voor de Bijzondere Sociale Zekerheidsstelsels (DIBISS): De heer Jef Verlinden; - voor het Fonds voor de Beroepsziekten (FBZ) : Mevr. Patricia Delva; - voor het Rijksinstituut voor Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) : De heer Jos Morren; - voor het Fonds voor Arbeidsongevallen (FAO) : De heer Sven Persoons; - voor de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen (HVW) : De heer Geert Van Hove; - voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) : Mevr. Kathleen Verhofstadt; - voor de Rijksdienst v ...[+++]

Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant à la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : - pour l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS): M. Jef Verlinden; - pour le Fonds des maladies professionnelles (FMP) : Mme. Patricia Delva; - pour l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants (INASTI) : M. Jos Morren; Pour le Fonds des Accidents du Travail (FAT) : M. Sven Persoons; - pour la Caisse auxiliaire de Paiement des Allocations de Chômage (CAPAC) : M. Geert Van Hove; - pour l'Office national de Sécurité sociale (ONSS) : Mme Kathleen Verhofstadt; - pour l'Office natio ...[+++]


Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de Nederlandstalige afdeling van de van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor het geheel van de openbare instellingen van sociale zekerheid : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : De heer Dirk Henderickx (HVW), de heer Eddy Plaisier (RVA) en mevrouw Vera Rosseau (RVA); - voor het ACV - Openbare Diensten : Mevr. Sonja Mathijs (HVW) en de Heer Bernard Bedert (RSZ). - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : De heer Dino Seghers (RVA). Art. 3. § 1. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Franstalige afdeling van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor h ...[+++]

Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant, désigné par les organisations syndicales représentatives, à la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions publiques de sécurité sociale : - pour la Centrale générale des Services publics : M. Dirk Henderickx (CAPAC), M. Eddy Plaisier (ONEM) et Mme Vera Rosseau (ONEM); - pour la CSC - Services publics : Mme Sonja Mathijs (CAPAC) et M. Bernard Bedert (ONSS); - pour le Syndicat libre de la Fonction publique : M. Dino Seghers (ONEM) Art. 3. § 1. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à la section d'expression française de la chambre de recours en matière disciplinaire pour l'ensemble des institutions ...[+++]


Hoofdstedelijk Gewest Brussels ziekteverzekering ondernemingsdirecteur apotheker onderzoeksorganisme periode-eigendom gegevensbescherming strafrecht gezin ethiek zelfstandig beroep buitenlandse staatsburger Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering informatiemaatschappij gasindustrie Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen CREG luchthaven dubbel beroep onverenigbaarheid illegale migratie varend en vliegend personeel bescherming van moeder en kind medische research elektronische post arbeidsverdeling maatschappelijke positie voogdijschap kosten voor gezondhei ...[+++]

Région de Bruxelles-Capitale assurance maladie directeur d'entreprise pharmacien organisme de recherche multipropriété protection des données droit pénal famille éthique profession indépendante ressortissant étranger Société nationale des chemins de fer belges Institut national d'assurance maladie-invalidité société de l'information industrie du gaz Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire CREG aéroport double occupation incompatibilité migration illégale personnel navigant protection maternelle et infantile recherche médicale courrier électronique répartition du travail statut social tutelle coût de la santé aide de l'É ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakantie e ziekte' ->

Date index: 2022-06-18
w