Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaald verlof
Betaalde vakantie
Brochure actieve vakantie
Brochure aktieve vakanties
Jaarlijks verlof
Jaarlijkse vakantie
Rijksdienst voor jaarlijkse Vakantie
Stelsel van de jaarlijkse vakantie
Tijdelijk ontlastende zorg
Vakantie
Vakantie op een kampeerboerderij
Vakantie op een vakantieboerderij
Vervangende zorg tijdens vakantie van verzorger

Traduction de «vakantie zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brochure actieve vakantie | brochure aktieve vakanties

brochure sur les vacances actives




betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


vakantie op een kampeerboerderij | vakantie op een vakantieboerderij

tourisme à la ferme


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


vervangende zorg tijdens vakantie van verzorger

Prise en charge pendant les vacances


stelsel van de jaarlijkse vakantie

régime des vacances annuelles


Rijksdienst voor jaarlijkse Vakantie

Office national des vacances annuelles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de werknemers die in de loop van een vakantiedienstjaar geen 20 dagen wettelijke jaarlijkse vakantie zouden genieten, wordt een recht op verlof zonder wedde ingevoerd binnen de volgende beperkingen :

Il est instauré, pour les travailleurs, qui au cours d'un exercice de vacances ne bénéficieraient pas de 20 jours de vacances annuelles légales, un droit au congé sans solde dans les limites suivantes :


Na de vakantie zouden de voorstellen aan de Nationale Arbeidsraad worden overgemaakt.

L'étape suivante, prévue pour la fin des vacances, devait être la communication des propositions de l'administration au Conseil National du Travail.


De termijn waarbinnen de evaluatie moet plaatshebben met toepassing van § 1 en § 2, wordt verlengd met de duur van de eventuele periodes waarin de overeenkomst wordt opgeschort om redenen die zijn bepaald in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (bijvoorbeeld arbeidsongeschiktheid, jaarlijkse vakantie, moederschapsverlof, profylactisch verlof,...) die zich tijdens deze periode zouden voordoen;

Le délai dans lequel l'évaluation doit intervenir en application des § 1 et § 2, est prolongé de la durée des périodes éventuelles de suspension du contrat pour des raisons prévues dans la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail (par exemple incapacité de travail, vacances annuelles, congé de maternité, écartement prophylactique,...) qui se produiraient pendant ce délai;


Men kan zich nauwelijks voorstellen dat mensen daar gewoon op vakantie zouden gaan.

On peut à peine imaginer que des personnes partent simplement en vacances dans ces pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd afgesproken dat de structurele tekorten van de Rijksdienst voor de jaarlijkse vakantie zouden worden weggewerkt door middel van evenwichtige maatregelen, ten belope van 1,5 miljard frank.

Il a été convenu que le déficit structurel de l'Office national des vacances annuelles serait comblé par des mesures équilibrées jusqu'à concurrence de 1,5 milliard de francs.


De arbeidsduur zou niet altijd worden gerespecteerd; de RSZ-bijdragen en de bedrijfsvoorheffing zouden niet worden betaald, met als gevolg dat de werknemer geen recht heeft op pensioen, jaarlijkse vakantie, werkloosheidsuitkering, ziektevergoeding.; er zouden geen weddeschalen zijn, de lonen zouden onvoldoende zijn om in Brussel een gezin te kunnen onderhouden, de werknemers zouden geen recht hebben op de voordelen van de collectieve arbeidsovereenkomsten zoals tijdskrediet of betaald educatief verlof, er is geen arbeidscontract of ...[+++]

Il semblerait que la durée du travail ne soit pas toujours respectée ; les cotisations ONSS et le précompte professionnel ne seraient pas versés ayant pour conséquence que le travailleur n'aurait pas de droit à la pension, aux vacances annuelles, au chômage, à l'indemnité maladie. ; la grille salariale serait inexistante, les salaires ne permettraient pas de vivre à Bruxelles avec une famille, les travailleurs n'auraient pas droit à l'application de conventions collectives comme les crédits-temps ou le congé-éducation payé, il n'y pas de contrat ou de règlement de travail.


15. is verheugd over het feit dat de Commissie in 2009 het Calypso-programma heeft gelanceerd, dat zowel een sociaal doel heeft (groepen mensen die niet gauw op vakantie zouden gaan, in staat stellen dat toch te doen) als een economisch doel (steun voor het toerisme door mensen aan te moedigen in het laagseizoen op vakantie te gaan); is van mening dat dit programma moet worden voortgezet, met dien verstande dat de behaalde resultaten – met de medewerking van de belanghebbenden – aan een evaluatie moeten worden onderworpen; roept de Commissie en de lidstaten ertoe op in hun toerismebeleid bijzondere aandacht te besteden aan grensoversch ...[+++]

15. se félicite du lancement par la Commission en 2009 du programme Calypso, dont l'objectif est à la fois social (permettre à des catégories de personnes peu susceptibles de partir en vacances de le faire) et économique (aide au secteur du tourisme en favorisant les départs pendant les saisons touristiques 'creuses'); estime qu'il devrait être poursuivi, sous réserve d'une évaluation des résultats obtenus réalisée avec la participation des parties prenantes; invite la Commission et les États membres à accorder une importance particulière, dans le cadre de leurs stratégies dans le domaine du tourisme, au tourisme transfrontalier région ...[+++]


Uiteraard zouden wij een andere mening zijn toegedaan als de eigenaar van het jacht, de heer Latsis, betrokken zou zijn bij financiële zaken waarover de Europese instellingen zich nog moesten uitspreken. In dat geval zouden de diensten van de Commissie van de onbezonnen vakantie op de hoogte zijn gesteld.

Nous aurions été d’un avis différent si M. Latsis, le propriétaire du yacht, avait été impliqué dans des affaires financières demandant une décision des institutions européennes, auquel cas les services de la Commission auraient été prévenus de ces vacances mal inspirées.


B. overwegende dat de Belgische vrederechter in februari 1995 op basis van een akkoord tussen beide ouders heeft bepaald dat het gezag over de kinderen werd toegekend aan de vader in België, waar zij waren geboren en opgroeiden, en dat de kinderen hun moeder in Kenia tijdens de vakanties zouden bezoeken (zes weken in de zomer, twee weken rond Kerstmis en Pasen en/of een week tijdens de korte schoolvakanties),

B. considérant que, sur la base d'un accord conclu entre les deux parents, un jugement a été prononcé par la justice de paix belge en février 1995; la garde des trois enfants a été confiée au père, en Belgique, où ils sont nés et ont grandi; le jugement prévoyait également que les enfants rejoindraient leur mère au Kenya pour y passer une partie des vacances (6 semaines pendant l'été, 2 semaines à Noël et à Pâques, et/ou une semaine lors des congés plus brefs),


Persoonlijk denk ik dat we dat best nog voor de vakantie zouden afronden, maar ik kan dat alleen ondernemen, als er een redelijke kans bestaat om tot een akkoord te komen.

Personnellement je pense que le mieux serait que nous aboutissions avant les vacances, mais je ne puis prendre l'initiative que s'il y a une possibilité d'arriver à conclure un accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakantie zouden' ->

Date index: 2024-05-15
w