Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vakantiedagen kunnen opnemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
moet een geconcentreerde belasting kunnen opnemen van 10 kN op 0,10 x 0,10 m, die niet gelijktijdig optreedt met bovengenoemde belastingen

résister à une charge concentrée de 10 kN sur 0,10 x 0,10 m qui n'agit pas simultanément aux charges ci-dessus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De realiteit is echter dat vele treinbestuurders die in Brussel gestationeerd zijn (Schaarbeek FSR of Brussel-Zuid) amper hun vakantiedagen kunnen opnemen omdat er een chronisch gebrek aan vervangers is.

Il s'avère toutefois que de nombreux conducteurs postés à Bruxelles (Schaerbeek FSR ou Bruxelles-Midi) peuvent à peine prendre leurs jours de congé car la SNCB souffre d'un manque chronique de remplaçants.


- Vergoeding voor niet-opgenomen vakantiedagen Art. XIII 41 bis. § 1. Als een personeelslid het vakantieverlof waarop hij recht heeft, niet heeft kunnen opnemen voor het einde van de arbeidsrelatie(s) bij de Maatschappij, worden de niet opgenomen vakantiedagen uitbetaald.

- Indemnité pour jours de congé non pris. Art. XIII 41 bis. § 1 . Lorsqu'un membre du personnel n'a pas pu prendre le congé de vacances auquel il a droit avant la cessation des relations de travail auprès de la Société, les jours de congé non pris lui sont payés.


Ingeval het statutaire personeelslid door ziekte, beroepsziekte of arbeidsongeval zijn vakantiedagen niet heeft kunnen opnemen vóór de pensionering, worden de bepalingen van artikel XIII 41bis toegepast".

Si, pour cause de maladie, de maladie professionnelle ou d'accident du travail, le membre du personnel statutaire n'a pas pu prendre ses jours de congé avant la mise à la retraite, les dispositions de l'article XIII 41bis sont appliquées».


4. Wordt in dergelijk geval voor het vaststellen van deze vakantiedagen ook rekening gehouden met bijvoorbeeld wettelijke feestdagen die op een zaterdag of zondag vallen, en die ter compensatie toegekend worden (cf. artikel 14, § 2, van het koninklijk besluit van 19 november 1998, en de omzendbrief van 22 december 2000 ­ Belgisch Staatsblad van 6 januari 2001), tussen 27 en 31 december (tijdstip waarop ­ gewezen ­ personeelsleden niet meer in dienst zijn, en deze dagen dus niet kunnen opnemen) ?

4. En pareil cas, tient-on également compte, lors de la détermination du nombre de jours de vacances, par exemple des jours fériés légaux qui tombent un samedi ou un dimanche et des jours de compensation octroyés (cf. article 14, § 2, de l'arrêté royal du 19 novembre 1998, et la circulaire du 22 décembre 2000, Moniteur belge du 6 janvier 2001) pendant la période du 27 au 31 décembre (moment où les ­ anciens ­ agents ne seront plus en service et ne pourront donc plus prendre ces jours de congé) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het doel van de richtlijn niets te maken heeft met betaling maar een doeltreffende recuperatie wil garanderen om de gezondheid en de veiligheid op de korte en de lange termijn te beschermen, is de Commissie echter van mening dat het bestaan van een "vakantiegeld" niet rechtvaardigt dat bepaalde werknemers zo lang moeten wachten voordat zij vakantiedagen kunnen opnemen.

Cependant, puisque l’objectif visé par la directive ne concerne pas la rémunération mais plutôt la garantie d’un repos réel pour protéger la santé et la sécurité des travailleurs à court et à long terme, la Commission estime que l’existence d’un «pécule de vacances» / «vakantiegeld» ne justifie pas d’imposer des délais aussi longs à certains travailleurs.


Indien het personeelslid zijn jaarlijkse vakantiedagen om dienstredenen niet heeft kunnen opnemen vóór het de dienst definitief verlaat, dan krijgt het voor de niet-opgenomen vakantiedagen een compensatievergoeding in verhouding tot zijn laatste wedde.

Si le membre du personnel, pour des raisons de service, n'a pas pu prendre son congé annuel avant de quitter définitivement le service, il perçoit pour les jours de congé " perdus" une indemnité compensatoire proportionnelle à son dernier traitement.


« De vakantiedagen die de ambtenaar niet heeft kunnen opnemen ingevolge langdurige ziekte, worden in mindering gebracht op het in het eerste lid vermelde aantal».

« Les jours de congé de vacances que le fonctionnaire n'a pas pris en raison d'une maladie de longue durée, sont déduits du nombre cité au premier alinéa».


4. Wordt in dergelijk geval voor het vaststellen van deze vakantiedagen ook rekening gehouden met bijvoorbeeld wettelijke feestdagen die op een zaterdag of zondag vallen, en die ter compensatie toegekend worden (cf. artikel 14, § 2, van het koninklijk besluit van 19 november 1998, en de omzendbrief van 22 december 2000 ­ Belgisch Staatsblad van 6 januari 2001), tussen 27 en 31 december (tijdstip waarop ­ gewezen ­ personeelsleden niet meer in dienst zijn, en deze dagen dus niet kunnen opnemen) ?

4. En pareil cas, tient-on également compte, lors de la détermination du nombre de jours de vacances, par exemple des jours fériés légaux qui tombent un samedi ou un dimanche et des jours de compensation octroyés (cf. article 14, § 2, de l'arrêté royal du 19 novembre 1998, et la circulaire du 22 décembre 2000, Moniteur belge du 6 janvier 2001) pendant la période du 27 au 31 décembre (moment où les ­ anciens ­ agents ne seront plus en service et ne pourront donc plus prendre ces jours de congé) ?


4. Wordt in dergelijk geval voor het vaststellen van deze vakantiedagen ook rekening gehouden met bijvoorbeeld wettelijke feestdagen die op een zaterdag of zondag vallen, en die ter compensatie toegekend worden (cf. artikel 14, § 2, van het koninklijk besluit van 19 november 1998, en de omzendbrief van 22 december 2000 ­ Belgisch Staatsblad van 6 januari 2001), tussen 27 en 31 december (tijdstip waarop ­ gewezen-personeelsleden niet meer in dienst zijn, en deze dagen dus niet kunnen opnemen) ?

4. En pareil cas, tient-on également compte, lors de la détermination du nombre de jours de vacances, par exemple des jours fériés légaux qui tombent un samedi ou un dimanche et des jours de compensation octroyés (cf. article 14, § 2, de l'arrêté royal du 19 novembre 1998, et la circulaire du 22 décembre 2000, Moniteur belge du 6 janvier 2001) pendant la période du 27 au 31 décembre (moment où les ­ anciens ­ agents ne seront plus en service et ne pourront donc plus prendre ces jours de congé) ?


« De vakantiedagen die de ambtenaar niet heeft kunnen opnemen ingevolge langdurige ziekte, worden in mindering gebracht op het in het eerste lid vermelde aantal».

« Les jours de congé de vacances que le fonctionnaire n'a pas pris en raison d'une maladie de longue durée, sont déduits du nombre cité au premier alinéa».




Anderen hebben gezocht naar : vakantiedagen kunnen opnemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakantiedagen kunnen opnemen' ->

Date index: 2022-02-16
w