Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardappel die nog geen suberine heeft gevormd
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Dier dat nog niet geworpen heeft
Neventerm
Niet verkurkte aardappelen
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann
Ouder die niet het gezag over het kind heeft
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "vakantiegeld niet heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique


ouder die niet het gezag over het kind heeft

parent n'ayant pas la garde de l'enfant | parent n'ayant pas le droit de garde


aardappel die nog geen suberine heeft gevormd | niet verkurkte aardappelen

pomme de terre non subérifiée


amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" § 1 bis. De uitkeringen, in voorkomend geval verminderd overeenkomstig de bepalingen van § 1, worden geweigerd voor de dagen gedekt door vakantiegeld die de gerechtigde voor het einde van het vakantiejaar niet heeft opgenomen".

" § 1erbis. Les indemnités, le cas échéant réduites conformément aux dispositions du paragraphe 1er, sont refusées pour les jours couverts par le pécule de vacances que le titulaire n'a pas pris avant la fin de l'année de vacances".


Wanneer de ambtenaar niet het volledig voordeel van de in § 3 bedoelde bezoldiging heeft genoten, als titularis van een ambt met volledige of onvolledige prestaties, wordt het vakantiegeld verminderd naar rata van de bezoldiging die hij werkelijk heeft ontvangen.

Si l'agent, en tant que titulaire d'une fonction comportant des prestations complètes ou incomplètes, n'a pas perçu la totalité de sa rémunération visée au § 3, il bénéficie d'un pécule de vacances dont le montant est réduit au prorata de la rémunération qu'il a effectivement perçue.


3· het verschuldigd vakantiegeld niet heeft uitbetaald of het niet heeft uitbetaald binnen de termijn en volgens de reglementaire voorschriften opgelegd bij de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971.

3· n’a pas payé les pécules de vacances dus ou ne les a pas payés dans les délais et selon les modalités réglementaires prescrites par les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, coordonnées le 28 juin 1971.


3º het verschuldigd vakantiegeld niet heeft uitbetaald of het niet heeft uitbetaald binnen de termijn en volgens de reglementaire voorschriften opgelegd bij de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971.

3º n'a pas payé les pécules de vacances dus ou ne les a pas payés dans les délais et selon les modalités réglementaires prescrites par les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, coordonnées le 28 juin 1971.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 55 bis. ­ Een maandelijkse nalatigheidsinterest van 1 pct. ten laste van de overtreder is verschuldigd aan elke werknemer die, als gevolg van de onachtzaamheid van zijn werkgever, diens aangestelden of gemachtigden of van het vakantiefonds of de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie, zijn vakantiegeld niet heeft ontvangen binnen de termijn voorgeschreven door de artikelen 12 en 13 van deze wet».

« Art. 55 bis. ­ Un intérêt de retard mensuel de 1 p.c. à charge du contrevenant est dû à tout travailleur qui, par suite de la négligence de l'employeur, de ses préposés ou mandataires ou de la caisse des vacances ou de l'Office national des vacances annuelles, n'a pas perçu son pécule de vacances dans le délai fixé aux articles 12 et 13 de la présente loi».


« Art. 55 bis. ­ Een maandelijkse nalatigheidsinterest van 1 pct. ten laste van de overtreder is verschuldigd aan elke werknemer die, als gevolg van de onachtzaamheid van zijn werkgever, diens aangestelden of gemachtigden of van het vakantiefonds of de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie, zijn vakantiegeld niet heeft ontvangen binnen de termijn voorgeschreven door de artikelen 12 en 13 van deze wet».

« Art. 55 bis. ­ Un intérêt de retard mensuel de 1 p.c. à charge du contrevenant est dû à tout travailleur qui, par suite de la négligence de l'employeur, de ses préposés ou mandataires ou de la caisse des vacances ou de l'Office national des vacances annuelles, n'a pas perçu son pécule de vacances dans le délai fixé aux articles 12 et 13 de la présente loi».


Vooral in verband met de al dan niet gelijkstelling van de aangegeven economische werkloosheid in de sector van de dienstencheques, kunnen we erop wijzen dat de RJV in zijn Beheerscomité van 8 juli 2015 besloten heeft om de in deze sector aangegeven dagen economische werkloosheid vanaf het boekjaar 2015 gelijk te stellen voor de berekening van het vakantiegeld en de vakantieduur van de arbeiders die in deze sector werken.

En particulier en ce qui concerne l'assimilation ou non du chômage économique déclaré dans le secteur des titres-services, on peut signaler que l'ONVA a décidé dans son Comité de gestion du 8 juillet 2015 d'assimiler les jours de chômage économique déclarés dans ce secteur à partir de l'exercice 2015 - année de vacances 2016 pour le calcul du pécule de vacances et la durée de vacances des ouvriers qui travaillent dans ce secteur.


Voor beide categorieën geldt dat hun vordering met het oog op de uitbetaling van het vakantiegeld verjaart na vijf jaar « vanaf het einde van het vakantiedienstjaar waarop dat vakantiegeld betrekking heeft », ongeacht het feit of er al dan niet een betwisting in rechte bestaat tussen het slachtoffer van een arbeidsongeval en de wetsverzekeraar omtrent de duur van de arbeidsongeschiktheid.

La règle selon laquelle leur action en paiement du pécule de vacances se prescrit par cinq ans « à compter de la fin de l'année de l'exercice de vacances à laquelle se rapporte ce pécule de vacances » s'applique aux deux catégories, qu'il y ait ou non une contestation en justice opposant la victime d'un accident du travail et l'assureur-loi quant à la durée de l'incapacité de travail.


3° het verschuldigd vakantiegeld niet heeft uitbetaald of het niet heeft uitbetaald binnen de termijn en volgens de reglementaire voorschriften opgelegd bij de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971.

3° n'a pas payé les pécules de vacances dus ou ne les a pas payés dans les délais et selon les modalités réglementaires prescrites par les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, coordonnées le 28 juin 1971.


4. Diende de overheid overeenkomstig artikel 11, § 1, van het koninklijk besluit van 30 januari 1979 niet het vakantiegeld met betrekking tot de arbeidsprestaties van verleden jaar, vóór 30 juni 2001 (volledig) uit te betalen, en volgens § 2, eveneens het vakantiegeld waarop iemand dit jaar recht heeft voor de arbeidsprestaties die tijdens het huidig vakantiedienstjaar werden verricht (periode van wettelijke vooropzeg eventueel inbegrepen ?), tijdens de maand volgend op de afdanking (het ontslag) ?

4. L'administration ne devait-elle pas, conformément à l'article 11, § 1 , de l'arrêté royal du 30 janvier 1979, payer intégralement avant le 30 juin 2001 le pécule de vacances relatif aux prestations de l'année écoulée et, selon le § 2, payer également le pécule de vacances auquel une personne a droit cette année pour les prestations de l'exercice de vacances en cours (période de préavis légal éventuellement comprise ?) dans le mois qui suit le licenciement (la démission) ?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     niet verkurkte aardappelen     paniekaanval     paniektoestand     vakantiegeld niet heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakantiegeld niet heeft' ->

Date index: 2024-09-10
w