Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vakbonden hebben daaraan verschillende vergaderingen " (Nederlands → Frans) :

Vertegenwoordigers van de toezichthoudende autoriteiten van verschillende kandidaat-lidstaten hebben sinds 2002 vergaderingen van de Groep van artikel 29 bijgewoond.

Des représentants des autorités de contrôle de plusieurs pays candidats participent depuis 2002 aux réunions du groupe de travail Article 29.


Na de Europese Raad in Gent zijn er tussen de lidstaten en de Commissie verschillende vergaderingen met ministers en hoge ambtenaren gehouden, die duidelijkheid hebben gebracht in de uitdagingen die de biologische en chemische bedreigingen van de gezondheid inhouden.

Faisant suite au Conseil européen de Gand, une série de réunions entre les États membres et la Commission, tant au niveau ministériel qu'au niveau des hauts fonctionnaires, ont permis de mettre à plat les problèmes sanitaires posés par les menaces biologiques et chimiques.


Op 16 en 17 november 2015 hebben de voorzitter van het directiecomité van de federale overheidsdienst Justitie, de heer Jean-Paul Janssens, en zijn Marokkaanse evenknie, de heer Lahkim Bennani, secretaris-generaal van het Marokkaans ministerie van Justitie, verschillende vergaderingen belegd om hun gerechtelijke samenwerking in burgerlijke en strafrechtelijke zaken te versterken.

Ces 16 et 17 novembre 2015, le président du comité de direction du Service public fédéral Justice, Monsieur Jean-Paul Janssens, et son homologue marocain, Monsieur Lahkim Bennani, secrétaire général du ministère de la Justice, ont tenu différentes réunions en vue de renforcer leur coopération judiciaire en matière civile et pénale.


V. overwegende dat de VS, de NAVO en de EU als reactie verschillende vergaderingen en samenwerkingsmechanismen hebben opgeschort en sancties hebben ingevoerd; overwegende dat de parlementaire vergadering van de Raad van Europa een resolutie heeft aangenomen op grond waarvan de 18 leden tellende Russische delegatie tot eind 2014 het stemrecht wordt ontnomen, het recht van Rusland om deel te nemen aan verkiezingswaarnemingsmissies ...[+++]

V. considérant que les États-Unis, l’OTAN et l'Union européenne ont réagi en suspendant différentes réunions et dispositifs de coopération, et ont instauré des sanctions; que l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a adopté une résolution pour retirer les droits de vote des 18 membres de la délégation russe jusqu'à la fin de 2014, a mis fin au droit de la Russie de participer aux missions d'observation des élections et a exclu la délégation russe de ses commissions les plus prestigieuses;


gezien het feit dat verschillende non-gouvernementele organisaties en vakbonden hebben aangedrongen op een onderzoek naar de toepassing van het stelsel van algemene preferenties (SAP) voor Oezbekistan,

– vu les appels lancés par plusieurs organisations non gouvernementales et syndicales pour qu'une enquête soit menée sur le régime SPG octroyé à l'Ouzbékistan,


De vakbonden en de werkgevers hebben verschillende standpunten over deze kwestie.

Syndicats et employeurs ont des avis différents sur la question.


We hebben verschillende vergaderingen gehad waarbij diverse organisaties en personen bewijsmateriaal hebben gepresenteerd dat mij sterkt in mijn oordeel dat deze speciale commissie hoogstnodig was.

Nous avons tenu plusieurs réunions au cours desquelles de nombreuses organisations et personnes ont présenté des preuves qui me confortent dans mon idée que cette commission spéciale était tout à fait nécessaire.


We hebben verschillende vergaderingen gehad waarbij diverse organisaties en personen bewijsmateriaal hebben gepresenteerd dat mij sterkt in mijn oordeel dat deze speciale commissie hoogstnodig was.

Nous avons tenu plusieurs réunions au cours desquelles de nombreuses organisations et personnes ont présenté des preuves qui me confortent dans mon idée que cette commission spéciale était tout à fait nécessaire.


De antwoorden van de lidstaten op deze vragenlijst[2] en nadien de verschillende vergaderingen met de lidstaten in de werkgroep liquidemiddelencontrole hebben de Commissie voldoende informatie geleverd om dit verslag op te stellen.

Les réponses des États membres à ce questionnaire[2] et les discussions qui ont suivi lors de plusieurs réunions avec les États membres dans le cadre du groupe de travail sur le contrôle des mouvements d’argent liquide ont fourni à la Commission suffisamment d’informations pour l’établissement du présent rapport.


Bij de instelling van het Forum op 16 oktober hebben de verschillende belanghebbenden, waaronder het bedrijfsleven, de vakbonden en het maatschappelijk middenveld, afgesproken dat zij de handschoen zouden opnemen.

Lors du lancement du forum le 16 octobre, les différentes parties prenantes, représentant notamment les entreprises, les syndicats et la société civile, ont décidé de relever le défi.


w