Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescommissie van de vakbonden
Adviescommissie van de vakbonden bij de OESO
EVV
Europees Vakverbond
Europees Verbond van Vakverenigingen
IVVV
Internationaal Verbond van Vrije Vakverenigingen
Internationale Confederatie van Vrije Vakbonden
Konfederatie van Europese vakbonden
Regelgeving rond vakbonden
TUAC-OECD
Vakbondsregelgeving
Werkgroep CD Vakbonden

Vertaling van "vakbonden hieromtrent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Adviescommissie van de vakbonden | Adviescommissie van de vakbonden bij de OESO | TUAC-OECD [Abbr.]

Commission syndicale consultative | Commission Syndicale consultative auprès de l'OCDE | CSC-OCDE [Abbr.] | CS-OCDE [Abbr.]


regelgeving rond vakbonden | vakbondsregelgeving

droit syndical | législation syndicale


Europees Verbond van Vakverenigingen [ Europees Vakverbond | EVV | Konfederatie van Europese vakbonden ]

Confédération européenne des syndicats [ CES [acronym] ]


Internationaal Verbond van Vrije Vakverenigingen | Internationale Confederatie van Vrije Vakbonden | IVVV [Abbr.]

Confédération internationale des syndicats libres | CISL [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn geen specifieke maatregelen van toepassing voor de inhoudelijke uitvoering van het werk door de personeelsleden van Fedict. 4. Er werd geen specifiek overleg met de vakbonden hieromtrent aangegaan omdat hier geen noodzaak toe was.

Il n'existe pas de mesures spécifiques concernant l'exécution effective du travail par les membres du personnel de Fedict. 4. Aucune concertation spécifique en la matière n'a été engagée avec les syndicats étant donné qu'elle n'était pas nécessaire.


4. a) Werden de militaire vakbonden hieromtrent geraadpleegd? b) Welke afspraken werden er gemaakt met betrekking tot de bezoldiging?

4. a) Les syndicats militaires ont-ils été consultés dans ce cadre? b) Qu'est-il prévu concernant les rémunérations?


3. In het "Plan voor eerlijke concurrentie in de transportsector" die samen met de Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale Fraude, de minister van Financiën, de minister van Middenstand, Zelfstandigen en KMO's, de vakbonden, de werkgeversorganisaties en de administraties werd opgesteld, worden hieromtrent verschillende actiepunten vermeld zoals meer controles, zelfde voorwaarden voorzien zoals het zwaar vervoer (invoering van tachograaf, rij- en rusttijden, CAP).

3. Dans le "Plan pour une concurrence loyale dans le secteur du transport", qui a été établi en collaboration avec le secrétaire d'État à la Lutte contre la Fraude sociale, le ministre des Finances, et le ministre des Classes moyennes, Indépendants et PME, les syndicats, les organisations patronales et les administrations, différents points d'action sont mentionnés, comme plus de contrôles, prévoir les mêmes conditions que pour les poids lourds (tachygraphe, temps de conduite et de repos, CAP).


28. merkt op dat het probleem bij de overdracht van bedrijven aan de werknemers zeer vaak niet alleen een kwestie van de lengte van de toepasselijke procedures is, maar ook, en zelfs nog belangrijker, van een gebrek aan kennis over dit bedrijfsscenario bij de relevante beroepsbeoefenaars (bv. juristen en boekhouders) en binnen het rechts- en onderwijssysteem; benadrukt dat opleiding en bewustmaking van alle actoren die tussenbeide komen bij de oprichting van bedrijven of bij de overdracht van het eigenaarschap ervan enorm zouden bijdragen tot de bevordering van deze praktijk; beveelt daarom aan dat de coöperatieve ondernemingsvorm een vaste plaats krijgt in de relevante curricula van universiteiten en managementscholen; is voorts van men ...[+++]

28. constate que le problème rencontré très souvent dans les transmissions d'entreprises aux travailleurs ne relève pas seulement de la durée des procédures applicables, mais aussi, voire plus encore, du manque de connaissances quant à ce modèle d'entreprise parmi les professionnels (par exemple, les avocats et les comptables) et au sein de l'ordre juridique et du système éducatif; souligne que la formation et la sensibilisation de l'ensemble des acteurs intervenant dans la création ou la transmission d'entreprises contribueraient fortement à la promotion de cette pratique; recommande, par conséquent, que la coopérative figure systématiquement dans le programme d'enseignement des universités et des écoles de gestion; estime, en outre, qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van zodra met de vakbonden het akkoord over het nieuw statuut van het politiepersoneel beklonken was en hieromtrent in de regering een fiat bestond, liet ik aan elke individuele politieman & -vrouw een brochure bezorgen waarin de essentiële aspecten van dit akkoord kort worden toegelicht.

Dès que l'accord avec les syndicats concernant le nouveau statut du personnel policier a été conclu et qu'en la matière il y avait un consentement au sein du gouvernement, j'ai procuré à chaque fonctionnaire de police une brochure dans laquelle les aspects essentiels de cet accord étaient brièvement commentés.


2. a) Werden tijdens de onderhandelingen andere voorstellen op tafel gelegd om de overbevolking aan te pakken? b) Zo ja, welke? c) Wat was het standpunt van de vakbonden hieromtrent?

2. a) Au cours des entretiens, d'autres propositions ont-elles été avancées pour résoudre le problème de la surpopulation ? b) Dans l'affirmative, lesquelles ? c) Quel était la position des syndicats au sujet de ces propositions ?


3. a) Klopt het dat een deel van hen op een niet reglementaire wijze wordt tewerkgesteld? b) Kan u verklaren waarom dat zo is? 4. a) Heeft u hieromtrent reacties of protesten ontvangen vanwege de vakbonden? b) Zo ja, vanwege welke vakbonden?

4. a) Avez-vous reçu des réactions ou des protestations des syndicats à ce propos? b) Dans l'affirmative, de quels syndicats s'agit-il?


Daar ik meen te mogen veronderstellen dat u inmiddels over meer gegevens hieromtrent beschikt, kan u meedelen hoeveel subsidies en andere voordelen de verschillende vakbonden (zowel de erkende als de aangenomen organisaties) van de NMBS ontvangen en welke juridische grondslagen en objectieve criteria worden gehanteerd om deze subsidies te verdelen?

Je présume qu'à l'heure actuelle vous disposez de plus de renseignements à ce sujet et je vous demande dès lors quelles sont les subventions et les autres avantages que les différents syndicats reçoivent de la SNCB (tant le syndicats reconnus que les organisations agréées) et quelles bases juridiques et critères objectifs sont appliqués pour la répartition de ces subventions.


Heeft de NMBS hieromtrent al klachten ontvangen, zowel van reizigers als van machinisten en vakbonden?

La SNCB a-t-elle reçu des plaintes à ce sujet, aussi bien des voyageurs que des machinistes et des syndicats ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakbonden hieromtrent' ->

Date index: 2022-04-23
w