Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van gegunde opdrachten
Herhalende opdrachten
Herhalende taken
Instructies inzake voorraadbeheer volgen
Instructies inzake voorraadcontrole volgen
Instructies voor opdrachten verwerken
Missiegelastigde belast met een opdracht
Opdrachten geven
Opdrachten inzake voorraadbeheer uitvoeren
Personeelslid belast met bijzondere opdrachten
Statistisch overzicht van de gegunde opdrachten
Statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten
Voorraadbeheeropdrachten uitvoeren
Zich herhalende opdrachten
Zich herhalende taken

Traduction de «vakbondsafvaardiging de opdrachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statistisch overzicht van de gegunde opdrachten | statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten

état statistique concernant les marchés passés


missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten

chargé de mission


herhalende opdrachten | herhalende taken | zich herhalende opdrachten | zich herhalende taken

ches répétitives


Directie van de Beveiligingsopdrachten en Internationale Opdrachten

Direction des Missions de Protection et des Missions internationales


aankondiging van gegunde opdrachten

avis de marché passé




instructies inzake voorraadcontrole volgen | voorraadbeheeropdrachten uitvoeren | instructies inzake voorraadbeheer volgen | opdrachten inzake voorraadbeheer uitvoeren

suivre les instructions de contrôle des stocks


instructies voor opdrachten verwerken

exécuter des instructions commandées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 30. Bij ontstentenis van ondernemingsraad, oefent de vakbondsafvaardiging de taken, rechten en opdrachten uit die aan deze raad worden toegekend krachtens de artikelen 4 tot en met 7 en artikel 11 van de collectieve overeenkomst van 9 maart 1972, gesloten in de schoot van de Nationale Arbeidsraad, tot coördinatie van de in deze raad gesloten nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de ondernemingsraden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 september 1972.

Art. 30. A défaut de conseil d'entreprise, la délégation syndicale exerce les tâches, droits et missions qui sont confiés à ce conseil conformément aux articles 4 à 7 et à l'article 11 de la convention collective de travail conclue le 9 mars 1972 au sein du Conseil national du travail, coordonnant les accords nationaux et les conventions collectives de travail relatifs aux conseils d'entreprise, conclus au sein du Conseil national du travail, rendue obligatoire par un arrêté royal du 12 septembre 1972.


Wanneer er geen comité is ingesteld, oefent de vakbondsafvaardiging de opdrachten van het comité uit. Bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging participeren de werknemers zelf in welzijnskwesties (hoofdstuk VIII van de wet van 4 augustus 1996).

Lorsqu'il n'y a pas de comité, la délégation syndicale exerce les missions du comité et à défaut de délégation syndicale, ce sont les travailleurs qui participent eux-mêmes aux questions relatives au bien-être (chapitre VIII de la loi du 4 août 1996).


Wanneer er geen comité is ingesteld, oefent de vakbondsafvaardiging de opdrachten van het comité uit. Bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging participeren de werknemers zelf in welzijnskwesties (hoofdstuk VIII van de wet van 4 augustus 1996).

Lorsqu'il n'y a pas de comité, la délégation syndicale exerce les missions du comité et à défaut de délégation syndicale, ce sont les travailleurs qui participent eux-mêmes aux questions relatives au bien-être (chapitre VIII de la loi du 4 août 1996).


Art. 9. Bij gebreke van een ondernemingsraad, neemt de vakbondsafvaardiging de taken, rechten en opdrachten op zich die worden toevertrouwd aan deze Raad door hoofdstuk II, artikelen 4, 5, 6, 7 en 11 van de collectieve overeenkomsten nrs. 9 tot 9quater, nr. 15 en nr. 37 gesloten in de Nationale Arbeidsraad (zie bijlagen), betreffende het informeren en raadplegen van de ondernemingsraden over de algemene vooruitzichten van de onderneming en de tewerkstellingskwesties in deze onderneming en door het koninklijk besluit van 25 september 1972 houdende regelen omtrent de inlichtin ...[+++]

Art. 9. En cas d'inexistence de conseil entreprise, la délégation syndicale assume les tâches, droits et missions qui sont confiés à ce conseil par le chapitre II, articles 4, 5, 6, 7 et 11 des conventions collectives n° 9 à 9quater, n° 15 et n° 37 conclues au sein du Conseil national du travail (voir annexes), concernant l'information et la consultation des conseils entreprise sur les perspectives générales de l'entreprise et les questions de l'emploi dans celle-ci et par l'arrêté royal du 25 septembre 1972 réglementant l'information des conseils entreprise en exécution de l'article 37, alinéas 2 et 3 de la loi du 30 décembre 1970 sur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 30. Bij ontstentenis van ondernemingsraad, kan de vakbondsafvaardiging de taken, rechten en opdrachten uitoefenen die aan deze raad worden toegekend krachtens de artikelen 4 tot en met 7 en artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 1972, gesloten in de schoot van de Nationale Arbeidsraad, tot coördinatie van de in deze raad gesloten nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de ondernemingsraden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 september 1972.

Art. 30. A défaut de conseil d'entreprise, la délégation syndicale peut assumer les tâches, droits et missions qui sont confiés à ce conseil conformément aux articles 4 à 7 et à l'article 11 de la convention collective de travail conclue le 9 mars 1972 au sein du Conseil national du travail, coordonnant les accords nationaux et les conventions collectives de travail relatifs aux conseils d'entreprise conclus au sein du Conseil national du travail, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 12 septembre 1972.


Met dezelfde sanctie wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, met de uitvoeringsbesluiten ervan en met de collectieve arbeidsovereenkomsten die door de Koning algemeen verbindend zijn verklaard : 1° de werking van het comité voor preventie en bescherming op het werk verhindert; 2° de uitoefening van de opdrachten van voormeld comité belemmert; 3° voormeld comité niet de inlichtingen verstrekt die hij daaraan moet verstrekken, of deze inlichtingen niet volgens de gestelde regels verstrekt; 4° ...[+++]

Est puni de la même sanction, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, à ses arrêtés d'exécution et aux conventions collectives de travail rendues obligatoires 1° empêche le fonctionnement du comité pour la prévention et la protection au travail; 2° entrave l'exercice des missions du comité précité; 3° ne transmet pas au comité précité les informations qu'il est tenu de lui donner, ou ne transmet pas ces informations selon les règles prévues; 4° ne procède pas aux consultations obligatoires du comité précité selon les règles prévues; 5° entrave l'exercice du mandat des délégués du personnel au comité précité; 6° entrave l'exercic ...[+++]


Art. 18. Procedure wanneer geen comité voor preventie en bescherming op het werk wordt opgericht in de onderneming Overeenkomstig artikel 52 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, is de vakbondsafvaardiging ermee belast de opdrachten van het comité voor preventie en bescherming op het werk uit te oefenen wanneer in de onderneming geen comité is opgericht.

Art. 18. Procédure lorsqu'aucun comité pour la prévention et la protection au travail n'a été institué dans l'entreprise Conformément à l'article 52 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, la délégation syndicale est chargée de l'exercice des missions du comité pour la prévention et la protection au travail lorsqu'aucun comité n'est institué dans l'entreprise.


5º de uitoefening belemmeren van het mandaat van de vakbondsafvaardiging belast met de opdrachten van de Comités.

5º entravent l'exercice du mandat de la délégation syndicale chargée des missions des Comités.


c) de werkgever die de uitoefening belemmert van het mandaat van de vakbondsafvaardiging belast met de opdrachten van de Comités;

c) l'employeur qui entrave l'exercice du mandat de la délégation syndicale chargée des missions des Comités;


Deze bepalingen zijn ook toepasselijk op de leden van de vakbondsafvaardiging die in toepassing van artikel 52 belast is met het uitoefenen van de opdrachten van de Comités.

Ces dispositions sont également applicables aux membres de la délégation syndicale qui, en application de l'article 52, est chargée de l'exercice des missions des Comités.


w