2. benadrukt het belang van het ontwikkelen van de sociale dimensie van het partnerschap, in overeenstemming met de bepalingen in de associatieagenda's en de relevante verdragen van de IAO; dringt er bij alle partijen op aan hun toezeggingen op het gebied van de fundamentele arbeidsnorme
n gestand te doen; pleit voor uitwisseling van beste praktijken en voor meer inspanningen ter bevordering van waardig werk en de omzetting van informeel werk in regulier werk, de ontwikkeling van normen inzake arbeidszekerheid, alsmede ter bevordering van de sociale dialoog en de volledi
ge eerbiediging van vakbondsrechten ...[+++]; pleit daarnaast voor sociaal evenwichtige belastingstelsels en voor het aanpakken van belastingontduiking; 2. souligne l’importance de développer la dimension sociale du partenariat, conformément aux programmes d’association et aux conventions concernées de l’OIT; demande instamment à toutes les parties de respecter leurs engagements sur les normes fondamentales du travail; appelle à un échange de bonnes pratiques et à la poursuite des efforts visant à promouvoir un travail décent et le passage du secteur informel au travail formel, la mise au point de normes de sécurité du travail, ainsi que le dialogue social et le respect intégral des droits syndic
aux; estime que ceci doit aller de pair avec des systèmes de fiscalité équilibrés sur le p
...[+++]lan social et de lutte contre la fraude fiscale;