Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Beginsel ne bis in idem
In hetzelfde lichaamsdeel
Ingenieur met specifieke vakrichting volgens bijlage IV
Locoregionaal
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Neventerm
Non bis in idem
Onder hetzelfde dak wonen
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Vakrichting
Val op hetzelfde niveau

Vertaling van "vakrichting van hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ingenieur met specifieke vakrichting volgens bijlage IV

ingénieur exerçant des activités spécifiques précisées à l'annexe IV




locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local






val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface


val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

demandes ayant le même objet et la même cause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° als tijdelijke leden, behorend tot dezelfde militaire vakrichting en hetzelfde krijgsmachtdeel als de onderzochte kandidaten :

2° comme membres temporaires, appartenant à la même filière de métiers militaire et à la même force que les candidats examinés :


Indien het voorgeschreven aantal leden, bedoeld in artikel 3, vijfde lid, 2°, van het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand en de bevordering van de beroepsofficieren, niet wordt bereikt, wordt het comité, bedoeld in het eerste lid, evenwel vervolledigd met één of meerdere officieren van een andere militaire vakrichting van hetzelfde krijgsmachtdeel, bij loting bepaald".

Toutefois, si le nombre de membres prévu visé à l'article 3, alinéa 5, 2°, de l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à l'avancement des officiers de carrière, ne peut être atteint, le comité visé à l'alinéa 1 est complété par un ou plusieurs officiers d'une autre filière de métiers militaire de la même force déterminée par tirage au sort".


2° als tijdelijke leden, behorend tot dezelfde militaire vakrichting en hetzelfde krijgsmachtdeel als de officieren wier kandidatuur wordt onderzocht:

2° comme membres temporaires, appartenant à la même filière de métiers militaire et à la même force que celle des officiers dont la candidature est examinée :


1° in paragraaf 1, eerste lid, vervangen bij het ministerieel besluit van 8 april 2003, worden de woorden "tot hetzelfde krijgsmachtdeel, tot hetzelfde korps en, desgevallend, tot dezelfde specialiteit" vervangen door de woorden "naargelang het geval, tot hetzelfde krijgsmachtdeel, tot dezelfde militaire vakrichting of tot dezelfde groep van militaire vakrichtingen";

1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, remplacé par l'arrêté ministériel du 8 avril 2003, les mots "à la même force, au même corps et, le cas échéant, à la même spécialité" sont remplacés par les mots ", selon le cas, à la même force, à la même filière de métiers militaire ou au même groupe de filières de métiers militaires";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in het eerste lid worden de woorden "behorende tot hetzelfde krijgsmachtdeel" vervangen door de woorden "en behorend, naargelang het geval, tot hetzelfde krijgsmachtdeel, tot dezelfde militaire vakrichting of tot dezelfde groep van militaire vakrichtingen,";

1° dans l'alinéa 1, les mots "appartenant à la même force" sont remplacés par les mots "et appartenant, selon le cas, à la même force, à la même filière de métiers militaire ou au même groupe de filières de métiers militaires,";


Art. 84. Het artikel 23ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 7 november 2013, wordt aangevuld met een lid, luidende: "De minimumduur van de beroepservaring voor de kandidaat-officieren van de laterale werving die tot de vakrichting "medische technieken" behoren, wordt evenwel vastgesteld op vijf jaar in het beoogde medisch domein".

Art. 84. L'article 23ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 7 novembre 2013, est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Toutefois, la durée minimale de l'expérience professionnelle pour le candidat officier du recrutement latéral appartenant à la filière de métiers "techniques médicales" est fixée à cinq ans dans le domaine médical visé".


Art. 17. In artikel 16, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit worden de woorden " van het medisch technisch korps" vervangen door de woorden " behorend tot de vakrichting " medische technieken" " en de woorden " van dit korps" worden vervangen door de woorden " van deze vakrichting" .

Art. 17. Dans l'article 16, alinéa 1 , 1°, du même arrêté, les mots " du corps technique médical" sont remplacés par les mots " appartenant à la filière de métiers " techniques médicales" " et les mots " de ce corps" sont remplacés par les mots " de cette filière de métiers" .


Art. 29. In de bijlage B bij hetzelfde besluit worden de woorden " " van het medisch technisch korps" vervangen door de woorden " behorend tot de vakrichting " medische technieken" " .

Art. 29. Dans l'annexe B du même arrêté, les mots " " du corps technique médical" sont chaque fois remplacés par les mots " appartenant à la filière de métiers " techniques médicales" " .


Art. 28. In het opschrift van de tabellen 5 en 5bis van de bijlage A bij hetzelfde besluit worden de woorden " van het medisch technisch korps" vervangen door de woorden " behorend tot de vakrichting " medische technieken" " .

Art. 28. Dans l'intitulé des tableaux 5 et 5bis de l'annexe A au même arrêté, les mots " du corps technique médical" sont remplacés par les mots " appartenant à la filière de métiers " techniques médicales" " .


42° « de heroriëntering » : de oriëntering van de aspirant naar een andere specifieke vorming in dezelfde personeelscategorie en hetzelfde vormingsniveau, in dezelfde vakrichting of in een andere vakrichting;

42° « la réorientation » : l'orientation de l'aspirant vers une autre formation spécifique dans la même catégorie de personnel et le même niveau de formation, dans la même filière de métiers ou une filière de métiers différente;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakrichting van hetzelfde' ->

Date index: 2021-09-28
w