Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "val-i-pac om voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het de taak is van Val-I-Pac om voorstellen te doen om te komen tot een zo goed mogelijke dekking van de totale en reële kosten;

Considérant qu'il revient à Val-I-Pac de faire des propositions en vue d'obtenir une couverture la plus large possible du coût réel et complet;


Indien de tarieven niet aan deze voorwaarde voldoen, kan de Interregionale Verpakkingscommissie de tarieven weigeren, in welk geval Val-I-Pac nieuwe voorstellen overmaakt.

Si les tarifs ne satisfont pas à cette condition, la Commission interrégionale de l'Emballage pourra les refuser, Val-I-Pac transmettant de nouvelles propositions dans ce cas.


Overwegende dat Val-I-Pac niet eenzijdig wijzigingen mag aanbrengen in zijn systeem om aan zijn terugnameplicht te voldoen; dat Val-I-Pac alle wijzigingen voorafgaandelijk moet meedelen aan de Interregionale Verpakkingscommissie; dat het instrument "erkenning" principieel inhoudt dat slechts op het moment van het verlenen of vernieuwen van de erkenning, er fundamentele aanpassingen kunnen gebeuren aan het systeem en dit op basis van de voorstellen opgenomen in de erkenningsaanvraag; dat op het moment van verlenen of verlengen van d ...[+++]

Considérant que Val-I-Pac ne dispose pas de la faculté de modifier unilatéralement le système mis en place afin de remplir son obligation de reprise; que Val-I-Pac doit notifier au préalable toute modification à la Commission interrégionale de l'Emballage; que l'instrument « agrément » implique que des adaptations fondamentales du système ne peuvent avoir lieu qu'au moment de l'octroi ou du renouvellement de l'agrément et ceci, sur la base des propositions reprises dans la demande d'agrément; que c'est, en effet, au moment de l'octroi ou du renouvellement de l'agrément qu'un juste équilibre est déterminé entre les différents intérêts ...[+++]


Overwegende dat deze stromen nu reeds in opdracht en voor rekening van Val-I-Pac worden geanalyseerd, teneinde aan Val-I-Pac toe te laten zijn wettelijke doelstellingen inzake recyclage en nuttige toepassing te behalen; dat het voor Val-I-Pac vrij eenvoudig is om deze individuele analyses op een systematische manier statistisch te verwerken; dat dit bijzonder relevante informatie is, zowel voor Val-I-Pac als voor de Interregionale Verpakkingscommissie, met het oog op een diepgaande controle van de behaalde resultaten;

Considérant qu'actuellement, ces flux font déjà l'objet d'analyses, à la demande et pour le compte de Val-I-Pac, afin de lui permettre d'atteindre ses objectifs légaux en matière de recyclage et de valorisation; qu'il est assez simple pour Val-I-Pac de traiter ces analyses individuelles de manière systématique et statistique; qu'il s'agit d'informations particulièrement pertinentes, tant pour Val-I-Pac que pour la Commission interrégionale de l'Emballage, dans l'optique d'un contrôle approfondi des résultats obtenus;


Overwegende dat Val-I-Pac met zijn operationeel scenario de totaliteit van het Belgisch grondgebied wil bestrijken; dat Val-I-Pac een multi-materiaal en multi-sectorieel erkend organisme wil zijn; dat Val-I-Pac principieel alle verpakkingsafval van bedrijfsmatige oorsprong wil in rekening brengen, zonder onderscheid naar de oorsprong ervan;

Considérant que Val-I-Pac entend desservir l'intégralité du territoire belge avec son scénario opérationnel; que Val-I-Pac entend être un organisme agréé multi-matériaux et multisectoriels; que Val-I-Pac veut en principe comptabiliser tous les déchets d'emballages industriels sans en distinguer l'origine;


Overwegende dat het de taak is van Val-I-Pac om voorstellen te doen om te komen tot een zo goed mogelijke dekking van de reële en volledige kosten;

Considérant qu'il revient à Val-I-Pac de faire des propositions en vue d'obtenir une couverture la plus large possible du coût réel et complet;


Indien de tarieven niet aan deze voorwaarde voldoen, kan de Interregionale Verpakkingscommissie de tarieven weigeren, in welk geval Val-I-Pac nieuwe voorstellen overmaakt.

Si les tarifs ne satisfont pas à cette condition, la Commission interrégionale de l'Emballage pourra les refuser, Val-I-Pac transmettant de nouvelles propositions dans ce cas.


Overwegende dat Val-I-Pac niet eenzijdig wijzigingen mag aanbrengen in zijn systeem om aan zijn terugnameplicht te voldoen; dat Val-I-Pac alle wijzigingen voorafgaandelijk moet meedelen aan de Interregionale Verpakkingscommissie; dat het instrument « erkenning » impliceert dat slechts op het moment van het verlenen of vernieuwen van de erkenning, er fundamentele aanpassingen kunnen gebeuren aan het systeem en dit op basis van de voorstellen opgenomen in de erkenningsaanvraag; dat op het moment van verlenen of verlengen van de erken ...[+++]

Considérant que Val-I-Pac ne dispose pas de la faculté de modifier unilatéralement le système mis en place afin de remplir son obligation de reprise; que Val-I-Pac doit notifier au préalable toute modification à la Commission interrégionale de l'Emballage; que l'instrument « agrément » implique que des adaptations fondamentales du système ne peuvent avoir lieu qu'au moment de l'octroi ou du renouvellement de l'agrément et ceci, sur la base des propositions reprises dans la demande d'agrément; que c'est, en effet, au moment de l'octroi ou du renouvellement de l'agrément qu'un juste équilibre est déterminé entre les différents intérêts ...[+++]


Indien de tarieven niet aan deze voorwaarde voldoen, kan de Interregionale Verpakkingscommissie de tarieven weigeren, in welk geval VAL-I-PAC nieuwe voorstellen overmaakt.

Si les tarifs ne satisfont pas à cette condition, la Commission Interrégionale de l'Emballage pourra les refuser, VAL-I-PAC transmettant de nouvelles propositions dans ce cas.


Indien de tarieven niet aan deze voorwaarde voldoen, kan de Interregionale Verpakkingscommissie de tarieven weigeren, in welk geval VAL-I-PAC nieuwe voorstellen overmaakt.

Si les tarifs ne satisfont pas à cette condition, la Commission interrégionale de l'Emballage pourra les refuser, au quel cas, VAL-I-PAC transmettra de nouvelles propositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'val-i-pac om voorstellen' ->

Date index: 2021-09-29
w