Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vallen dus zeker " (Nederlands → Frans) :

De term „ontwikkelingslanden” moet worden begrepen in het licht van deze specifieke luchtvaartcontext en daaronder vallen dus zeker niet alle landen die door de internationale gemeenschap als dusdanig kunnen worden aangemerkt.

La référence aux «pays en développement» doit être comprise à la lumière de ce contexte spécifique qu’est celui de l’aviation et ne saurait comprendre tous les pays susceptibles d’être par ailleurs désignés comme tels au sein de la communauté internationale.


De term „ontwikkelingslanden” moet worden begrepen in het licht van deze specifieke luchtvaartcontext en daaronder vallen dus zeker niet alle landen die door de internationale gemeenschap als dusdanig kunnen worden aangemerkt.

La référence aux «pays en développement» doit être comprise à la lumière de ce contexte spécifique qu’est celui de l’aviation et ne saurait comprendre tous les pays susceptibles d’être par ailleurs désignés comme tels au sein de la communauté internationale.


Mevrouw Maes benadrukt dat er voor haar geen enkele categorie al vanaf 1 januari 2012 onder het stelsel moet vallen, dus zal ze zeker geen amendement indienen om categorieën toe te voegen.

Mme Maes souligne que, pour elle, aucune catégorie ne devrait relever de ce régime dès le 1 janvier 2012. Il n'est donc pas question qu'elle dépose un amendement visant à ajouter d'autres catégories dans le champ d'application.


Breder dan de definitie van Cape Town, die is opgenomen in het voorstel van resolutie, is het een « kind », tussen 8 en 17 jaar, jongen of meisje, meestal weggehaald bij zijn familie en ontworteld, dat een onvoorstelbare selectie heeft overleefd (de helft overleeft) en is getraind, dat als eerste opdracht krijgt ongemaskerd zijn eigen dorp aan te vallen, dat alle besef van goed en kwaad verloren heeft, dat vervreemd is geraakt van zijn eigen identiteit aangezien het jarenlang alleen een oorlogsnaam heeft, .Voor jonge meisjes is de situatie nog erger, zij worden vaak al moeder nog voor zij vrouw zijn, .Het zijn dus in de ...[+++]

Au-delà de la définition de Cape Town, reprise dans le projet de résolution, un « enfant » de 8 à 17 ans, fille ou garçon, le plus souvent a été enlevé à sa famille, est déraciné, a été entraîné et a survécu (un enfant sur deux survit) à une sélection inimaginable, a eu pour première mission d'attaquer son propre village a visage découvert, a perdu toute conscience du bien et du mal, ayant oublié sa propre identité il ne porte plus depuis des années que son nom de guerre .pour les jeunes filles la situation est encore bien pire, elles ...[+++]


Breder dan de definitie van Cape Town, die is opgenomen in het voorstel van resolutie, is het een « kind », tussen 8 en 17 jaar, jongen of meisje, meestal weggehaald bij zijn familie en ontworteld, dat een onvoorstelbare selectie heeft overleefd (de helft overleeft) en is getraind, dat als eerste opdracht krijgt ongemaskerd zijn eigen dorp aan te vallen, dat alle besef van goed en kwaad verloren heeft, dat vervreemd is geraakt van zijn eigen identiteit aangezien het jarenlang alleen een oorlogsnaam heeft, .Voor jonge meisjes is de situatie nog erger, zij worden vaak al moeder nog voor zij vrouw zijn, .Het zijn dus in de ...[+++]

Au-delà de la définition de Cape Town, reprise dans le projet de résolution, un « enfant » de 8 à 17 ans, fille ou garçon, le plus souvent a été enlevé à sa famille, est déraciné, a été entraîné et a survécu (un enfant sur deux survit) à une sélection inimaginable, a eu pour première mission d'attaquer son propre village a visage découvert, a perdu toute conscience du bien et du mal, ayant oublié sa propre identité il ne porte plus depuis des années que son nom de guerre .pour les jeunes filles la situation est encore bien pire, elles ...[+++]


Deze gedeelde verantwoordelijkheid brengt een zekere mate van complexiteit met zich mee, dus hebben de rapporteur ten principale en de rapporteurs voor advies in de medeverantwoordelijke commissies besloten om, voor zover dit mogelijk is, gezamenlijke amendementen in te dienen over kwesties die onder de gezamenlijke verantwoordelijkheid kunnen vallen.

Cette responsabilité partagée donne lieu à un certain degré de complexité. C'est pourquoi le rapporteur au fond et les rapporteurs pour avis des commissions associées ont convenu de déposer des amendements communs, dans toute la mesure du possible, dans les domaines susceptibles de relever d'une responsabilité conjointe.


Daarbij vallen bijdragen over de zogenaamde "rommelpot" bij Dexia zeker op, overzichten dus van de potentiële probleemtakken bij Dexia: staatsobligaties uit de PIGS-landen, Amerikaanse probleemkredieten, verplichtingen naar Japanse en andere openbare besturen, openstaande kredieten, en een overzicht van de probleemdochters van Dexia Frankrijk.

Parmi ces articles, certains sont consacrés à ce que l'on pourrait appeler le "placard" de Dexia, c'est-à-dire les éléments potentiellement douteux de l'institution: des obligations d'État des pays PIGS, des crédits américains hasardeux, des engagements vis-à-vis de pouvoirs publics japonais et autres et des encours de crédits, sans oublier les filiales malades de Dexia France.


Ik ben er zeker van dat alle landen van de Westelijke Balkan onder deze categorie zullen vallen en dat zij dus een administratief, bureaucratisch maar ook preferentieel stelsel zullen hebben voor visumverstrekking en dat zij de kostenverhoging niet hoeven te betalen.

Je suis certain que tous les États de cette région entreront dans cette catégorie et bénéficieront d’un régime administratif et bureaucratique, voire préférentiel, en matière de visas et ne devront pas supporter la hausse du prix.


1. Wanneer zal de commissie Kunstenaars operationeel zijn en de nodige visa kunnen afleveren? 2. a) Volgens welke procedure zal de commissie Kunstenaars het visum kunstenaar al dan niet afleveren? b) Zouden technici die van oordeel zijn dat hun werk van een zekere creativiteit en originaliteit getuigt, een visum kunstenaar kunnen krijgen en dus onder de in artikel 1bis bepaalde regeling kunnen vallen?

2. a) Quelle sera la méthodologie exacte sur base de laquelle la Commission " artistes" délivrera ou non le " visa artiste" ? b) Des techniciens considérant que leur travail revêt une part créative et originale pourraient-ils, par exemple, bénéficier d'un visa et donc du régime prévu par l'article 1er bis?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vallen dus zeker' ->

Date index: 2022-09-02
w