Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Body dysmorphic disorder
Continu
Cyclus van voortdurende verbeteringen
Demingcirkel
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Niet voortdurende erfdienstbaarheid
Nosofobie
PDCA-cyclus
Plan-do-check-act-cyclus
Pre-emptiegebied
Verstoorde lichaamsbeleving
Voortdurend
Voortdurend misdrijf
Voortdurende erfdienstbaarheid
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Vertaling van "valt het voortdurend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)

cycle d'amélioration continue | cycle de Deming | cycle PDCA | roue de Deming






niet voortdurende erfdienstbaarheid

servitude discontinue




water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale


pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

zone de préemption
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het voortdurend hoge aantal vacatures in bepaalde rechtbanken op te lossen, werd gebruik gemaakt van detacheringen, een procedure die buiten het bevorderingssysteem valt en alleen berust op een akkoord tussen de voorzitters van de betrokken rechtbanken[31].

Il en a résulté un nombre élevé de postes vacants dans certains tribunaux, qui ont été pourvus par des détachements - une procédure en dehors du système de promotion reposant uniquement sur un accord entre présidents de tribunaux[31].


Te hopen valt dat de lidstaten onder impuls van de discipline die deze door de Commissie voortdurend in herinnering gebrachte regel oplegt, zullen zorgen voor een tempo van uitvoering van de programma's dat toereikend is om te voorkomen dat op die vervaldagen financiële middelen verlorengaan.

Il est à espérer que les Etats Membres, sous la discipline imposée par cette règle constamment rappelée par la Commission, assureront un rythme d'exécution des programmes qui est suffisant pour éviter des pertes de fonds à ces échéances.


Het valt hem voortdurend op dat een document zelden meer werd bekritiseerd zonder dat men het ten volle heeft begrepen naar tekst en inhoud.

Il est constamment frappé par le fait qu'un document aura rarement été plus critiqué, sans qu'on en ait compris pleinement la lettre et le contenu.


Het valt hem voortdurend op dat een document zelden meer werd bekritiseerd zonder dat men het ten volle heeft begrepen naar tekst en inhoud.

Il est constamment frappé par le fait qu'un document aura rarement été plus critiqué, sans qu'on en ait compris pleinement la lettre et le contenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de mogelijkheden bedoeld in lid 1 en 2, beschikt de speler over de mogelijkheid te opteren voor een voortdurende deelneming aan opeenvolgende trekkingen, waarbij het aantal trekkingen niet op voorhand vast te leggen valt.

Outre les possibilités visées aux alinéas 1 et 2, le joueur dispose de celle d'opter pour une participation en mode continu à des tirages successifs dont le nombre de tirages n'est pas déterminable à l'avance.


Hoewel de demografische en stedelijke situatie in meerdere Brusselse gemeenten voortdurend evolueert, valt er geen enkele stijging van de geïnde opcentiemen waar te nemen, wat me totaal onlogisch lijkt.

Alors qu'au sein des plusieurs communes bruxelloises, l'évolution démographique et urbaine est en constante évolution, il n'y aucune augmentation des additionnels perçus, ce qui me semble être totalement illogique.


indien de voortdurende niet-naleving valt onder artikel 18, lid 7, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 van de Raad , in overeenstemming met de procedure die is vastgelegd in artikel 4 ter van deze verordening.

lorsque le manquement continu relève de l'article 18, paragraphe 7, du règlement (UE) no 1024/2013 du Conseil , conformément à la procédure prévue à l'article 4 ter du présent règlement.


Wanneer men er de doelstellingen van het ontwerp in de memorie van toelichting op naslaat, valt het met betrekking tot de eerste doelstelling, de definiëring van de criminele organisatie, op dat de begrippen georganiseerde criminaliteit en criminele organisatie voortdurend met elkaar worden verward.

Il ressort d'un examen des objectifs de la loi en projet, tels qu'ils ont été définis dans l'exposé des motifs, qu'en ce qui concerne le premier de ceux-ci, l'on confond continuellement les notions de « criminalité organisée » et « d'organisation criminelle ».


« Worden, in uitvoering van artikel 31 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de harmonisering en de vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, eveneens gelijkgesteld met werknemers vanaf 1 januari volgend op het jaar wanneer ze de leeftijd van achttien bereiken, de leerlingen (of de stagiairs) wier leerovereenkomst of gecontroleerde leerverbintenis (of stageovereenkomst in het kader van de vorming tot ondernemingshoofd) werd erkend overeenkomstig de voorwaarden bepaald bij de reglementering betreffende de voortdurende vorming v ...[+++]

« Sont, en exécution de l’article 31 de l’arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du chapitre 7 de la loi-programme(I) du 24 décembre 2002, visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, également assimilés aux travailleurs salariés à compter du 1 janvier de l’année suivant celle au cours de laquelle ils atteignent l’âge de dix-huit ans, les apprentis (ou les stagiaires) dont le contrat d’apprentissage ou l’engagement d’apprentissage contrôlé (ou la convention de stage dans le cadre de la formation de chef d’entrepr ...[+++]


Het valt echter te betreuren dat de doelstellingen van de Lissabonstrategie nooit in die zin zijn herschreven, en dat de twee strategieën voortdurend op een afzonderlijke en complementaire manier behandeld worden.

Toutefois il faut déplorer que l'objectif visé par la stratégie de Lisbonne n'ai jamais été reformulé en ce sens, et que les deux stratégies soient constamment traitées de manière distincte et complémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt het voortdurend' ->

Date index: 2024-01-10
w