Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valt immers moeilijk » (Néerlandais → Français) :

Een ondermaats niveau valt immers moeilijk te rijmen met het plichtsgevoel en de integriteit waarmee het personeelslid zijn functie dient uit te oefenen.

Une condition physique en-dessous de la moyenne est en effet difficilement conciliable avec le sentiment du devoir et l'intégrité avec lesquels le membre du personnel doit exercer sa fonction.


Een ondermaats conditieniveau valt immers moeilijk te rijmen met het plichtsgevoel en de integriteit waarmee het personeelslid zijn functie dient uit te oefenen.

Une condition physique moyenne est en effet difficilement conciliable avec le sentiment du devoir et l'intégrité avec lesquels le membre du personnel doit exercer sa fonction.


Een senator verklaart zich voorstander van de invoering van het referendum op alle gezagsniveaus, met uitzondering van de gemeenschappen. Het valt immers moeilijk om voor de gemeenschappen het kiezerskorps te omschrijven.

Un sénateur se dit partisan de l'institution du référendum à tous les niveaux de pouvoir, à l'exception de celui des communautés, dont il est effectivement difficile d'identifier le corps électoral.


Die dossiers zijn doorgaans immers moeilijker. Bij dossiers « economische uitbuiting » valt men te snel terug op de arbeidsauditeurs en het wettelijke arsenaal van het Sociaal Strafwetboek.

Dans le cadre des dossiers d'exploitation économique, on fait trop rapidement appel aux auditeurs du travail et à l'arsenal légal du Code pénal social.


De oorzaak lig overduidelijk in het systeem om te doctoreren dat erg zwaar en nadelig is voor vrouwen : de doctoraatsverhandeling moet immers in een beperkt aantal jaren geschreven worden en het werk valt dus moeilijk te combineren met een gezin.

La raison en est connue : le système de doctorat est très lourd et tout à fait défavorable aux femmes car, la thèse devant être effectuée en un nombre d'années limité, le travail peut difficilement se concilier avec la création d'une famille.


Die dossiers zijn doorgaans immers moeilijker. Bij dossiers « economische uitbuiting » valt men te snel terug op de arbeidsauditeurs en het wettelijke arsenaal van het Sociaal Strafwetboek.

Dans le cadre des dossiers d'exploitation économique, on fait trop rapidement appel aux auditeurs du travail et à l'arsenal légal du Code pénal social.


Immers, door formele erkenning middels expliciete wetgeving valt te verwachten dat homoseksuele tweerelaties in de maatschappij beter aanvaard worden, zodat de betrokkenen, voor wie het soms een moeilijk en langdurig proces is om een keuze te maken in overeenstemming met hun aard, minder zullen moeten afrekenen met irrationele zaken zoals een negatieve reactie van de maatschappij en hun omgeving».

Il est en effet probable qu'une reconnaissance formelle par le biais d'une législation explicite contribuera à mieux faire accepter les couples homosexuels par la société, de sorte que les intéressés, pour qui il est parfois long et pénible de faire un choix conforme à leur nature, devront moins se préoccuper de données irrationnelles, telles qu'une réaction négative de la société et de leur entourage» (Traduction.)


Het valt immers moeilijk in te zien waarom het gebruik van een variabele bij de berekening van pensioenrechten wel mogelijk zou zijn, maar de vermelding van die variabele op de pensioenfiche niet mogelijk zou zijn.

En effet, on imagine difficilement pourquoi on pourrait utiliser une variable dans le calcul des droits à la pension mais pas la mentionner sur la fiche de pension.


Deze praktijken gaan immers gepaard met andere praktijken die beschouwd worden als risicofactoren (zoals het gebruik van intraveneuze drugs) of risicovolle omstandigheden (detentie), ofwel komen ze erg vaak voor (kapsel, schoonheidskuur) en kunnen ze niet als individuele risicofactoren worden beschouwd; - dit risico moeilijk te meten valt omdat de waarschijnlijkheid van de virusoverdracht afhangt van allerhande factoren: sommige zijn inherent aan de handeling (aard van de handelingen, diepte van de schade in de o ...[+++]

En effet elles sont soit retrouvées en liaison avec d'autres pratiques identifiées comme facteurs de risque (notamment l'usage de drogue intraveineuse) ou circonstances à risque (détention), soit très répandues (coiffure, esthétique) et ne peuvent être individualisées en tant que facteurs de risque; - que ce risque est difficilement quantifiable car la problématique de transmission virale dépend de multiples facteurs: certains sont inhérents à l'acte (nature des gestes, profondeur de l'effraction de l'épiderme), d'autres dépendent de la rigueur et du statut de la personne qui effectue le geste, tous peuvent varier dans le temps (vigilan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt immers moeilijk' ->

Date index: 2024-07-24
w