Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valt immers onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.

Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.


verzuim van kennisgeving valt niet onder de verantwoordelijkheid van het Bureau

l'absence d'information n'engage pas la responsabilité de l'Office


Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld

Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het opheffen van verordeningsbepalingen die niet in overeenstemming zijn met de wetsbepalingen die voortaan dezelfde aangelegenheid regelen, valt immers onder de algemene bevoegdheid voor het uitvoeren van de wetten, en meer bepaald van de betrokken wetsbepalingen (1).

L'abrogation de dispositions réglementaires non conformes aux dispositions légales qui règlent désormais le même objet relève en effet du pouvoir général d'exécution des lois, et plus précisément des dispositions légales en question (1).


De organisatorische autonomie van de geloofsgemeenschappen valt immers onder de bescherming van de vrijheid van godsdienst, die onder meer de vrijheid omvat om zijn godsdienst te belijden, hetzij alleen, hetzij met anderen, en die is beschermd bij de artikelen 19 en 21, eerste lid, van de Grondwet en bij artikel 9 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

L'autonomie organisationnelle des communautés religieuses relève en effet de la protection de la liberté de religion qui comprend, entre autres, la liberté d'exprimer sa religion, soit seul, soit avec d'autres, et qui est protégée tant par les articles 19 et 21, alinéa 1, de la Constitution que par l'article 9 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Die kwestie valt immers onder een eigen opdracht die aan de Europese Commissie is toegewezen, onder het toezicht van het Gerecht en van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

En effet, cette question relève d'une mission attribuée en propre à la Commission européenne, sous le contrôle du Tribunal et de la Cour de justice de l'Union européenne.


Het opheffen van verordeningsbepalingen die niet in overeenstemming zijn met de wetsbepalingen die voortaan dezelfde aangelegenheid regelen, valt immers stellig onder de algemene bevoegdheid voor het uitvoeren van de wetten, en meer bepaald van de betrokken wetsbepalingen (1).

L'abrogation de dispositions réglementaires non conformes aux dispositions légales qui règlent désormais le même objet relève en effet assurément du pouvoir général d'exécution des lois, et plus précisément des dispositions légales en question(1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die toelage valt immers onder het begrip loon dat beschouwd wordt als een wezenlijk gegeven in de totstandkoming van de arbeidsovereenkomst (artikelen 2 en 3 van de wet van 3 juli 1978 'betreffende de arbeidsovereenkomsten').

Cette allocation entre en effet dans la notion de rémunération considérée comme un élément essentiel de la formation du contrat de travail (articles 2 et 3 de la loi du 3 juillet 1978 'relative aux contrats de travail').


Een dergelijke maatregel valt immers niet onder de toepassingsvoorwaarden voor artikel 413quinquies van het WIB 92, in de zin van artikel 413octies van het WIB 92, en is in tegenspraak met het streven naar uniformiteit bij de behandeling van de verzoeken, welk streven te kennen is gegeven bij de parlementaire voorbereiding van de programmawet, zodat deze maatregel niet valt onder de bevoegdheid van de Koning om de wet ten uitvoer te leggen (1).

En effet, une telle mesure ne relève pas des conditions d'application de l'article 413quinquies du CIR 92, au sens de l'article 413octies du CIR 92, et va à l'encontre du souci d'uniformité dans le traitement des demandes qui a été exprimé au cours des travaux préparatoires de la loi-programme, de sorte qu'elle ne relève pas du pouvoir du Roi d'exécuter la loi (1).


Het valt immers onder zijn beoordelingsvrijheid te beslissen dat de functies beter zullen worden beschreven na een overlegprocedure tussen de partijen die hij aanwijst, temeer daar zij de regels in acht zullen moeten nemen die door andere decreetsbepalingen met betrekking tot de inhoud van het onderwijs zijn vastgesteld.

Il relève en effet de son pouvoir d'appréciation de décider que les fonctions seront mieux décrites au terme d'une procédure de concertation entre les parties qu'il désigne, d'autant qu'elles devront respecter les règles établies par d'autres dispositions décrétales quant au contenu de l'enseignement.


De veiligheid van de apparatuur die door de dienstverleners zelf wordt gebruikt om een dienst aan de consument te verlenen, valt niet onder deze richtlijn, aangezien deze immers in samenhang met de veiligheid van de verleende dienst moet worden beschouwd.

La sécurité de l'équipement utilisé par les prestataires de service eux-mêmes pour fournir un service aux consommateurs ne relève pas de la présente directive puisqu'elle doit être considérée en liaison avec la sécurité du service fourni.


De veiligheid van de apparatuur die door de dienstverleners zelf wordt gebruikt om een dienst aan de consument te verlenen, valt niet onder deze richtlijn, aangezien deze immers in samenhang met de veiligheid van de verleende dienst moet worden beschouwd.

La sécurité de l'équipement utilisé par les prestataires de service eux-mêmes pour fournir un service aux consommateurs ne relève pas de la présente directive puisqu'elle doit être considérée en liaison avec la sécurité du service fourni.


De steun in kwestie kan immers niet worden beschouwd als steun van sociale aard, in de zin van artikel 87, lid 2, onder a), deze moet evenmin dienen tot herstel van de schade veroorzaakt door natuurrampen of andere buitengewone gebeurtenissen, in de zin van artikel 87, lid 2, onder b), en valt niet onder de bepalingen van artikel 87, lid 2, onder c), die op bepaalde streken van de Bondsrepubliek Duitsland betrekking hebben.

En effet, ces aides ne peuvent être considérées comme des aides à caractère social au sens de l'article 87, paragraphe 2, point a), elles ne sont pas destinées à remédier aux dommages causés par des calamités naturelles ou par d'autres événements extraordinaires au sens de l'article 87, paragraphe 2, point b), et ne tombent pas sous le coup des dispositions de l'article 87, paragraphe 2, point c) concernant "les aides destinées à faciliter le développement de certaines activités ..".




D'autres ont cherché : valt immers onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt immers onder' ->

Date index: 2021-08-30
w