Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt
Pre-emptiegebied
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Vertaling van "valt te betreuren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt

bénéficiaire du droit communautaire


pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

zone de préemption


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit valt te betreuren, gezien heel wat expertise en professionele kennis op die manier verloren gaat en de kosten voor vervanging en opleiding van nieuwe personeelsleden hoog oplopen.

Ces départs sont regrettables, car ils entraînent la perte d'une expertise et d'une expérience professionnelle précieuses et les coûts de remplacement et de formation des nouveaux membres du personnel sont élevés.


Het valt te betreuren dat de door het gerecht ingeschakelde deskundigen al jarenlang geconfronteerd worden met een grote betalingsachterstand, een probleem dat u meteen na uw aantreden kordaat hebt aangepakt.

Il est regrettable que les experts auxquels fait appel le pouvoir judiciaire souffrent, depuis plusieurs années, d'importants retards de paiement: vous avez, dès votre entrée en fonction, pris ce problème à bras-le-corps.


Het valt te betreuren dat de federale overheid, noch de Gemeenschappen, met name het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in België een efficiënt integratiebeleid hebben gevoerd, in tegenstelling tot het Vlaams Gewest, dat een actief en efficiënt inburgeringsbeleid op poten heeft gezet.

L'on peut regretter que la Belgique, tant au niveau fédéral qu'au niveau de ses Communautés, et plus particulièrement au niveau de la Région bruxelloise, n'ait pas su mettre en place des politiques d'intégration effectives, contrairement à la Région flamande qui a su mettre en place une politique de "inburgering" active et efficace.


2) Het valt te betreuren dat het geweld tegen ouderen in Nederland in stijgende lijn gaat.

2) Il est à déplorer que la violence envers les personnes âgées soit en hausse aux Pays-Bas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het valt te betreuren dat er toch nog geregeld kandidaten bij hun inschrijving voor hun derde theoretische examen in een ander examencentrum enerzijds niet meedelen dat ze al twee keer meededen en anderzijds bij de uitdrukkelijke en niet te ontwijken vraag, bij het starten van de gecomputeriseerde vragenreeks, niet naar waarheid antwoorden dat ze al eerder aan twee theoretische examens deelnamen.

Il est cependant encore à déplorer que, régulièrement, des candidats, lors de leur inscription au troisième examen théorique dans un autre centre d'examen, d'une part, ne mentionnent pas qu'ils ont déjà participé deux fois et, d'autre part, ne répondent pas véridiquement à la question expresse et incontournable qui, au début de la série de questions informatisée, leur est posée quant à savoir s'ils ont déjà participé à deux examens théoriques.


Het valt te betreuren dat we niet op de steun van de andere lidstaten konden rekenen, behalve dan van Cyprus voor het tweede punt, terwijl een blokkerende minderheid mogelijk was en dit het Zweedse voorzitterschap gedwongen zou hebben de tekst aan te passen.

Nous regrettons de n’avoir pu compter sur le soutien des autres États membres, sauf Chypre pour le second point, alors qu’une minorité de blocage était possible et aurait contraint la présidence suédoise à adapter le texte.


3. Eén gewonde valt te betreuren ten gevolge een incident met een GP.

3. Un bles est à déplorer suite à un incident avec un GP.


Het valt te betreuren dat er toch nog geregeld kandidaten bij hun inschrijving voor hun derde theoretische examen in een ander examencentrum enerzijds niet meedelen dat ze al twee keer meededen en anderzijds bij de uitdrukkelijke en niet te ontwijken vraag, bij het starten van de gecomputeriseerde vragenreeks, niet naar waarheid antwoorden dat ze al eerder aan twee theoretische examens deelnamen.

Il est cependant encore à déplorer que, régulièrement, des candidats, lors de leur inscription au troisième examen théorique dans un autre centre d'examen, d'une part, ne mentionnent pas qu'ils ont déjà participé deux fois et, d'autre part, ne répondent pas véridiquement à la question expresse et incontournable qui, au début de la série de questions informatisée, leur est posée quant à savoir s'ils ont déjà participé à deux examens théoriques.


Het valt te betreuren dat zij door het prostitutienetwerk in Cotonou gerecupereerd is (zie verslag van de Beninse kinder- en jeugdpsychiater).

Il est regrettable qu'elle ait été récupérée par les filières de prostitution à Cotonou (cf. le rapport de la pédopsychiatre béninoise).


Het valt te betreuren dat dergelijk arbitrair onderscheid aanzienlijke inkomstenverminderingen veroorzaakt voor handelaars (bijvoorbeeld fietsenverhuurders) die niet minder dan de horecasector economisch afgestemd zijn op toeristische piekperiodes.

Cette distinction particulièrement arbitraire entraîne malheureusement un manque à gagner considérable pour ces commerçants (comme les loueurs de bicyclettes) qui axent autant leur activité économique sur les périodes de grande affluence touristique que le secteur horéca.




Anderen hebben gezocht naar : arteriosclerotische dementie     pre-emptiegebied     valt te betreuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt te betreuren' ->

Date index: 2022-07-16
w