Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeer moeilijk oplosbaar
Zeer moeilijk opvoedbare kinderen

Vertaling van "valt zeer moeilijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het valt zeer moeilijk om de publieke opinie ervan te overtuigen dat een dergelijke hervorming geen doorgang kan vinden omdat er een eis tot regionalisering van het Rekenhof op tafel ligt.

Il sera difficile de convaincre l'opinion publique qu'une telle réforme ne peut aboutir parce qu'une demande de régionalisation de la Cour des comptes se trouve au centre des négociations.


Het valt zeer moeilijk om de publieke opinie ervan te overtuigen dat een dergelijke hervorming geen doorgang kan vinden omdat er een eis tot regionalisering van het Rekenhof op tafel ligt.

Il sera difficile de convaincre l'opinion publique qu'une telle réforme ne peut aboutir parce qu'une demande de régionalisation de la Cour des comptes se trouve au centre des négociations.


In 2005 bleek uit het advies van het Rekenhof dat de budgettaire impact zeer moeilijk te berekenen valt wegens een gebrek aan betrouwbaar cijfermateriaal.

En 2005, il est apparu d'un avis de la Cour des comptes qu'il était très difficile d'en calculer l'impact budgétaire parce qu'on ne dispose que de peu de données chiffrées fiables.


Ook de heer Remans meent dat amendementen nr. 17 en nr. 18 te restrictief zijn en elk fundamenteel onderzoek op embryo's in vitro onmogelijk maken, terwijl juist fundamenteel onderzoek de grootste wetenschappelijke vooruitgang mogelijk maakt en de grens tussen fundamenteel onderzoek en toegepast onderzoek zeer moeilijk te trekken valt.

M. Remans estime de même que les amendements nº 17 et 18 sont trop restrictifs et qu'ils empêchent en réalité toute recherche fondamentale menée sur des embryons in vitro, alors que c'est la recherche fondamentale qui permet les plus grands progrès scientifiques et qu'en outre la frontière entre recherche fondamentale et recherche appliquée est très difficile à tracer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister heeft de subcommissie geantwoord dat dit voorstel in Europees verband zeer moeilijk te verdedigen valt.

Le ministre a répondu à la sous-commission que cette proposition est très difficile à défendre dans le contexte européen.


Algemeen gezien valt de weerslag van het uitstellen van dergelijke werven op de stiptheid moeilijk op te meten op zeer korte termijn.

En règle générale, l'impact sur la ponctualité d'un report de tels chantiers est difficilement quantifiable à très court terme.


36. verheugt zich over de gemeenschappelijke intentieverklaring voor samenwerking voor internationale financiële stabiliteit tussen de toezichthoudende financiële autoriteiten, de centrale banken en de ministeries van Financiën van de Europese Unie, overeengekomen in de lente van 2008; onderstreept echter dat de gemeenschappelijke intentieverklaring slechts zachte wetgeving vertegenwoordigt en staat of valt met de bereidheid van de lidstaten om met elkaar samen te werken; is van mening dat, ook al zijn regels voor lastenverdeling zeer moeilijk ...[+++]ex ante op te stellen, het werk voor crisisbeheersing moet worden voortgezet;

36. accueille favorablement le protocole d'accord relatif à la coopération entre les autorités de surveillance financière, les banques centrales et les ministères des finances de l'Union européenne en matière de stabilité financière transfrontalière, signé au printemps 2008; souligne, toutefois, que ce protocole n'est pas contraignant et repose sur la volonté des États membres de coopérer les uns avec les autres; est d'avis que, même s'il est très difficile de définir ex ante des règles sur la répartition des charges, le travail effectué pour la gestion des crises doit se poursuivre;


36. verheugt zich over de gemeenschappelijke intentieverklaring voor samenwerking voor internationale financiële stabiliteit tussen de toezichthoudende financiële autoriteiten, de centrale banken en de ministeries van Financiën van de Europese Unie, overeengekomen in de lente van 2008; onderstreept echter dat de gemeenschappelijke intentieverklaring slechts zachte wetgeving vertegenwoordigt en staat of valt met de bereidheid van de lidstaten om met elkaar samen te werken; is van mening, ook al zijn regels voor lastenverdeling zeer moeilijk ...[+++]ex ante op te stellen, dat het werk voor crisisbeheersing moet worden voortgezet;

36. accueille favorablement le protocole d'accord sur la coopération entre les autorités de supervision financière, les banques centrales et les ministères des finances de l'Union européenne en matière de stabilité financière transfrontalière, signé au printemps 2008; souligne, toutefois, que ce protocole n'est pas contraignant et repose sur la volonté des États membres de coopérer les uns avec les autres; est d'avis que même s'il est très difficile de définir ex ante des règles sur la répartition des charges, les efforts fournis pour la gestion des crises doivent se poursuivre;


H. beaamt dat de onderlinge afstemming van gecompliceerde wetgeving tussen de lidstaten met zeer verschillende tradities en nationale rechtsstelsels zeer moeilijk en gevoelig is; maar nu dit geen onoverkomelijke hindernis is gebleken voor het bereiken van overeenstemming over maatregelen voor krachtiger bestrijding van illegale immigratie en terrorisme, valt niet in te zien waarom nationale problemen en constitutionele conflicten ...[+++]

H. reconnaissant que le rapprochement de législations complexes est une tâche immensément difficile et délicate, les États membres ayant des traditions et des systèmes juridiques très différents; constatant toutefois que cette situation n'a pas représenté un obstacle insurmontable pour parvenir à un accord sur les mesures visant à renforcer la lutte contre l'immigration illégale et le terrorisme, et ne voyant dès lors pas pourquoi les difficultés nationales et les conflits constitutionnels ne pourraient être surmontés de la même manière dans d'autres domaines de la justice et des affaires intérieures de l'Union européenne,


H. overwegende dat de onderlinge afstemming van gecompliceerde wetgeving tussen de lidstaten met zeer verschillende tradities en nationale rechtsstelsels zeer moeilijk en gevoelig is; overwegende dat, nu dit geen onoverkomelijke hindernis is gebleken voor het bereiken van overeenstemming over maatregelen voor krachtiger bestrijding van illegale immigratie en terrorisme, niet valt in te zien waarom nationale problemen en constitut ...[+++]

H. reconnaissant que le rapprochement de législations complexes est une tâche immensément difficile et délicate, les États membres ayant des traditions et des systèmes juridiques très différents; constatant toutefois que cette situation n'a pas représenté un obstacle insurmontable pour parvenir à un accord sur les mesures visant à renforcer la lutte contre l'immigration illégale et le terrorisme, et ne voyant dès lors pas pourquoi les difficultés nationales et les conflits constitutionnels ne pourraient être surmontés de la même manière dans d'autres domaines de la justice et des affaires intérieures de l'Union européenne,




Anderen hebben gezocht naar : zeer moeilijk oplosbaar     zeer moeilijk opvoedbare kinderen     valt zeer moeilijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt zeer moeilijk' ->

Date index: 2024-10-09
w