Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directory entry
Directory-ingang
Episiotomie
Geografische ingang
Ingang
Ingang op geografische naam
Ingang van de verzekering
Kaartjes controleren bij de ingang van een locatie
Met ingang van de dag
Microfoon-ingang
Mikrofoon-ingang
Tickets controleren bij de ingang van een locatie
Ventrikel met dubbele ingang
Verwijding van de schede-ingang

Vertaling van "valérie met ingang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
microfoon-ingang | mikrofoon-ingang

entrée pour microphones


kaartjes controleren bij de ingang van een locatie | tickets controleren bij de ingang van een locatie

contrôler les billets à l’entrée d’une manifestation


geografische ingang | ingang op geografische naam

entrée sous la vedette géographique


directory entry | directory-ingang | ingang

entrée | entrée d'annuaire


ventrikel met dubbele ingang

Ventricule à double issue


episiotomie | verwijding van de schede-ingang

épisiotomie | incision pratiquée lors d'un accouchement (pour éviter les déchirures)




ingang van de verzekering

prise de cours de l'assurance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 september 2017 wordt Mevr. ANDOULSI Valérie met ingang van 1 augustus 2016 definitief overgeplaatst in hoedanigheid van Attaché door middel van vrijwillige externe mobiliteit.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 septembre 2017, Mme ANDOULSI Valérie est transférée définitivement par voie de mobilité externe volontaire en qualité d'Attaché à la date du 1 août 2016.


Benoemingen Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 januari 2013 wordt mevrouw DUSSART Valérie met ingang van 1 november 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 2013 wordt mevrouw MAROTTE Amélie met ingang van 1 november 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 2013 wordt de heer VEYCKEMANS Bruno met ingang van 1 november 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 ma ...[+++]

Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 janvier 2013, Madame DUSSART Valérie est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 novembre 2012. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2013, Madame MAROTTE Amélie est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 novembre 2012. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 2013, Monsieur VEYCKEMANS Bruno est nommé à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 novembre 2012. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mars 2013 ...[+++]


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 september 2013 wordt mevrouw LAMBOT Valérie met ingang van 1 februari 2013 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van assistent.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 juin 2013, Madame YILDIRIM Nagihan est nommée à titre définitif en qualité d'assistant à la date du 1 mars 2013.


Bij ministeriëel besluit van 12 december 2017, bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, mevrouw Nys Valérie wordt in vast dienstverband benoemd met ingang van 1 december 2017, in de betrekking van Attaché in de klasse A2 in het Frans taalkader, Hoofdbestuur.

Par arrêté ministériel du 12 décembre 2017, auprès de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, Madame Nys Valérie est nommée à titre définitif à partir du 1 décembre 2017, en qualité d'Attaché dans la classe A2 dans le cadre linguistique français, Service intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 29 november 2017, wordt met ingang van 1 augustus 2017, Mevrouw Valérie SCHMITZ benoemd in de titel van attaché in de klasse A1 bij de Algemene directie Commissariaat generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.

Par arrêté royal du 29 novembre 2017, Madame Valérie SCHMITZ, est nommée au titre d'attaché dans la classe A1 auprès du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides du Service public fédéral Intérieur, à partir du 1 août 2017.


Bij koninklijk besluit van 12 november 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2017, wordt mevrouw Valérie LESCEU, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A3 - adviseur.

Par arrêté royal du 12 novembre 2017, qui produit ses effets le 1 décembre 2017, Madame Valérie LESCEU, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A3 - conseiller.


Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 7 december 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 december 2017, wordt mevrouw Valérie LESCEU, adviseur, aangewezen in een betrekking bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen.

Par décision du Président du Comité de direction du 7 décembre 2017, qui produit ses effets le 1 décembre 2017, Madame Valérie LESCEU, conseiller, est désignée dans un emploi auprès des services extérieurs de l'Administration générale des Douanes et Accises.


27 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing en hernieuwing in het mandaat van bijzitter- personeelslid van de politiediensten bij de kamers van de tuchtraad van de geïntegreerde politie Bij ministerieel besluit van 20 mei 2016, - wordt hernieuwd, voor een periode van twee jaar, als bijzitter-personeelslid van de politiediensten in de Tuchtraad van de geïntegreerde politie : 1. voor de Franstalige kamer, operationeel kader : effectief bijzitter : HCP Jacques DOUMONT 2. voor de Nederlandstalige kamer, operationeel kader : effectief bijzitter : HCP Beni VAN GUCHT 3. voor de Duitstalige kamer, operationeel kader : effectief bijzitter : HCP Jean LACASSE - wordt aangewezen, voor een periode van twee jaar, als bijzitter-personeelslid ...[+++]

27 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant désignation et renouvellement dans le mandat d'assesseur membre du personnel des services de police auprès des chambres du conseil de discipline de la police intégrée Par arrêté ministériel du 20 mai 2016, - est renouvelé pour une période de deux ans comme assesseur membre du personnel des services de police au sein du Conseil de discipline de la police intégrée : 1. pour la chambre francophone, cadre opérationnel : assesseur effectif : CDP Jacques DOUMONT 2. pour la chambre néerlandophone, cadre opérationnel : assesseur effectif : CDP Beni VAN GUCHT 3. pour la chambre germanophone, cadre opérationnel : assesseur effectif : CDP Jean LACASSE - est désigné pour une période de deux ans comme asses ...[+++]


- Bevordering Bij koninklijk besluit van 22 juni 2016 wordt Mevr. Valérie GILBERT, attaché klasse A2, met ingang van 1 februari 2016 bevorderd tot de hogere klasse A3, met als titel adviseur, met ranginneming op 1 juli 2009.

- Promotion Par arrêté royal du 22 juin 2016 Mme Valérie GILBERT, attachée classe A2, est promue à la classe supérieure A3, au titre de conseillère, à partir du 1 février 2016, avec prise de rang au 1 juillet 2009.


- Bevordering Bij koninklijk besluit van 9 mei 2016, wordt met ingang van 22 maart 2016 Mevr. Valérie PIVOTTO benoemd in de graad van attaché in de klasse A1 bij de Algemene directie van de dienst Vreemdelingenzaken.

- Promotion Par arrêté royal du 9 mai 2016, Mme Valérie PIVOTTO est nommée au titre d'attaché dans la classe A1 auprès de l'Office des Etrangers, à partir du 22 mars 2016.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valérie met ingang' ->

Date index: 2021-06-30
w