Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1 januari 2002 respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 1 januari 2002, voor de werklieden die arbeidsprestaties tussen 6 en 14 uur verrichten, zal de toegekende bijslag dezelfde zijn als deze toegekend in artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2001, gesloten in hetzelfde paritair subcomité, betreffende de arbeidsvoorwaarden in de ondernemingen van de provincie Luik.

Depuis le 1 janvier 2002, pour les ouvriers qui effectuent des prestations entre 6 et 14 heures, le supplément octroyé sera le même que celui accordé à l'article 9 de la convention collective de travail du 13 mars 2001, conclue au sein de la même souscommission paritaire, relative aux conditions de travail dans les entreprises de la province de Liège.


IV. - Verplichtingen van de inrichter Art. 4. § 1. Betaling van de bijdrage aan de pensioeninstelling De jaarlijkse bijdrage voor het sociaal sectoraal pensioenstelsel bedraagt overeenkomstig artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst : 1 pct. van de bruto jaarwedde waarop inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden verricht vanaf 1 januari 2002.

IV. - Obligations de l'organisateur Art. 4. § 1. Paiement de la cotisation à l'organisme de pension Conformément à l'article 4 de cette convention collective de travail, la cotisation annuelle au régime de pension sectoriel social s'élève à : 1 p.c. des appointements annuels bruts sur lesquels sont opérées les retenues pour l'Office National de Sécurité Sociale, et ce à effet au 1 janvier 2002.


V. - Verplichtingen van de werkgever Art. 5. Betaling van de bijdrage Overeenkomstig artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst stort de werkgever met ingang vanaf 1 januari 2002 aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid de bijdrage voor het sociaal sectoraal pensioenstelsel, waarvan het totale jaarlijkse bedrag per actieve aangeslotene is vastgesteld op 1 pct. van zijn bruto jaarwedde waarop inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden verricht.

V. - Obligations de l'employeur Art. 5. Paiement de la cotisation Conformément à l'article 3 de cette convention collective de travail, à effet du 1 janvier 2002 l'employeur verse à l'Office National de Sécurité Sociale la cotisation au régime de pension sectoriel social, dont le montant annuel total par affilié actif est fixé à 1 p.c. de ses appointements annuels bruts sur lesquels sont opérées les retenues pour l'Office National de Sécurité Sociale.


VI. - Beschrijving van het sociaal sectoraal pensioenstelsel : bijdrage Art. 6. § 1. Overeenkomstig artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedraagt de jaarlijkse bijdrage aan het sociaal sectoraal pensioenstelsel per arbeider 1 pct. van de bruto jaarwedde waarop inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden verricht vanaf 1 januari 2002.

VI. - Description du plan de pension sectoriel social : cotisation Art. 6. § 1. Conformément à l'article 3 de cette convention collective, la cotisation annuelle au régime de pension sectoriel social s'élève, par ouvrier, à 1 p.c. des appointements annuels bruts sur lesquels sont opérées les retenues pour l'Office National de Sécurité Sociale à partir du 1 janvier 2002.


Inderdaad, krachtens artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de overname van de pensioensverplichtingen van HR Rail door de Belgische staat, beschikken de personeelsleden en hun rechthebbenden sedert 1 januari 2007, respectievelijk over een rustpensioen of over een overlevingspensioen ten laste van de publieke schatkist, en dit volgens de bijzondere regels die van toepassing zijn op de personeelsleden van HR Rail. 2. Vanaf de datum ...[+++]

En effet, en vertu de l'article 2 de l'arrêté royal du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des obligations de pension d'HR Rail par l'État belge, les membres du personnel et leurs ayants droit bénéficient, depuis le 1er janvier 2007, respectivement d'une pension de retraite ou d'une pension de survie à charge du Trésor public, selon les règles particulières applicables aux membres du personnel d'HR Rail. 2. Depuis cette date du 1er janvier 2007, HR Rail exécute la gestion administrative, comptable et les paiements des pensions de r ...[+++]


Vanaf 1 januari 2010 voor internationale passagiersvervoerdiensten en vanaf 1 januari 2017 voor alle andere soorten passagiersvervoerdiensten kan een eerste kaderovereenkomst voor een periode van 5 jaar worden opgesteld, die eenmaal met nog eens 5 jaar verlengd kan worden, op basis van de capaciteitskenmerken die worden gebruikt door de aanvragers die voor 1 januari 2010, respectievelijk 1 januari 2017 diensten exploiteren, teneinde rekening te houden ...[+++]

À partir du 1 janvier 2010 pour les services internationaux de transport de voyageurs et du 1 janvier 2017 pour tous les autres types de transport de voyageurs, un accord-cadre initial peut être établi pour une période de cinq ans, renouvelable une fois pour une durée de cinq ans, sur la base des caractéristiques des capacités utilisées par les candidats assurant des services avant le 1 janvier 2010 ou le 1 janvier 2017 respectivement, afin de tenir compte des investissements spécialisés ou de l'existence de contrats commerciaux.


De latere uitbreiding vond plaats in twee fasen: noodhulp, waaronder ook acties in het kader van het Snelle-reactiemechanisme, vanaf januari 2002, en algemene bijstand (verleden, heden en toekomst) vanaf maart 2002.

Cette dernière extension a été effectuée en deux étapes: aide d'urgence, y compris mécanisme de réaction rapide à partir de janvier 2002, et aide globale (passée, présente et à venir) à partir de mars 2002.


De adviezen van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, de Begrotingscommissie, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de Commissie visserij en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen zijn bij dit verslag gevoegd. De Commissie begrotingscontrole, de Economische en Monetaire Commissie, de Commissie juridische zaken en interne markt en de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid hebben op respectievelijk 23 januari 2002, 8 januari 2002, 24 januari 2002 en 22 januari 2002 besloten ge ...[+++]

Les avis de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, de la commission des budgets, de la commission de l'emploi et des affaires sociales, de la commission de la pêche et de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances sont joints au présent rapport. La commission du contrôle budgétaire, la commission économique et monétaire, la commission juridique et du marché intérieur et la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs ont décidé respectivement le 23 janvier 2002, 8 janvier 2002, 24 janvier 2002 et ...[+++]


Voorts zijn regels afgesproken over de aanwezigheid van waarnemers aan boord van de EU-tonijnvaartuigen en het gebruik van het VMS (vessel monitoring system, satellietvolgsysteem voor vissersvaartuigen) dat operationeel wordt vanaf 18 januari 2002.

Des règles concernant la présence d'observateurs à bord des thoniers communautaires et l'utilisation du système de surveillance des navires par satellite (VMS) ont été adoptée et entreront en vigueur à partir du 18 janvier 2002.


(6 bis) De programma's die op 31 december 2000 aflopen moeten met twee jaar worden verlengd, elk jaar opeenvolgend, voor de periode van 1 januari 2001 tot 31 december 2001 en voor de periode van 1 januari 2002 tot 31 december 2002 respectievelijk, en de financiële middelen voor de uitvoering van de desbetreffende programma's moeten per jaar worden vastgesteld.

(6 bis) Pour les programmes expirant le 31 décembre 2000, il est prévu d'en proroger la validité pour deux périodes successives d'un an - du 1er janvier au 31 décembre 2001 et du 1er janvier au 31 décembre 2002 - et de répartir par année leur enveloppe financière d'exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 januari 2002 respectievelijk' ->

Date index: 2021-11-23
w