Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1 januari 2004 verder » (Néerlandais → Français) :

Het voorstel bepaalt emissiegrenswaarden (zowel voor tweetakt- als voor viertaktmotoren) voor koolmonoxide (CO), koolwaterstoffen (HC) en stikstofoxiden (NOx) die, wat nieuwe voertuigtypes betreft, vanaf 1 januari 2003, en wat alle nieuwe voertuigen betreft, vanaf 1 januari 2004 dienen te worden toegepast voor de typegoedkeuring van motorfietsen.

La proposition fixe un ensemble unique de valeurs limites d'émissions (applicables aux motocycles 2 temps et 4 temps) pour l'oxyde de carbone (CO), les hydrocarbures (HC) et les oxydes d'azote (NOx); ces valeurs limites seront applicables à la réception des motocycles à partir du 1er janvier 2003 pour les nouveaux types de véhicules et à partir du 1er janvier 2004 pour tous les nouveaux véhicules.


— In afwijking van artikel 27, tweede lid, wordt de nieuwe werknemer die vóór 1 januari 2004 werd aangeworven, vanaf 1 januari 2004 verder beschouwd als jongere, tewerkgesteld in het kader van een startbaanovereenkomst, op voorwaarde dat

— Par dérogation à l’article 27, alinéa 2, le nouveau travailleur, engagé avant le 1 janvier 2004, continue, à partir du 1 janvier 2004, à être considéré comme étant un jeune occupé dans le cadre d’une convention de premier emploi, à condition que :


— In afwijking van artikel 27, tweede lid, wordt de nieuwe werknemer die vóór 1 januari 2004 werd aangeworven, vanaf 1 januari 2004 verder beschouwd als jongere, tewerkgesteld in het kader van een startbaanovereenkomst, op voorwaarde dat

— Par dérogation à l’article 27, alinéa 2, le nouveau travailleur, engagé avant le 1 janvier 2004, continue, à partir du 1 janvier 2004, à être considéré comme étant un jeune occupé dans le cadre d’une convention de premier emploi, à condition que :


Verder zijn er twee bijkomende griffiers voorzien vanaf september 2006 en een adjunct-griffier vanaf januari 2007.

Par ailleurs, deux greffiers supplémentaires sont prévus à partir de septembre 2006 et un greffier adjoint à partir de janvier 2007.


Verder zijn er twee bijkomende griffiers voorzien vanaf september 2006 en een adjunct-griffier vanaf januari 2007.

Par ailleurs, deux greffiers supplémentaires sont prévus à partir de septembre 2006 et un greffier adjoint à partir de janvier 2007.


Voor subsidie verleend uit hoofde van de delen 1 en 2 van de bijlage, kan de periode vanaf welke de uitgaven voor financiering in aanmerking komen, ingaan op 1 januari 2004, mits die uitgaven niet vóór de datum van indiening van de subsidieaanvraag of vóór het begin van het boekjaar van de begunstigde zijn gedaan.

Pour ce qui est des subventions octroyées en 2004 au titre des volets 1 et 2 de l'annexe, la période d'éligibilité des dépenses pourra commencer le 1er janvier 2004 sous réserve que la dépense ne soit pas antérieure au dépôt de la demande de subvention ou à la date à laquelle l'exercice du bénéficiaire commence.


Het is van toepassing vanaf 1 januari 2004.

Elle est applicable à partir du 1er janvier 2004.


1. Met ingang van 1 januari 2004 en vanaf 1 januari 2010 worden de minimumbelastingniveaus voor motorbrandstoffen vastgesteld zoals beschreven in bijlage I. A.

1. À partir du 1er janvier 2004 et du 1er janvier 2010, les niveaux minima de taxation applicables aux carburants sont fixés conformément à l'annexe I, tableau A.


Aangezien de uitgaven vanaf 1 januari 2004 subsidiabel zijn, zal de inhoud van de ontwerp-programma's voor het communautaire initiatief ook in januari 2004 worden gestabiliseerd, zodat de volledige deelname van deze landen aan de tweede ronde van EQUAL wordt vergemakkelijkt.

Cependant, comme les dépenses sont éligibles à partir du 1er janvier 2004, le contenu de ces projets de programmes sera fixé également en janvier 2004 afin de faciliter la participation pleine et entière de ces pays au second tour d'EQUAL.


Dat Belgacom als tegenprestatie uiterlijk op 15 januari 2004 15 miljard euro moet betalen en ook werkgeversbijdragen op de pensioenobligaties die vanaf januari 2004 worden uitgegeven, bewijst nog niet dat het niet gaat om steun ter compensatie van een toegekend voordeel.

Il poursuit en disant que, même si, en contrepartie, Belgacom devait payer, au plus tard le 15 janvier 2004, un montant de cinq milliards d'euros et verser une contribution patronale pour les obligations de pensions émises à partir du mois de janvier 2004, rien ne prouverait qu'il ne s'agirait pas d'une aide, pour autant qu'elle compense l'avantage consenti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 januari 2004 verder' ->

Date index: 2023-12-09
w