Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1 januari 2016 geldt » (Néerlandais → Français) :

Vanaf januari 2016 werden dus de laatste laattijdige erkenningsaanvragen onderzocht en doorgestuurd naar het KMI.

À partir de janvier 2016, les dernières demandes de reconnaissance tardives ont donc été examinées et envoyées à l'IRM.


Er werden infosessies georganiseerd vanaf januari 2016 tot en met augustus 2016.

Des sessions d'information ont été organisées de janvier à août 2016.


Vermits deze bepaling van toepassing is op interesten betaald of toegekend vanaf 1 januari 2016, geldt ze ook voor de vóór deze datum aangegane contracten.

Comme cette disposition s'applique aux intérêts payés ou attribués à partir du 1er janvier 2016, elle vaut également pour les contrats conclus avant cette date.


Vanaf januari 2016 zal een nieuw EU-actieplan 2016-2020 inzake het bevorderen van gendergelijkheid via de externe betrekkingen van de EU worden toegepast, dat door de Raad is goedgekeurd.

En janvier 2016 entrera en vigueur un nouveau plan d’action sur l'égalité des sexes (2016-2020) pour les relations extérieures de l'UE, approuvé par le Conseil.


Per 1 januari 2016 geldt die vrijstelling enkel nog voor elektronische maaltijdcheques (koninklijk besluit van 29 juni 2014, Belgisch Staatsblad, 24 juli 2014).

À partir du 1er janvier 2016, cette exonération ne sera plus accordée que pour les chèques-repas électroniques (arrêté royal du 29 juin 2014, Moniteur belge, 24 juillet 2014).


Om het beroep van zorgkundige te mogen uitoefenen, is een vergunning nodig die vanaf januari 2016 door de Gemeenschappen wordt afgeleverd.

L'accès à la profession d'aide-soignant nécessite l'octroi d'une autorisation délivrée, à partir de janvier 2016, par les Communautés.


Vanaf 1 januari 2016 zullen via de faciliteit subsidies en andere financiële steun worden verstrekt.

Le versement des subventions et d'autres aides financières au titre de cette facilité de soutien débutera le 1 janvier 2016.


In de bankenunie (MEMO/14/294) zullen de nationale afwikkelingsfondsen die met ingang van 1 januari 2015 op grond van de BRRD worden opgezet, vanaf 1 januari 2016 worden vervangen door het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds en geleidelijk worden samengevoegd.

Au sein de l’union bancaire (MEMO/14/294), les fonds nationaux de résolution instaurés par la DRRB à compter du 1er janvier 2015 seront remplacés par le Fonds de résolution unique à compter du 1er janvier 2016, puis progressivement mis en commun.


Een begrotingspact voor 25 lidstaten: Volgens het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur (VSCB) moeten de begrotingsdoelstellingen op middellangetermijn vanaf januari 2014 in de nationale wetgeving worden vastgelegd en geldt er een maximum van 0,5 % van het bbp voor structurele tekorten (oplopend tot 1 % als de schuldquote ruim onder de 60 % ligt).

Un pacte budgétaire pour 25 États membres: le traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance veut qu'à compter de janvier 2014, les objectifs budgétaires à moyen terme soient inscrits dans la législation nationale et les déficits structurels limités à 0,5 % du PIB (la limite pouvant aller jusqu'à 1 % si le ratio de la dette est nettement inférieur à 60 %).


Brussel, 26 januari 2012 – Vandaag heeft de Europese Commissie via een aanmaningsbrief België, Bulgarije, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Letland, Hongarije, Nederland, Polen, Portugal en Roemenië opgeroepen maatregelen te nemen om de tekortkomingen bij de uitvoering van de EU-wetgeving inzake dierenwelzijn te verhelpen. De landen worden vooral aangemaand "niet-aangepaste" kooien voor legkippen te verbieden, een verbod dat krachtens Richtlijn 1999/74/EG vanaf 1 januari 2012 geld ...[+++]

Bruxelles, le 26 janvier 2012 – La Commission européenne a adressé aujourd’hui à la Belgique, à la Bulgarie, à la Grèce, à l’Espagne, à la France, à l’Italie, à Chypre, à la Lettonie, à la Hongrie, aux Pays‑Bas, à la Pologne, au Portugal et à la Roumanie une lettre de mise en demeure les invitant à lui fournir des informations et à prendre des mesures pour remédier à des carences dans l’application de la législation européenne sur le bien‑être animal, notamment à mettre en place l’interdiction des cages «non aménagées» pour les poules pondeuses qui, conformément à la directive 1999/74/CE, est entrée en vigueur le 1er janvier 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 januari 2016 geldt' ->

Date index: 2025-03-25
w