Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 1 juni 1998 gelden " (Nederlands → Frans) :

[46] Verordening (EG) nr. 883/2004 (PB L 166 van 30.4.2004, blz. 1) gaat over de rechten op het gebied van de sociale zekerheid vanaf 1.5.2010; een eerste stap op het gebied van aanvullende pensioenen is Richtlijn 98/49/EG van 29 juni 1998 (PB L 209 van 25.7.1998, blz. 46).

[46] Le règlement (CE) n° 883/2004 (JO L 166 du 30.4.2004, p. 1) régit les droits de sécurité sociale depuis le 1er mai 2010; une première initiative dans le domaine des retraites complémentaires a été prise avec la directive 98/49/CE du Conseil du 29 juin 1998 (JO L 209 du 25.7.1998, p. 46).


Die richtsnoeren van 1998 zouden vanaf 1 juni 1998 gelden voor een periode van bijna vijf jaar.

Les lignes directrices de 1998 devaient s'appliquer pendant une période de près de cinq ans à compter du 1er juin 1998.


Art. 12. Deze overeenkomst is van toepassing vanaf 1 januari 2017 tot en met 30 juni 2017, met uitzondering van de artikelen 3 tot en met 5 die gelden voor onbepaalde duur.

Art. 12. La présente convention entre en vigueur du 1 janvier 2017 au 30 juin 2017 inclus, à l'exception des articles 3 à 5 y compris qui sont en vigueur pour une durée indéterminée.


In afwijking van het eerste lid blijven de bepalingen die van toepassing waren vóór 1 oktober 2017 gelden voor de kandidaat-bestuurders die vanaf 1 oktober 2017 een nieuw voorlopig rijbewijs aanvragen met toepassing van artikel 50, § 3, van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, als het aanvankelijke voorlopige rijbewijs is aangevraagd vóór 1 oktober 2017.

Par dérogation à l'alinéa premier, les dispositions valables avant le 1 octobre 2017, s'appliquent aux candidats-conducteurs qui demandent un nouveau permis de conduire provisoire à partir du 1 octobre 2017, en application de l'article 50, § 3 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, si le permis de conduire provisoire initial a été demandé avant le 1 octobre 2017.


Art. 2. § 1. Vanaf 1 oktober 2009 worden overeenkomstig de bepalingen van artikel 19bis, § 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 februari 1998, het koninklijk besluit van 18 januari 2003, het koninklijk besluit van 13 februa ...[+++]

Art. 2. § 1. A partir du 1 octobre 2009, des chèques-repas sont instaurés conformément aux dispositions de l'article 19bis, § 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, modifié par l'arrêté royal du 3 février 1998, l'arrêté royal du 18 janvier 2003, l'arrêté royal du 13 février 2009, l'arrêté royal du 29 juin 2014 et l'arrêté royal du 26 mai 2015.


19 JULI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een subsidie, voor het schooljaar 2007-2008, aan het net van het gesubsidieerd confessioneel vrij secundair onderwijs, bij toepassing van artikel 12 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de b ...[+++]

19 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant un subside pour l'année scolaire 2007-2008 au réseau de l'enseignement secondaire libre confessionnel subventionné, en application de l'article 12 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer a tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisati ...[+++]


Bijlage bij het ministerieel besluit van 22 juli 1998 tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 juni 1998 tot uitvoering vanaf 1 juni 1998 van het koninklijk besluit van 18 juni 1998 tot oprichting en regeling van de sociale dienst van het Ministerie van Middenstand en Landbouw, en vaststelling van de samenstelling van zijn sociaal comité

K. PINXTEN à l'arrêté ministériel du 22 juillet 1998 modifiant l'arrêté ministériel du 18 juin 1998 portant exécution à partir du 1 juin 1998 de l'arrêté royal du 18 juin 1998 créant et organisant le service social du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, et fixant la composition de son comité social


27 AUGUSTUS 1998. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de modaliteiten voor de overdracht door de verzekeringsinstellingen aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van de boekhoudkundige gegevens waarbij de uitgaven van de verzekering en het aantal terugbetaalde verstrekkingen of afleveringen worden uitgesplitst per maand of per trimester van verstrekking of van aflevering De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, g ...[+++]

27 AOUT 1998. - Arrêté ministériel fixant les modalités de la transmission par les organismes assureurs à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité des données comptables dans lesquelles les dépenses de l'assurance et le nombre de prestations ou de fournitures remboursées sont ventilés par mois ou par trimestre de prestation ou de fourniture La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 206, § 5, inséré par l'arrêté royal du 25 avril 1997; Vu l'avis émis le 24 avril 1998 par la Commission technique comptable et statistique de l'Inst ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het koninklijk besluit van 5 juli 1998, met ingang van 1 januari 1998, de bepalingen van artikel 225 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft gewijzigd, waarnaar in het besluit van 2 juni 1998, dat uitwerking heeft vanaf ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal du 5 juillet 1998 modifie, à partir du ler janvier 1998, les dispositions de l'article 225 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, auxquelles il est fait référence dans l'arrêté royal du 2 juin 1998, lequel produit ses effets le ler juin 1998; il s'impose dès lors que cet arrêté qui adapte l'arrêté du 2 juin 1998 à l'article 225 modifié, produise ses effets le ler j ...[+++]


De richtlijn is vanaf 8 juni 1998 van toepassing.

Elle s’applique depuis le 8 juin 1998.




Anderen hebben gezocht naar : sociale zekerheid vanaf     29 juni     juni     gebied     zouden vanaf 1 juni 1998 gelden     toepassing vanaf     30 juni     gelden     maart     oktober 2017 gelden     vanaf     27 juni     februari     oktober 2009 worden     bepalingen die gelden     tot uitvoering vanaf     18 juni     juli     augustus     state gegeven     uitwerking heeft vanaf     2 juni     gelet     richtlijn is vanaf     vanaf 8 juni     vanaf 1 juni 1998 gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 juni 1998 gelden' ->

Date index: 2023-10-03
w