Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 13 februari " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf 13 februari 2016 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2017.

Art. 6. Cette convention collective de travail entre en vigueur le 13 février 2016 et vient à expiration le 30 juin 2017.


Bij beschikking van 9 december 2016, werd de heer Meul, M., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 13 februari 2017, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling Dendermonde, te blijven uitoefenen.

Par ordonnance du 9 décembre 2016, M. Meul, M. a été désigné par le président du tribunal de commerce de Gand pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 13 février 2017, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Termonde.


Bij beschikking van 18 oktober 2016, werd de heer Marichal Ch., door de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, voor een termijn van één jaar, vanaf 13 februari 2017, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, te blijven uitoefenen.

Par ordonnance du 18 octobre 2016, M. Marichal Ch. a été désigné par le président du tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 13 février 2017, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal.


Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, zal het publiek vanaf 9 februari 2017 tot en met 10 april 2017 worden geraadpleegd over het ontwerp van het Federale Reductieplan voor Gewasbeschermingsmiddelen (FRPG) in het kader van het programma 2018-2022 van het Nationale Reductieplan voor pesticiden (NAPAN).

Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes sur l'environnement, une consultation du public aura lieu du 9 février 2017 au 10 avril 2017 inclus sur le Plan Fédéral de Réduction des Produits Phytopharmaceutiques (PFRP) dans le cadre du programme 2018-2022 du Plan d'Action National de Réduction des Pesticides (NAPAN).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijvoorbeeld : Voor een storting die wordt uitgevoerd en geboekt op 12 februari, begint de basisrente te lopen vanaf 13 februari (D+1), ongeacht hoe lang het geld op de rekening blijft staan.

Ex. : Un versement est effectué et comptabilisé le 12 février, l'intérêt de base ne commence à courir que le 13 février (J+1) quelle que soit la durée du placement.


De aangroeipremie begint te lopen vanaf 13 februari (D+1) en is definitief verworven op 19 augustus, dus na 183 dagen, waarbij nog 7 werkdagen worden geteld met het oog op de gelijkschakeling van de berekening met die van de basisrente.

La prime d'accroissement commencera à courir le 13 février (J+1) et sera définitivement acquise le 19 août, soit les 183 jours nécessaires auxquels s'ajoutent les 7 jours ouvrables assurant l'uniformisation avec l'intérêt de base.


In afwachting van de afsluiting van deze werkzaamheden en de inwerkingtreding van de Europol-Overeenkomst (die een zekere tijd zou kunnen vergen) heeft de regering van het Koninkrijk der Nederlanden bij nota van 28 februari 1996 de verlenging gevraagd ­ voor een onbepaalde duur vanaf 1 maart 1996 ­ van de overeenkomst, vastgelegd in de uitwisseling van nota's van 9 en 13 februari 1995 tussen Nederland en België, die voorlopig toegepast werd voorafgaand aan zijn inwerkingtreding.

Dans l'attente de la conclusion de ces travaux et de l'entrée en vigueur de la convention Europol (qui pourrait demander un certain temps), le gouvernement du Royaume des Pays-Bas a par note du 28 février 1996 demandé la prorogation ­ pour une durée indéterminée à partir du 1 mars 1996 ­ de la convention constituée par l'échange de notes des 9 et 13 février 1995 entre les Pays-Bas et la Belgique, appliquée à titre provisoire préalablement à son entrée en vigueur.


In afwachting van de afsluiting van deze werkzaamheden en de inwerkingtreding van de Europol-Overeenkomst (die een zekere tijd zou kunnen vergen) heeft de regering van het Koninkrijk der Nederlanden bij nota van 28 februari 1996 de verlenging gevraagd ­ voor een onbepaalde duur vanaf 1 maart 1996 ­ van de overeenkomst, vastgelegd in de uitwisseling van nota's van 9 en 13 februari 1995 tussen Nederland en België, die voorlopig toegepast werd voorafgaand aan zijn inwerkingtreding.

Dans l'attente de la conclusion de ces travaux et de l'entrée en vigueur de la convention Europol (qui pourrait demander un certain temps), le gouvernement du Royaume des Pays-Bas a par note du 28 février 1996 demandé la prorogation ­ pour une durée indéterminée à partir du 1 mars 1996 ­ de la convention constituée par l'échange de notes des 9 et 13 février 1995 entre les Pays-Bas et la Belgique, appliquée à titre provisoire préalablement à son entrée en vigueur.


« De personen zoals bedoeld in artikel 12, § 2, van het samenwerkingsakkoord die hun recht op tussenkomst bij het Fonds willen laten gelden, beschikken over een bijkomende termijn van zes maanden, te rekenen vanaf de inwerkingtreding van het samenwerkingsakkoord van 9 februari 2007 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 13 december 2002 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitvoering en financiering van bodemsanering van tankstations, om per aangetek ...[+++]

« Les personnes visées à l'article 12, § 2, de l'accord de coopération qui souhaitent faire valoir leur droit à l'intervention du Fonds disposent d'un délai complémentaire expirant six mois après l'entrée en vigueur de l'accord de coopération du 9 février 2007 modifiant l'accord de coopération du 13 décembre 2002 entre l'État fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'exécution et au financement de l'assainissement du sol des stations-service, pour introduire une demande d'intervention, par lettre recommandée avec accusé de réception, auprès du Fonds.


3. De artikelen 3, 4, 5, 10, 11, 12, 13, 14, 15 en 18 zijn van toepassing vanaf 1 februari 2003.

3. Les articles 3, 4, 5, 10, 11, 12, 13, 14, 15 et 18 s'appliquent à compter du 1er février 2003.




Anderen hebben gezocht naar : vanaf 13 februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 13 februari' ->

Date index: 2021-08-02
w