Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Detacheringsrichtlijn
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Richtlijn terbeschikkingstelling werknemers
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «vanaf 16 december » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part


detacheringsrichtlijn | Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten | richtlijn terbeschikkingstelling werknemers

directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij besluit van 02/05/2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van BVBA EUROPEAN PROTECTION GROUP (nr. KBO 0824792186) vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 7 december 2015 en met het vergunningsnummer 16.

Par arrêté du 02/05/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRL EUROPEAN PROTECTION GROUP (n° BCE 0824792186) est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 7 décembre 2015 et porte le numéro 16.0231.11.


Bij besluit van 04/07/2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van BVBA TEAM SECURITY (nr. KBO 0862376124) vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 1 december 2014 en met het vergunningsnummer 16.0220.07.

Par arrêté du 04/07/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRL TEAM SECURITY (n° BCE 0862376124) est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 1 décembre 2014 et porte le numéro 16.0220.07.


11. - Inwerkingtreding Art. 38. Dit decreet treedt in werking 10 dagen na bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van : 1° de artikelen 29 en 30, die in werking treden op 1 augustus 2016; 2° artikel 19, dat in werking treedt op 1 september 2016; 3° de artikelen 13 en 25, die uitwerking hebben vanaf 1 januari 2015; 4° artikel 7, dat uitwerking heeft vanaf 27 april 2015; 5° de artikelen 21 en 22, die uitwerking hebben vanaf 1 juli 2015; 6° de artikelen 2, 14, 15, 16, 17, 18, 23 en 24, die uitwerking hebben vanaf ...[+++]

11. - Entrée en vigueur Art. 38. Le présent décret entre en vigueur 10 jours après sa publication au Moniteur belge, à l'exception : 1° des articles 29 et 30, qui entrent en vigueur le 1 août 2016 ; 2° de l'article 19, qui entre en vigueur le 1 septembre 2016 ; 3° des articles 13 et 25, qui produisent leurs effets le 1 janvier 2015 ; 4° de l'article 7, qui produit ses effets à partir du 27 avril 2015 ; 5° des articles 21 e 22, qui produisent leurs effets à partir du 1 juillet 2015 ; 6° des articles 2, 14, 15, 16, 17, 18, 23 et 24 qui produisent leurs effets à partir du 1 janvier 2016 ; 7° des articles 3, 4, 10, 1°, pour autant qu ...[+++]


7° in paragraaf 2bis, worden de woorden "artikel 7 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en de controle op de kredietinstellingen" vervangen door de woorden "artikel 7 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen"; 8° in paragraaf 3, wordt het tweede lid vervangen als volgt : "De Koning stelt de waarderings- en berekeningswijze vast voor de toegangsbijdrage die moet worden gestort door de in het eerste lid bedoelde kredietinstellingen en beleggingsondernemingen die vanaf 16 december 2010 voor het eerst deelnemen en waarvoor onvoldoende bijdragen worden ingebracht, afkomstig van een dep ...[+++]

7° dans le paragraphe 2bis, les mots "à l'article 7 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit" sont remplacés par les mots "à l'article 7 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit"; 8° dans le paragraphe 3, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Le Roi détermine le mode d'évaluation et de calcul de la contribution d'entrée à verser par les établissements de crédit et les entreprises d'investissement visés à l'alinéa 1, adhérant pour la première fois à partir du 16 décembre 2010 et pour lesquels ne sont pas versées des contributions suffisa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beschikking moet dus vanaf 16 december toegepast worden.

L'ordonnance doit donc être appliquée à partir du 16 décembre.


b) Vervroegde rechtstreekse betalingen: Mits de nodige controles zijn verricht, kunnen de lidstaten vanaf 16 oktober tot 50 % van hun middelen voor rechtstreekse betalingen uitgeven (Doorgaans kan dat pas vanaf 1 december, maar deze flexibiliteit is al in de bestaande regels ingebouwd.) De Commissie zal nu voorstellen deze drempel te verhogen tot 70 % – ontwerpwetgeving is in voorbereiding.

b) Anticipation des paiements directs: Les États membres peuvent verser jusqu’à 50 % de leur enveloppe de paiements directs à compter du 16 octobre, pour autant que les contrôles nécessaires aient été effectués (La première date possible est habituellement le 1 décembre, mais les règles existantes offrent déjà cette flexibilité.) La Commission va proposer de porter ce pourcentage à 70% - un projet législatif est en cours d'élaboration.


De Commissie zal de lidstaten toestaan om bij wijze van uitzondering al vanaf 16 oktober (in plaats van 1 december) tot 70 % van de rechtstreekse betalingen aan de landbouwers uit te betalen.

À titre exceptionnel, la Commission autorisera les États membres à verser aux exploitants jusqu'à 70 % des paiements directs, non plus à partir du 1 er décembre, mais dès le 16 octobre.


Het gemeenschappelijk standpunt is van toepassing vanaf 16 december 2005.

La position commune est applicable à compter du 16 décembre 2005.


Op 16 december 1992 heeft de Commissie een nieuw richtlijnvoorstel goedgekeurd dat tot vermindering van de verontreinigende emissies van auto's vanaf 1996 moet leiden.

La Commission a adopté le 16 décembre 1992 une nouvelle proposition de directive visant à réduire les émissions polluantes des voitures en 1996 et au-delà.


Na onderhandelingen kwamen de partijen op 16 december 1994 tot een beginselovereenkomst betreffende de toegang van ICG tot de haven van Roscoff vanaf 27 mei 1995 waarbij de partijen tot overeenstemming kwamen over een aanlegprogramma en een aantal technische vraagstukken.

A la suite des négociations, le 16 décembre 1994, les parties sont parvenues à un accord de principe concernant l'accès d'ICG dans le port de Roscoff pour la saison débutant le 27 mai 1995, les parties étant d'accord sur le programme des escales et un certain nombre de questions techniques.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     vanaf 16 december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 16 december' ->

Date index: 2023-02-27
w