Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Vertaling van "vanaf 18 februari " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden tot unificatie van accijnzen en van het waarborgrecht, ondertekend te 's-Gravenhage op 18 februari 1950

Convention portant unification des droits d'accise et de la rétribution pour la garantie des ouvrages en métaux précieux entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas, signée à La Haye le 18 février 1950
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Bericht Toelating tot de stage Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel van 18 december 2014 wordt de heer Damien LITTRE toegelaten tot de stage vanaf 01 februari 2015 voor een duur van 1 jaar in de hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel.

- Avis Admission au stage Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 18 décembre 2014, Monsieur Damien LITTRE est admis au stage à partir du 01 février 2015 pour une durée d'un an en qualité d'Attaché au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


Bij ministerieel besluit van 18 februari 2016 wordt de NV Hydro-Jet Hellebuyck vanaf 18 februari 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 18 février 2016 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 18 février 2016, la "NV Hydro-Jet Hellebuyck" en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bij ministerieel besluit van 18 februari 2016 wordt de "VOF LT Transporten" vanaf 18 februari 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT'S.

Un arrêté ministériel du 18 février 2016 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 18 février 2016, la "VOF LT Transporten" en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT.


Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 18 februari 2016 wordt de NV Vanreck Transport vanaf 18 februari 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Environnement Un arrêté ministériel du 18 février 2016 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 18 février 2016, la "NV Vanreck Transport" en qualité de transporteur de déchets dangereux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 18 november 2015 heeft FrieslandCampina inderdaad een akkoord afgesloten met de zuivelcoöperatie Milcobel opdat deze laatste vanaf 1 februari 2016 de ophaling zou overnemen van ongeveer 180 miljoen liter melk bij de 443 betrokken Belgische leverancier-melkveehouders.

Le 18 novembre 2015, FrieslandCampina a en effet conclu un accord avec la coopérative laitière Milcobel pour que cette dernière reprenne à partir du 1er février 2016 la collecte d'environ 180 millions de litres de lait auprès des 443 exploitants-fournisseurs laitiers belges concernés.


Bij ministerieel besluit van 18 februari 2014, wordt de " SAS Transports Delcroix" van Douai vanaf 18 februari 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's.

Un arrêté ministériel du 18 février 2014 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 18 février 2014, la « SAS Transports Delcroix de Douai » en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT.


Bij ministerieel besluit van 18 februari 2014, wordt de " SAS Soleval" vanaf 18 februari 2014 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van dierlijke afvalstoffen van categorie 3.

Un arrêté ministériel du 18 février 2014 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 18 février 2014, la « SAS Soleval » en qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux de catégorie 3.


Bij ministerieel besluit van 18 februari 2014, wordt de " SA Recymet" vanaf 18 februari 2014 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 18 février 2014 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 18 février 2014, la « SA Recymet » en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux.


Bij ministerieel besluit van 18 februari 2014, wordt de" NV Buchen Industrial Services" vanaf 18 februari 2014 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's.

Un arrêté ministériel du 18 février 2014 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 18 février 2014, la « NV Buchen Industrial Services » en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT.


Bij ministerieel besluit van 18 februari 2014, wordt Mevr. Brigitte Stal vanaf 18 februari 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 18 février 2014 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 18 février 2014, Mme Brigitte Stal en qualité de transporteur de déchets dangereux.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     vanaf 18 februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 18 februari' ->

Date index: 2021-12-31
w