Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 1997 hebben " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de Franse Gemeenschap dadelijk liet weten geen geld te hebben om deze geschrapte middelen op te nemen in haar begroting vanaf 1997, hebben zij hun activiteiten omgebouwd in functie van de criteria van de 0,05 %-bijdrage.

Comme la Communauté française a immédiatement fait savoir qu'elle n'avait pas d'argent pour reprendre ces moyens supprimés à son budget à partir de 1997, ils ont donc reconverti leurs activités en fonction des critères de la cotisation de 0,05 %.


Aangezien de Franse Gemeenschap dadelijk liet weten geen geld te hebben om deze geschrapte middelen op te nemen in haar begroting vanaf 1997, hebben zij hun activiteiten omgebouwd in functie van de criteria van de 0,05 %-bijdrage.

Comme la Communauté française a immédiatement fait savoir qu'elle n'avait pas d'argent pour reprendre ces moyens supprimés à son budget à partir de 1997, ils ont donc reconverti leurs activités en fonction des critères de la cotisation de 0,05 %.


Zoals blijkt uit de verwijzingen in zowel de brieven van de toezichthoudende ministers als in de in de overwegingen 97, 103 en 106 vermelde parlementaire verslagen, hebben de Franse autoriteiten in 1997 bij het onderzoek van de vergoeding van de Franse staat na de nieuwe balansindeling van EDF namelijk zowel de strikt genomen aan de Staat als aandeelhouder toekomende vergoeding van de kapitaalinjecties in aanmerking genomen, als ook het verwachte bedrag aan belastingen dat de Staat vanaf 1997 zou ...[+++]

En effet, comme le montrent les références tant dans les lettres des ministres de tutelle que dans les rapports parlementaires mentionnés aux considérants 97, 103 et 106, dans l'examen en 1997 de la rémunération de l'État français après la restructuration du bilan d'EDF, les autorités françaises ont pris en compte à la fois, la rémunération des dotations au capital échéant à l'État actionnaire stricto sensu et le montant espéré d'impôt que l'État percevrait à partir de 1997 après plusieurs années de reports fiscaux négatifs échéant à l'État agissant comme puissance publique dans le prélèvement de l'impôt.


De kandidaat zou aldus, zonder beperking in de tijd, kunnen voldoen aan de voorwaarden van vóór de wet van 1997, ongeacht of het nu gaat om de anciënniteit of om het behalen van het getuigschrift, niet alleen tijdens een examenperiode uit 2006 maar ook tijdens een examenperiode uit 2000, aangezien de gewijzigde overgangsbepaling uitwerking zou hebben vanaf 1997.

Le candidat pourrait ainsi réunir, sans limitation de durée, les conditions antérieures à la loi de 1997, qu'il s'agisse notamment de l'ancienneté ou de l'obtention du certificat non seulement lors d'une session de 2006 mais aussi lors de la session de 2000 puisque la disposition transitoire modifiée aurait effet dès 1997.


Vanaf de hervorming van 1997 hebben twee belangrijke specialisten in zekerheidsrecht het volgende commentaar gegeven over de bewuste bepaling :

Dès la réforme de 1997, deux grands spécialistes du droit des sûretés apportaient au sujet de la disposition en cause le commentaire suivant:


- zij het bedrag dat overeenstemt met deze inspanning vanaf 1997 rechtstreeks gestort hebben aan een VZW die dit bedrag aangewend heeft voor de opleiding, vorming of tewerkstelling van deze categorieën, en

- à partir de 1997, ils ont versé directement le montant correspondant à cet effort à une ASBL, qui a utilisé ce montant pour l'éducation, la formation et l'emploi de ces catégories, et


- zij het bedrag dat overeenstemt met deze inspanning vanaf 1997 rechtstreeks gestort hebben aan een VZW die dit bedrag aangewend heeft voor de opleiding, vorming of tewerkstelling van deze categorieën, en,

- à partir de 1997, ils ont versé directement le montant correspondant à cet effort à une ASBL, qui a utilisé ce montant pour l'éducation, la formation et l'emploi de ces catégories, et,


Overwegende dat de onderwijsinrichtingen voor sociale promotie waarbij studies voor ziekenhuisverpleger (verpleegster) ingericht worden, vanaf 1997-1998, op het niveau van het eerste jaar van deze studies, een structuur, een uurregeling en een programma voortkomend uit bovenvermeld besluit van 2 september 1997, hebben aangenomen;

Considérant que les établissements d'enseignement de promotion sociale organisant les études d'infirmier(ère) hospitalier(ère) ont adopté à partir de 1997 - 1998, au niveau de la première année de ces études, une structure, un horaire et un programme résultant de l'arrêté du 2 septembre 1997 précité;


Vanaf 1 juli 1997 hebben voormelde uitkeringsgerechtigden, waaronder dus de rechthebbenden op een tegemoetkoming aan gehandicapten, recht op het voorkeurtarief in de ziekte- en invaliditeitsverzekering; vanaf 1 januari 1998 zijn zij ook vrijgesteld van het betalen van persoonlijke bijdragen voor de gezondheidsverzekering.

À partir du 1 juillet 1997, les allocataires cités ci-dessus, dont les bénéficiaires d'une allocation pour handicapés, ont droit à un tarif de faveur en matière d'assurance maladie-invalidité; à partir du 1 janvier 1998, ils sont également exonérés du paiement de cotisations personnelles pour l'assurance soins de santé.


Gelet op de decreten van 25 november 1997 van de Franse Gemeenschap, van.van de Vlaamse Gemeenschap en van.van de Duitstalige Gemeenschap houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord van 25 juli 1997 gesloten tussen de Regeringen van de drie Gemeenschappen waaruit blijkt dat de Gemeenschappen in onderlinge overeenstemming hebben besloten, met toepassing van artikel 5bis, § 5, van de bijzondere wet van 16 januari 1989, vanaf 1997 zelf te zorgen ...[+++]

Vu les décrets du 25 novembre 1997 de la Communauté française, du.de la Communauté flamande, et du.de la Communauté germanophone portant assentiment de l'Accord de coopération du 25 juillet 1997 passé entre les gouvernements des trois communautés constatant que les Communautés ont décidé, d'un commun accord, en application de l'article 5bis, § 5, de la loi spéciale du 16 janvier 1989, d'assurer elles-mêmes à partir de l'année 1997 le service de l'impôt communautaire constitué par la redevance radio et télévision;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1997 hebben' ->

Date index: 2021-09-12
w