Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 2000 gelden " (Nederlands → Frans) :

IV. - Verwerving pensioenrechten Art. 5. Overeenkomstig artikel 17 van de WAP, kunnen alle arbeiders hun recht op een sectoraal aanvullend pensioen laten gelden, die gedurende een niet noodzakelijk ononderbroken periode van 12 maanden, te rekenen vanaf 1 april 2000, tewerkgesteld waren of zullen zijn in een onderneming bedoeld in artikel 1, ongeacht de aard van hun arbeidsovereenkomst met de werkgever.

IV. - Acquisition de droits de pension Art. 5. Conformément à l'article 17 de la LPC, tous les ouvriers, qui étaient occupés ou seront occupés, durant une période de 12 mois ininterrompue ou non, à compter du 1 avril 2000, dans une entreprise visée à l'article 1, peuvent faire valoir leur droit à une pension complémentaire sectorielle, quelle que soit la nature du contrat de travail les liant à l'employeur.


De verhoging zal gelden vanaf het aanslagjaar 2001, inkomsten 2000.

Cette majoration est applicable à partir de l'exercice d'imposition 2001, revenus 2000.


Zo was het bedrag van de bijdragevermindering die zou gelden vanaf 1 april 2000 in de wet zelf ingeschreven, terwijl het bedrag voor de daaropvolgende jaren bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit kon worden vastgesteld.

Ainsi le montant de la diminution des cotisations qui serait appliquée à partir du 1 avril 2000 était inscrite dans la loi-même, alors que le montant des années suivantes pouvait être fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


5. benadrukt het feit dat de jeugdwerkloosheid – waarvan de oorzaken volgens de IAO niet liggen in de hoogte van de inkomens en de indirecte loonkosten, de medezeggenschapsrechten en de normen inzake sociale bescherming – als gevolg van de economische en financiële crisis in de hele EU tot een groot probleem is uitgegroeid dat tot dusverre niet in voldoende mate is aangepakt door de EU en de lidstaten; wijst erop dat werkloosheid op jonge leeftijd het gevaar van armoede op lange termijn in zich kan bergen; benadrukt de noodzaak van hoogwaardige banen om te voorkomen dat jongeren tot de werkende armen gaan behoren; benadrukt dat arbeids- en stageovereenkomsten vanaf dag één m ...[+++]

5. souligne que, à la suite e la crise économique et financière, le chômage des jeunes – un chômage dont les causes ne résident pas, selon l'OIT, dans le niveau des revenus et des coûts non salariaux, dans les droits de participation ou les normes de protection sociale – est devenu un défi majeur en Europe, dont l'Union et les États membres ne se sont pas suffisamment occupés pour l'instant; souligne que les jeunes chômeurs sont confrontés à des risques élevés de pauvreté à long terme; souligne la nécessité d'emplois de qualité pour éviter aux jeunes de tomber dans la catégorie des travailleurs pauvres; souligne que les contrats d'emp ...[+++]


Aangezien Richtlijn 2004/18/EG en Richtlijn 2004/17/EG uitsluitend van toepassing zijn op bepaalde opdrachten, vanaf een bepaalde drempelwaarde, moet duidelijk worden gemaakt dat deze beperkingen niet gelden voor Richtlijn 2000/35/EG.

Les directives 2004/18/CE et 2004/17/CE n'étant pertinentes que pour des objets spécifiques de marchés et uniquement au-delà d'un certain seuil, il convient de préciser que ces limitations ne valent pas pour la directive 2000/35/CE.


3. Zal dit koninklijk besluit gelden met terugwerkende kracht, bijvoorbeeld vanaf 1 juli 2000 zoals het koninklijk besluit van 24 januari 2001, of enkel voor de toekomst ?

3. Cet arrêté royal sera-t-il appliqué avec effet rétroactif, par exemple à partir du 1 juillet 2000, comme l'arrêté royal du 24 juillet 2001, ou ne concernera-t-il que l'avenir ?


Om een vergelijking mogelijk te maken, werden de toxiciteitsequivalentiefactoren (TEF) « NATO » gebruikt (vanaf 1 januari 2000 gelden de TEF « WHO ».

Afin de permettre les comparaisons, les facteurs d'équivalent toxique (TEF) « NATO » ont été employés (à partir du 1 janvier 2000, ce sont les TEF « WHO » qui sont en vigueur).


Het beheer van het ISPA is, zoals het Parlement reeds heeft opgemerkt in zijn resolutie over de structuurfondsen, het Cohesiefonds en het ISPA (A5-0202/2002), en zoals ook de Rekenkamer aangeeft in haar jaarverslag over 2000, vanaf het programmajaar 2000 gepaard gegaan met tal van praktische uitvoeringsproblemen, die ten dele te voorzien waren, gelet op het innoverende karakter van het programma en het feit dat de projecten volgens communautaire normen moesten worden uitgevoerd in landen die geen deel uitmaken van de EU en waar dergelijke regels nog niet gelden ...[+++]

La gestion de l'ISPA a rencontré de nombreuses difficultés au moment de sa réalisation concrète c'est-à-dire à partir de l'année de programmation 2000, comme le Parlement a déjà pu l'observer dans sa résolution sur les Fonds structurels, le Fonds de cohésion et ISPA (A5-202/2002), de même que la Cour des comptes dans le rapport annuel 2000. Ces difficultés ont été partiellement aplanies vu le caractère innovant de ce programme et la nécessité de réaliser des projets selon les règles communautaires dans des pays qui ne font pas partie ...[+++]


Overeenkomstig het eigenmiddelenbesluit van 29 september 2000 zullen de nieuwe lidstaten vanaf de toetredingsdatum volledig bijdragen aan de financiering van de EU-uitgaven, aangezien het eigenmiddelenacquis met ingang van de toetreding voor de nieuwe lidstaten zal gelden.

Conformément à la décision du 29 septembre 2000 relative au système des ressources propres, les nouveaux États membres contribueront pleinement au financement des dépenses de l'UE à compter du premier jour de leur adhésion, puisque l'acquis en matière de ressources propres leur sera applicable dès l'adhésion.


De verhoging zal gelden vanaf het aanslagjaar 2001, inkomsten 2000.

Cette majoration est applicable à partir de l'exercice d'imposition 2001, revenus 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 2000 gelden' ->

Date index: 2024-12-27
w