Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 2008 nog vijf maanden bedraagt " (Nederlands → Frans) :

Dit wetsvoorstel reduceert die termijn elk jaar met een maand tot hij uiteindelijk vanaf 2008 nog vijf maanden bedraagt.

La présente proposition prévoit de le réduire d'un mois chaque année afin qu'il ne soit plus que de cinq mois à partir de 2008.


7. De Commissie stelt geen gedelegeerde handelingen vast indien de onderzoekstijd van het Europees Parlement — inclusief verlenging — als gevolg van het reces minder dan vijf maanden bedraagt.

7. La Commission n'adopte pas d'actes délégués lorsque la durée d'examen par le Parlement européen est réduite, du fait des vacances parlementaires, à moins de cinq mois, prolongation comprise.


« met dien verstande dat die termijn vanaf 1 januari 2006 niet meer dan zeven maanden mag bedragen, vanaf 1 januari 2007 niet meer dan zes maanden en vanaf 1 januari 2008 niet meer dan vijf maanden».

« , étant entendu qu'ils ne pourront excéder sept mois à partir du 1 janvier 2006, six mois à partir du 1 janvier 2007 et cinq mois à partir du 1 janvier 2008».


Deze termijn mag niet meer bedragen dan zes maanden te rekenen vanaf de beslissing van de strafuitvoeringsrechtbank, wanneer de veroordeelde een straf ondergaat van één of meer vrijheidsbenemende straffen waarvan het totaal niet meer dan vijf jaar bedraagt.

Ce délai ne peut excéder six mois à compter de la décision du tribunal de l'application des peines lorsque le condamné subit une ou plusieurs peines privatives de liberté dont le total ne dépasse pas cinq ans.


Deze termijn mag niet meer bedragen dan zes maanden te rekenen vanaf de beslissing van de strafuitvoeringsrechtbank, wanneer de veroordeelde een straf ondergaat van één of meer vrijheidsbenemende straffen waarvan het totaal niet meer dan vijf jaar bedraagt.

Ce délai ne peut excéder six mois à compter de la décision du tribunal de l'application des peines lorsque le condamné subit une ou plusieurs peines privatives de liberté dont le total ne dépasse pas cinq ans.


1. De lidstaten stellen voor het verblijf van seizoenarbeiders een maximumduur vast die per periode van twaalf maanden niet minder bedraagt dan vijf maanden en niet meer bedraagt dan negen maanden.

1. Les États membres fixent une période maximale de séjour des travailleurs saisonniers qui ne peut être inférieure à cinq mois et supérieure à neuf mois par période de douze mois.


Voor het sectorale eindverslag over het operationele programma bedraagt deze termijn maximaal vijf maanden, te rekenen vanaf de datum van ontvangst van een ontvankelijk verslag.

Pour le rapport sectoriel final d'un programme opérationnel, ce délai est d'un maximum de cinq mois à compter de la date de réception du rapport recevable.


Voor het eindverslag over een grensoverschrijdende programma bedraagt deze termijn maximaal vijf maanden te rekenen vanaf de datum van ontvangst van het verslag.

Pour le rapport final d'un programme transfrontalier, ce délai est de cinq mois au maximum à compter de la date de réception du rapport.


Voor het eindverslag over het operationele programma bedraagt deze termijn maximaal vijf maanden te rekenen vanaf de datum van ontvangst van een ontvankelijk verslag.

Pour le rapport final du programme opérationnel, ce délai est d'un maximum de cinq mois à compter de la date de réception d'un rapport recevable.


- Vrouwen met dit probleem hebben dus nog een jaar om klacht in te dienen, aangezien de verjaringstermijn vijf jaar bedraagt vanaf de inwerkingtreding van de wet van 1998.

- Les propos tenus par Mme la ministre m'amènent à la déduction suivante : les femmes qui ont un problème de ce type disposent encore d'un an pour déposer plainte, puisque le délai est de cinq ans à partir de la loi de 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 2008 nog vijf maanden bedraagt' ->

Date index: 2024-04-03
w