Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 2035 op zelfstandige basis levensvatbaar " (Nederlands → Frans) :

De Commissie verwacht dat CCS vanaf 2035 op zelfstandige basis levensvatbaar zal zijn, maar de rapporteur meent dat de financiële steun in de periode na 2020 en vóór de commercialisering moet komen van de fossiele brandstoffen die verantwoordelijk zijn voor de CO2-uitstoot.

La Commission européenne prévoit que le CSC sera viable de manière autonome à l'horizon 2035, mais au cours de la phase préalable à la mise sur le marché après 2020, le rapporteur est d'avis que le soutien financier devrait venir des combustibles fossiles à l'origine des émissions de CO2.


Art. 5. De directeur van de dienst PO is gemachtigd om: 1° de eed van de ambtenaren van niveau B, C en D af te nemen; 2° de ambtenaren van de niveaus B, C en D te bevorderen door verhoging in weddeschaal; 3° de bevoegdheden uit te oefenen inzake selectie en werving: a) de organisatie aan te vragen van een vergelijkende selectie, een vergelijkend overgangsexamen of een bekwaamheidstest; b) op basis van een functiebeschrijving en een competentieprofiel, de organisatie aan te vragen van een bijkomende vergelijkende proef die voor de functie leidt tot een aparte rangschikking van de geslaagden; c) overleg te plegen met de afgevaardigd b ...[+++]

13° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau A. Art. 5. Le directeur du service PO est habilité à : 1° recevoir la prestation de serment des agents de niveau B, C et D; 2° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau B, C et D; 3° exercer les compétences concernant la sélection et le recrutement: a) demander l'organisation d'une sélection comparative ou par accession au niveau supérieur ou un test d'aptitude; b) sur base d'une description de fonction et d'un profil de compétences, demander l'organisation d'une épreuve comparative complémentaire qui conduit, pour la fonction, à un classement distinct des la ...[+++]


Tabel : Aantal gerechtigden verdeeld naar leeftijd en loopbaanduur, wiens rustpensioen is ingegaan in 2012 - Mannen - zuivere loopbaan werknemer Tabel: Aantal gerechtigden verdeeld naar leeftijd en loopbaanduur, wiens rustpensioen is ingegaan in 2012 - Vrouwen - zuivere loopbaan werknemer Tabel: Aantal gerechtigden verdeeld naar leeftijd en loopbaanduur, wiens rustpensioen is ingegaan in 2012 - Mannen - zuivere loopbaan zelfstandige Tabel: Aantal gerechtigden verdeeld naar leeftijd en loopbaanduur, wiens rustpensioen is ingegaan in 2012 - Vrouwen - zuivere loopbaan zelfstandige ...[+++]

Tableau: Nombre de bénéficiaires répartis par âge et durée de carrière, dont la pension de retraite a pris cours en 2012 - Hommes - Carrière pure de travailleur salarié Tableau: Nombre de bénéficiaires répartis par âge et durée de carrière, dont la pension de retraite a pris cours en 2012 - Femmes - Carrière pure de travailleur salarié Tableau: Nombre de bénéficiaires répartis par âge et durée de carrière, dont la pension de retraite a pris cours en 2012 - Hommes - Carrière pure de travailleur indépendant Tableau: Nombre de bénéficiaires répartis par âge et durée de carrière, dont la pension de retraite a pris cours en 2012 - Femmes - Carrière pure de travailleur indépendant Tableau: Nombre de bénéficiaires répartis par âge et durée de carr ...[+++]


Overwegende echter dat de hiervoor bedoelde producenten te kennen hebben gegeven enkele maanden nodig te hebben om technisch in staat te zijn om op zelfstandige basis aan de dienst van primaire en secundaire regeling te leveren en dus hierdoor niet vanaf de aanvang van 2012 kunnen leveren; en dat de volumeverdeling tussen de in dit besluit betrokken producenten met dit element dient rekening te houden;

Considérant néanmoins que les producteurs visés ci-avant ont indiqué qu'ils auront besoin d'une période de quelques mois afin d'être techniquement en mesure de fournir les service de réglage primaire et secondaire de manière autonome et avec certitude, qu'ils ne seront donc pas en mesure de livrer les services déjà début 2012, et qu'il doit dès lors être tenu compte de cet élément pour la répartition des volumes entre les sociétés visées par le présent arrêté;


Zelfstandige vrouwen en meewerkende echtgenotes hebben momenteel recht op een moederschapverlof van drie weken, op basis van een vermoeden van arbeidsongeschiktheid, vanaf de dag van de bevalling met een eenmalige vergoeding van 943,14 euro.

À l'heure actuelle, les travailleuses indépendantes et les conjointes aidantes ont droit, sur la base d'une présomption d'incapacité de travail, à un congé de maternité de trois semaines à compter du jour de l'accouchement ainsi qu'à une allocation forfaitaire de 943,14 euros.


De diensten geleverd vanaf die datum worden wel aanvaard op basis van het artikel 3 van de statuten van het Belgische Rode Kruis : « Het Belgische Rode Kruis is officieel erkend door de regering als een vrijwillige en zelfstandige organisatie, helper van de overheid en in het bijzonder van de medische diensten van het leger, overeenkomstig de bepalingen van het Eerste Verdrag van Genève, en als de enige Nationale Rode-Kruisvereniging die actief kan zijn op het grondgebied ...[+++]

Les services prestés à partir de cette date sont, eux, acceptés sur la base de l'article 3 des statuts de la Croix-Rouge de Belgique : « La Croix-Rouge de Belgique est officiellement reconnue par le gouvernement comme société de secours volontaire, autonome, auxiliaire des pouvoirs publics et, en particulier, des services de santé militaires, conformément aux dispositions de la première Convention de Genève, et comme la seule société nationale de Croix-Rouge pouvant exercer son activité sur le territoire du Royaume».


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat bij gebrek aan gepaste overgangsmaatregelen in het koninklijk besluit van 29 januari 2007 betreffende de beroepsbekwaamheid voor de uitoefening van zelfstandige activiteiten in het bouwvak en in de elektrotechniek, alsook in de algemene aanneming, het koninklijk besluit van 21 december 2006 betreffende de beroepsbekwaamheid voor de uitoefening van zelfstandige activiteiten met betrekking tot fietsen en motorvoertuigen, en het koninklijk besluit van 21 december 2006 bet ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la considération que l'absence de mesures transitoires adéquates dans les arrêtés royaux du 29 janvier 2007 relatif à la capacité professionnelle pour l'exercice des activités indépendantes dans les métiers de la construction et de l'électromécanique, ainsi que de l'entreprise générale, du 21 décembre 2006 relatif à la compétence professionnelle pour l'exercice des activités indépendantes relatives aux bicyclettes et aux véhicules à moteur et du 21 décembre 2006 relatif à la compétence professionnelle pour l'exercice des activités indépendantes relatives aux soins corporels, d'opticien, de technicien dentaire et ...[+++]


Als diezelfde zelfstandigen later aangepast werk vinden en (vrijwillig) als loontrekkende in een arbeidscircuit stappen, worden zij geconfronteerd met het feit dat zij vanaf die datum en gedurende twee jaar op twee plaatsen sociale bijdragen betalen: via de RSZ-bijdragen die van het loon afgehouden worden en via de sociale bijdragen die geëist worden door de Sociale Kas voor zelfstandigen, op basis van het volledig inkomen van de l ...[+++]

Si ces mêmes indépendants trouvent ultérieurement un emploi approprié et deviennent (de leur plein gré) salariés, ils devront payer pendant deux ans deux sortes de cotisations sociales: d'une part, les cotisations ONSS retenues sur leur salaire et, d'autre part, les cotisations exigées par l'INASTI, ces dernières étant calculées sur la totalité des revenus des deux dernières années de travail comme indépendant.


Het systeem biedt ook zekerheid voor de nieuwe zelfstandigen, want vanaf 2015 zal de beginnende zelfstandige gedurende de eerste zes jaar van zijn activiteit sociale bijdragen betalen op basis van de inkomsten van de drie eerste jaren, waarin vaak weinig winst wordt gemaakt.

Enfin, le nouveau système offre également une sécurité aux nouveaux indépendants puisqu'à partir de 2015, le débutant paiera, durant ses six premières années d'activité, des cotisations sociales basées sur les revenus des trois premières années, lesquelles sont souvent peu lucratives.


Als diezelfde zelfstandigen later aangepast werk vinden en (vrijwillig) als loontrekkende in een arbeidscircuit stappen, worden zij geconfronteerd met het feit dat zij vanaf die datum en gedurende twee jaar op twee plaatsen sociale bijdragen betalen: via de RSZ-bijdragen die van het loon afgehouden worden en via de sociale bijdragen die geëist worden door de Sociale Kas voor zelfstandigen, op basis van het volledig inkomen van de l ...[+++]

Si ces mêmes indépendants trouvent ultérieurement un emploi approprié et deviennent (de leur plein gré) salariés, ils devront payer pendant deux ans deux sortes de cotisations sociales: d'une part, les cotisations ONSS retenues sur leur salaire et, d'autre part, les cotisations exigées par l'INASTI, ces dernières étant calculées sur la totalité des revenus des deux dernières années de travail comme indépendant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 2035 op zelfstandige basis levensvatbaar' ->

Date index: 2023-09-24
w