Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 27 maart » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf 30 maart 2019 zal de Europese Unie 27 lidstaten tellen. Het is de hoogste tijd om de Unie verenigder, sterker en democratischer te maken.

À partir du 30 mars 2019, l'Union européenne comptera 27 États membres, et l'heure est venue d'en faire une Union plus unie, plus forte et plus démocratique.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 februari 2017 wordt De Heer HEINZ Augustin voor één jaar vanaf 1 maart 2017 tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 février 2017 Monsieur HEINZ Augustin est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 mars 2017.


Artikel 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten die zijn ingeschreven op de basisallocatie 10.004.27.05.43.21 van de algemene uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het jaar 2017 zijn ingeschreven, wordt een subsidie van 9.178.000,00 EUR toegekend aan de gemeenten die in uitvoering van het sectoraal akkoord 2005/2006 de weddeschalen van het personeel van niveaus D en E hebben verhoogd met 2 % vanaf 1 maart 2007 en met 1 % vanaf 1 januari 2008 ...[+++]

Article 1. Dans la limite des crédits budgétaires inscrits à l'allocation de base 10.004.27.05.43.21 du budget général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année 2017, une subvention de 9.178.000,00 EUR est allouée aux communes qui en exécution de l'accord sectoriel 2005/2006 ont augmenté de 2 % à partir du 1 mars 2007 et de 1% à partir du 1 janvier 2008 les barèmes des traitements du personnel des niveaux D et E des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi ...[+++]


Dit protocolakkoord treedt voor onbepaalde duur in werking vanaf 27 maart 2017 en kan op elk moment worden gewijzigd.

Ce protocole d'accord entre en vigueur pour une durée indéterminée à dater du 27 mars 2017 et peut être modifié à tout moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Vanaf 15 maart 2017 worden nieuwe aanvragen voor de toekenning van een tegemoetkoming met toepassing van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende de algemene uitvoeringsbepalingen van de maatregelen ten gunste van de tewerkstelling van jongeren in de social profitsector voortspruitend uit de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact geweigerd.

Art. 2. A partir du 15 mars 2017, les nouvelles demandes d'octroi d'une intervention en application de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les dispositions générales d'exécution des mesures en faveur de l'emploi des jeunes dans le secteur non marchand résultant de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, sont refusées.


Artikel 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten die zijn ingeschreven op de basisallocatie 10.004.27.05.43.21 van de algemene uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het jaar 2016 zijn ingeschreven, wordt een subsidie van 8.997.000,00 EUR toegekend aan de gemeenten die in uitvoering van het sectoraal akkoord 2005/2006 de weddeschalen van het personeel van niveaus D en E hebben verhoogd met 2 % vanaf 1 maart 2007 en met 1 % vanaf 1 januari 2008 voor de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van ...[+++]

Article 1. Dans la limite des crédits budgétaires inscrits à l'allocation de base 10.004.27.05.43.21 du budget général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année 2016, une subvention de 8.997.000,00 EUR est allouée aux communes qui en exécution de l'accord sectoriel 2005/2006 ont augmenté de 2 % à partir du 1 mars 2007 et de 1% à partir du 1 janvier 2008 les barèmes des traitements du personnel des niveaux D et E des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Socia ...[+++]


De in artikel 201, eerste lid, 1° en 2°, van het WIB 1992 vervatte maatregel is als volgt verantwoord in de parlementaire voorbereiding van de wet van 28 juli 1992 die aan de aanneming ervan ten grondslag ligt : ' Daar voor de vennootschappen het fiscale voordeel van de investeringsaftrek geen doorslaggevend element is bij het nemen van investeringsbeslissingen, werd er beslist - doch enkel voor de vennootschappen - het percentage van die aftrek voor de investeringen vanaf 27 maart 1992 (datum van de aankondiging van de maatregel door de Regering) tot nul te verlagen.

La mesure prévue par l'article 201, alinéa 1, 1° et 2°, du CIR 1992 a été justifiée comme suit dans les travaux préparatoires de la loi du 28 juillet 1992 qui est à l'origine de son adoption : ' L'avantage fiscal que représente pour les sociétés la déduction pour investissement n'étant pas l'élément prépondérant dans la décision d'investir, il a été décidé de réduire à zéro - mais seulement pour les sociétés - le pourcentage de cette déduction pour les investissements réalisés à partir du 27 mars 1992 (date de l'annonce de la mesure p ...[+++]


De artikelen VII. 147/18 tot VII. 147/20, VII. 147/26, § 1, eerste en tweede zin, VII. 147/27, VII. 147/31 en VII. 147/33, § 1, laatste lid, van het Wetboek van economisch recht, zoals ingevoegd bij artikel 24 van deze wet, de burgerlijke sanctie voorzien voor een inbreuk op artikel VII. 147/31 in artikel VII. 211, ingevoegd in het Wetboek van economisch recht door artikel 32 van deze wet, en de overeenkomstige strafbepalingen ingevoegd door artikel 39 van deze wet, zijn van toepassing op de lopende kredietovereenkomsten vanaf 1 maart 2017.

Les articles VII. 147/18 à VII. 147/20, VII. 147/26, § 1, première et deuxième phrase, VII. 147/27, VII. 147/31 et VII. 147/33, § 1, dernier alinéa du Code de droit économique, tels qu'insérés par l'article 24 de la présente loi, la sanction civile prévue pour infraction à l'article VII. 147/31 dans l'article VII. 211, inséré dans le Code de droit économique par l'article 32 de la présente loi et les sanctions pénales correspondantes, insérées par l'article 39 de la présente loi, s'appliquent aux contrats de crédit en cours à partir du 1 mars 2017.


De woorden « SAFETY DELIVERY » worden vervangen door de woorden « SD SECURITY » Bij besluit van 24/03/2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van SPRLU GARDIENNAGE, PROTECTION, DISSUASION, SURVEILLANCE (nr. KBO 0472364660) vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 27 maart 2016 en met het vergunningsnummer 16.

Par arrêté du 24/03/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRLU GARDIENNAGE, PROTECTION, DISSUASION, SURVEILLANCE (n° BCE 0472364660) est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 27 mars 2016 et porte le numéro 16.0165.01.


Adreswijziging De diensten van het Vredegerecht Virton - Florenville - Etalle, zetel Etalle, is vanaf 1ste maart 2016 gevestigd op het volgend adres : Vredegerecht Virton - Florenville - Etalle Zetel Etalle Avenue Bouvier 27 6760 VIRTON

Changement d'adresse Les services de la Justice de Paix Virton - Florenville - Etalle, siège Etalle, siègeront à partir du 1 mars 2016 à l'adresse suivante : Justice de Paix Virton - Florenville - Etalle Siège Etalle Avenue Bouvier 27 6760 VIRTON




D'autres ont cherché : vanaf 27 maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 27 maart' ->

Date index: 2022-09-11
w