Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 28 maart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf 28 maart 2018 is dat nog makkelijker:

À partir du 28 mars 2018, cette opération sera encore plus facile :


Vanaf 28 maart 2018 is dat nog makkelijker:

À partir du 28 mars 2018, cette opération sera encore plus facile :


Bij ministerieel besluit van 28 maart 2017 wordt de heer Nicolas Delhaye vanaf 28 maart 2017 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 28 mars 2017 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 28 mars 2017, M. Nicolas Delhaye en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bij ministerieel besluit van 28 maart 2017 wordt de BVBA Vergo vanaf 28 maart 2017 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 28 mars 2017 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 28 mars 2017, la « BVBA Vergo » en qualité de transporteur de déchets dangereux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 28 maart 2017 wordt de heer Ruddy Lacroix vanaf 28 maart 2017 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 28 mars 2017 agrée, pour une durée de deux ans prenant cours le 28 mars 2017, M. Ruddy Lacroix en qualité de transporteur de déchets dangereux.


De in artikel 201, eerste lid, 1° en 2°, van het WIB 1992 vervatte maatregel is als volgt verantwoord in de parlementaire voorbereiding van de wet van 28 juli 1992 die aan de aanneming ervan ten grondslag ligt : ' Daar voor de vennootschappen het fiscale voordeel van de investeringsaftrek geen doorslaggevend element is bij het nemen van investeringsbeslissingen, werd er beslist - doch enkel voor de vennootschappen - het percentage van die aftrek voor de investeringen vanaf 27 maart 1992 (datum van de aankondiging van de maatregel door de Regering) tot nul te verlagen.

La mesure prévue par l'article 201, alinéa 1, 1° et 2°, du CIR 1992 a été justifiée comme suit dans les travaux préparatoires de la loi du 28 juillet 1992 qui est à l'origine de son adoption : ' L'avantage fiscal que représente pour les sociétés la déduction pour investissement n'étant pas l'élément prépondérant dans la décision d'investir, il a été décidé de réduire à zéro - mais seulement pour les sociétés - le pourcentage de cette déduction pour les investissements réalisés à partir du 27 mars 1992 (date de l'annonce de la mesure p ...[+++]


Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 17 maart 2016 wordt de hernieuwing van de erkenning inzake geluidshinder vanaf 28 juni 2016 voor vijf jaar toegekend aan het "Bureau AIB-Vinçotte International SA". Bij ministerieel besluit van 25 maart 2016 wordt de BVBA Van Laer-Massagé vanaf 25 maart 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Environnement Un arrêté ministériel du 17 mars 2016 octroie, pour une durée de cinq ans prenant cours le 28 juin 2016, le renouvellement de l'agrément en matière de bruit du Bureau AIB-Vinçotte International SA. Un arrêté ministériel du 25 mars 2016 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 25 mars 2016, la "BVBA Van Laer-Massagé" en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel Bij beschikking van 22 december 2015, werd de heer Huyghebaert, Y., door de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om zijn ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, te blijven uitoefenen voor de periode van één jaar vanaf 28 maart 2016.

Tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles Par ordonnance du 22 décembre 2015, M. Huyghebaert, Y., a été désigné, par le président du tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 28 mars 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal.


Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, ingevoerd door de co ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement instauré par la conv ...[+++]


Art. 3. In artikel 2bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij koninklijk besluit van 13 september 2004 en gewijzigd bij koninklijke besluiten van 18 juli 2005, 28 februari 2007, 19 maart 2014 en 27 maart 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° In § 2/1 worden de woorden "- 27,84 euro vanaf 1 januari 2017" en de woorden "- 41,76 euro vanaf 1 januari 2019" geschrapt.

Art. 3. A l'article 2bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 13 septembre 2004 et modifié par les arrêtés royaux des 18 juillet 2005, 28 février 2007, 19 mars 2014 et 27 mars 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° Au § 2/1 les mots "-27,84 euros à partir du 1er janvier 2017" et les mots "-41,76 euros à partir du 1er janvier 2019" sont supprimés.




Anderen hebben gezocht naar : vanaf 28 maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 28 maart' ->

Date index: 2023-07-09
w