Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf de achtste dag krijgt " (Nederlands → Frans) :

Vanaf de achtste dag krijgt de moeder telkens één dag nabevallingsrust extra per dag hospitalisatie van het kind.

Dès le huitième jour, la mère bénéficiera d'un jour de repos postnatal supplémentaire par jour d'hospitalisation de l'enfant.


In geval van uithuiszetting bedoeld in artikel 1344novies, § 1, bepaalt de rechter dat de tenuitvoerlegging van de uithuiszetting plaatsgrijpt vanaf de achtste dag volgend op de betekening van het vonnis, tenzij de rechter bij een met redenen omklede beslissing bepaalt dat, wegens uitzonderlijke, ernstige omstandigheden, onder meer de mogelijkheden van de persoon die zonder recht of titel een plaats betrekt om opnieuw gehuisvest te worden in dusdanige omstandigheden dat geen afbreuk wordt gedaan aan de eenheid, de financiële middelen en de behoeften van het gezin en dit in het bijzonder gedurende de winterperiode, een langere termijn ve ...[+++]

En cas d'expulsion visée à l'article 1344novies, § 1, le juge fixe l'exécution de l'expulsion à partir du huitième jour suivant la signification du jugement, sauf s'il précise par décision motivée que, en raison de circonstances exceptionnelles et graves, notamment les possibilités de reloger la personne qui occupe un lieu sans droit ni titre dans des conditions suffisantes respectant l'unité, les ressources financières et les besoins de la famille, en particulier pendant l'hiver, un délai plus long s'avère justifié.


Artikel 222. § 1. In geval van opname van de moeder in een ziekenhuis kan de gerechtigde overeenkomstig artikel 114, zevende lid van de gecoördineerde wet, aanspraak maken op omgezet moederschapsverlof dat ten vroegste een aanvang neemt vanaf de achtste dag te rekenen vanaf de geboorte van het kind, op voorwaarde dat de opname van de moeder in het ziekenhuis meer dan zeven dagen bedraagt en dat de pasgeborene het ziekenhuis verlaten heeft.

Article 222. § 1 . En cas d'hospitalisation de la mère, le titulaire peut, conformément à l'article 114, alinéa 7, de la loi coordonnée, bénéficier d'un congé de maternité converti prenant cours au plus tôt à partir du huitième jour à compter de la naissance de l'enfant, à condition que l'hospitalisation de la mère ait une durée supérieure à sept jours et que le nouveau-né ait quitté l'hôpital.


Vanaf de achtste dag wordt de periode waarin geen arbeid verricht mag worden met één dag verlengd per dag hospitalisatie.

À compter du huitième jour, la période au cours de laquelle aucun travail ne peut être effectué est prolongée d'un jour par journée d'hospitalisation.


Het bedrag van de vergoeding bedraagt 70 euro per maand en is pas verschuldigd vanaf de achtste dag volgend op de dag van de sluiting van de gehinderde inrichting.

Le montant de l’indemnité s’élevant à 70 euros par mois, elle n’est due qu’à partir du huitième jour qui suit la date de fermeture de l’établissement entravé dans l’exercice de son activité.


« e) wanneer de opname geschiedt voor een patiënt die de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt en dit vanaf de achtste dag van de ziekenhuisopname geteld per kalenderjaar».

« e) lorsque l'admission concerne un patient qui a atteint l'âge de 65 ans, et ce, à compter du huitième jour de l'admission à l'hôpital, compté par année civile».


De vergoeding bedraagt 70 euro per kalenderdag en is pas verschuldigd vanaf de achtste dag volgend op de sluitingsdatum van de gehinderde inrichting.

L'indemnité s'élève à 70 euros par jour calendrier et n'est due qu'à partir du huitième jour suivant la date de fermeture de l'établissement lésé.


2° In geval van opname van de moeder in een ziekenhuis, kan de vader van het kind aanspraak maken op vaderschapsverlof dat ten vroegste een aanvang neemt vanaf de achtste dag te rekenen vanaf de geboorte van het kind, op voorwaarde dat de opname van de moeder in het ziekenhuis meer dan zeven dagen bedraagt en dat de pasgeborene het ziekenhuis verlaten heeft.

2° En cas d'hospitalisation de la mère, le père de l'enfant peut prétendre à un congé de paternité qui débute au plus tôt le huitième jour à compter de la naissance de l'enfant, à condition que l'hospitalisation de la mère dure plus de sept jours et que le nouveau-né ait quitté l'hôpital.


Deze beëindiging krijgt uitwerking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een tijdvak van twaalf maanden vanaf de datum van de opzegging.

Cette dénonciation prend effet le premier jour du mois suivant l'expiration d'un délai de douze mois à compter de la date du préavis.


Het vaderschapsverlof kan op zijn vroegst aanvangen vanaf de achtste dag, te rekenen vanaf de geboorte van het kind.

Le congé de paternité débute au plus tôt le huitième jour à compter de la naissance de l'enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf de achtste dag krijgt' ->

Date index: 2025-01-03
w