Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf de herfst 2006 werden binnen " (Nederlands → Frans) :

Vanaf de herfst 2006 werden binnen de RAZEB haast elke maand lange en moeizame debatten gevoerd over de hervatting en de afronding van deze onderhandelingen.

Dés l'automne 2006, un long et difficile débat s'imposa quasi tous les mois au CAGRE sur la reprise et la conclusion de ces négociations.


Vanaf de herfst 2006 werden binnen de RAZEB haast elke maand lange en moeizame debatten gevoerd over de hervatting en de afronding van deze onderhandelingen.

Dés l'automne 2006, un long et difficile débat s'imposa quasi tous les mois au CAGRE sur la reprise et la conclusion de ces négociations.


Art. 22. De bijdragen die niet betaald werden binnen de door artikel 21 vastgestelde termijnen geven aanleiding tot een verhoging van de verschuldigde bijdragen met 10 pct. en met een verwijlinterest van 7 pct. per jaar vanaf de vervaldag van hoger vermelde termijnen tot de dag van betaling ervan.

Art. 22. Les cotisations non payées dans les délais fixés par l'article 21 donnent lieu à une majoration des cotisations dues de 10 p.c. et d'un intérêt de retard de 7 p.c. l'an à partir de l'expiration desdits délais jusqu'au jour de leur paiement.


Vanaf 1 januari 2006 en in overeenstemming met de akkoorden die gemaakt werden door de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2006, werden deze extralegale voordelen geregeld door enerzijds het huidige reglement en zijn bijvoegsels voorde luiken leven en overlijden en anderzijds door de twee aanvullende verzekeringscontracten voor ongevallen en ziekte voor het luik invaliditeit.

A partir du 1 janvier 2006 et en exécution des accords pris par la convention collective de travail du 24 octobre 2006, les avantages extralégaux sont régis, d'une part, par le présent règlement et ses annexes pour les volets retraite et décès et d'autre part, par les deux conventions complémentaires d'assurance contre les accidents et la maladie pour le volet invalidité.


3. Voor modellen waarvan de eenheden overeenkomstig Richtlijn 2010/30/EU in de handel werden gebracht of in gebruik werden genomen vóór 1 augustus 2017, stelt de leverancier gedurende vijf jaar vanaf de vervaardiging van de laatste eenheid binnen tien dagen na ontvangst van een verzoek daartoe van de markttoezichtautoriteiten of de Commissie, een elektronische versie va ...[+++]

3. Pour les modèles dont les unités ont été mises sur le marché ou mises en service conformément à la directive 2010/30/UE avant le 1er août 2017, le fournisseur met à la disposition des autorités de surveillance du marché ou de la Commission, aux fins de contrôle, dans un délai de dix jours suivant la réception de leur demande, une version électronique de la documentation technique et ce pendant une période prenant fin cinq ans après la date de fabrication de la dernière unité.


De ontheffing van de belastingen die verbonden zijn aan de aanslagjaren vanaf 2005 en die werden gevestigd in strijd met het artikel 57, wordt toegekend ingevolge een bezwaarschrift ingediend binnen de zes maanden na de bekendmaking van deze wet bij de directeur der directe belastingen in wiens ambtsgebied de aanslag is gevestigd.

Le dégrèvement des impositions se rattachant aux exercices d’imposition à partir de 2005 qui ont été établies en contradiction avec l’article 57, est accordé à la suite d’une réclamation présentée dans le délai de six mois à partir de la date de la publication de la présente loi auprès du directeur des contributions directes dans le ressort duquel l’imposition a été établie.


3. Hoeveel van deze aanvragen werden binnen de wettelijke termijn beantwoord, uitgesplitst per jaar (van 2006 tot en met 2010)?

3. À combien de demandes a-t-on apporté une réponse dans le délai légal ? J'aimerais obtenir des chiffres annuels, pour la période allant de 2006 à 2010 ?


In 2006 waren er 363 086 ziektegevallen die beëindigd werden binnen 365 dagen.

En 2006, 363 086 cas de maladie se sont terminés dans les 365 jours.


d) de roamingaanbieder en al zijn contractuele partners als bedoeld onder b) verbinden zich ertoe vanaf ten laatste 1 juli 2015 of vanaf de datum van de kennisgeving, als dat later is, dergelijke tariefopties beschikbaar te stellen en actief aan te bieden binnen retailpakketten die op 1 januari van dat jaar door ten minste 50 % van hun respectieve klantenbestand werden gebruikt.

d) le fournisseur d'itinérance et tout partenaire contractuel au sens du point b) s’engagent chacun à mettre à disposition et à offrir activement, au plus tard à compter du 1er juillet 2015, ou à compter de la date de notification si celle-ci est plus tardive, ces options tarifaires pour les forfaits au détail qui, au 1er janvier de l’année en question, ont été utilisés par 50 % au moins de leur clientèle respective.


Vanaf december 2006 werden deze eerste ideeën en suggesties met de lidstaten besproken tijdens verschillende bijeenkomsten van het Regelgevend Comité voor financiële verslaglegging.

Ces idées et suggestions initiales ont été examinées avec les États membres au sein du comité de réglementation comptable (CRC), à l’occasion de plusieurs réunions organisées depuis décembre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf de herfst 2006 werden binnen' ->

Date index: 2024-04-11
w